Dlebta – The church of St Jacob the Persian

Mar Yaacoub Church, Delbta, Lebanon

Other Details

كنيسة مار يعقوب المقطّع

1764

Dlebta

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار يعقوب المقطّع - دلبتابُنيت الكنيسة سنة ١٧٦٤، وهي عقد مصالب بحنية واحدة وثلاث مذابح. هي كنيسة البلدة الرعائيّة. رممّت للمرّة الأولى ما يين سنة ١٨٩٣ و١٨٩٤ وأقيم فيها المذبح الكبير. أمّا الترميم الثاني يعود لسنة ١٩٧٥. تحوي الكنيسة على مدفن المطران يوحنّا مراد رئيس أساقفة بعلبك (+١٩٣٧). كذلك على مجموعة كبيرة من اللوحات لكنعان ديب إبن البلدة تعود لأواخر القرن التاسع عشر.The church of St Jacob the Persian - DlebtaBuilt in 1764, it is the town’s parochial church. The structure is a crossed vault ending in a single apse with three altars. The church was restored between 1893 and 1894 when the current high altar was brought, and in 1975. In the church is buried Mgr. Youhanna Mrad (+1937) archbishop of Baalbek. The church holds a great number of paintings by Kanaan Dib the son of Dlebta, dating back to the late XIXth century.

Visited 2384 times, 7 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Kobayat – The church of Our Lady of Ghassala

Saydet el Ghassalet, Qoubaiyat, Lebanon

كنيسة سيّدة الغسّالة

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

كنيسة سيّدة الغسّالة - القبيات
بُنيت الكنيسة الأولى بالقرب من قناة جرًّ للمياه، كانت نساء القرية يغسلن ثيابهنّ بقربها أيّام السبوت، لذلك سمّي الموضع الغسّالة وحملت الكنيسة إسم سيّدة الغسّالة. بُنيت الكنيسة الحاليّة سنة ١٩٢٧ بمسعى من أبناء البلدة المغتربين. تتميّز الكنيسة أنّها مكسوّة الداخل بالكامل بالنقوش، تحوي عدّة جداريّات فريدة كجداريّة الذبيحة الإلهيّة حيث يظهر الكأس يعلوه النجم، وجداريّة الصدقة.

The church of Our Lady of Ghassala - Kobayat
The first church was built on a site near an aqueduct where the village’s ladies used to wash their laundry hence the name in Arabic Ghessele invoking laundry washing. The first church held the name of the site. In 1927 the new church was built with donations made by Kobayaty expats. The church is covered on the inside with painted stucco. The church holds distinctive unique frescoes such as the fresco of the Holy Sacrifice with the distinctive oriental liturgical altar paraments, and the fresco of the alm.

Reshdebine – The church of Sts Sergius and Bacchus

St Sarkis & St Bakhos Church, Rechdebine, Lebanon

كنيسة مار سركيس وباخوس

Rechdibbine

Koura

North

كنيسة مار سركيس وباخوس - رشدبين

هي كنيسة البلدة الرعائيّة بُنيت حوالي سنة ١٩٠٥ مكان كنيسة أقدم عهدًا. رُمّمت الكنيسة على عدّة مراحل، وهي مؤلّفة من سوق واحد وعقدٍ مصالب. اللوحة القديمة من عمل كنعان ديب الدلبتاوي تعود لسنة ١٨٥٨. أمّا اللوحة الجديدة فهي من عمل هارمانديان وتعود لسنة ١٩٥٩.

The church of Sts Sergius and Bacchus - Reshdebine

The church is the parochial church of the village, built in 1905 on the site of an older church. The church was restored on several occasions, it consists of a single apse with a crossed vault. The church holds two paintings of the patron saints: the older one by Kannan Dib from 1858, and the new one by Harmanedian from 1959.

Daaroun – Our Lady of Deliverance

Monastery of our lady of deliverance- El Cherfeh DAroun harissa, Harissa, Lebanon

دير سيّدة النجاة الشرفة - درعون

Daraaoun

Keserwan

Mount Lebanon

كانت قمّة الشرفة تخصّ مشايخ آل خازن. وقد باعوها عام ١٧٥٤ إلى القس يوسف مارون الطرابلسي بشرط أن يبني مدرسة. بعد إنتخابه بطريركًا سريانيًّا في ماردين وهربه من الإضهاد إثر إعلانه الشركة مع الكنيسة الكاثوليكيّة، إشترى البطريرك إغناطيوس جروة دير الشرفة عام ١٧٨٦ وجعله كرسيًّا له ونقل إليه أيقونة سيّدة النجاة المقدسيّة التي رافقته في ترحاله. يُعدّ هذا الدير المقر البطريركيّ للسريان الكاثوليك، كما ويضمّ مدرسة لتعليم الأولاد وإكليريكيّة.

The hill of Sharfe was a property of the Khazen feudal lords. In 1754 the parcel of land was sold to the monk Joseph Maroun from Tripoli to build a school. After he was elected Syriac patriarch in Mardin, Mor Ignatius Jarwe proclaimed communion with the Roman Catholic Church. For this, he was then persecuted and obliged to leave his homeland. He finally settled in Charfe and bought the old school transforming it into a patriarcal seat bringing in an icon of Our Lady of Deliverance from Jerusalem. Since then the monastery became a patriarcal seat with a school and a seminary.