Deir el Qamar – The Cross

كنيسة الطوباوي، (ابونا يعقوب), Deir El Qamar, Lebanon

Other Details

الصليب

Deir El-Qamar

Chouf

Mount Lebanon

الصليب - دير القمرسنة ١٩٢٩ قَرَّرَ الطوباويّ ّيعقوب الكبوشي بناء نُصُب الصليب على أعلى تلّة في دير القمر في محلّة كانت تُعرف بقلعة صور. وكان الهدف من البناء أن يُرفع صليب فوق مثوى من ماتوا دون جنازة في حرب سنة ١٩١٤، وأن يكون الصليب مواجهًا لبلدة بعقلين علامةً لحبّ المسيح لأبنائها ورحمته تجاههم على حدّ قول الأب يعقوب. وهَبَ الأرض لهذا المشروع ألمُثَلَّث الرحمات المطران أوغسطينوس البستاني رئيس أساقفة صيدا. إنتهت ألأشغال ببناء كنيسة صغيرة ترتفع عليها قاعدة يرتكز عليها الصليب، وقد تبرعت ١٤ عائلة من دير القمر ببناء مراحل درب الصليب تُحيط بالنُصب. وفي ١٤ أيلول سنة ١٩٣٢ تَمَّ تكريس المقام. تعرّض للتخريب خلال الحرب الأهليّة وأعيد ترميمه .The Cross - Deir el QamarIn 1929 Blessed Fr Jacob Haddad OFM, decided to build a cross on a hill called Qalaat Sour in Deir el Kamar. His ambition was lead by a desire to have a cross raised over all those who died in the war of 1914 without a proper burial, and that the cross would be facing the town of Baakline to be a sign of the Lord’s love and mercy towards its citizens. To accomplish this noble project, the bishop of Sidon Mgr Agustin el Boustany donated the land. A small chapel was built and over it the cross was raised. To help with the project, 14 families from the town donated to build the stations of the cross. The shrine was inaugurated and consecrated on the 14th of September 1932. The shrine was sabotaged during the civil war and restored during peace times.

Visited 5581 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Maarab – Saint Gregory and Basil

Maarab, Lebanon

كنيسة مار باسيليوس وغريغوريوس - معراب

1305

Maarab

Keserwan

Mount Lebanon


بنى الموارنة كنيستهم الأولى في معراب على أنقاض هيكل رومانيّ وثنيّ. خُرّبت هذه الكنيسة الأولى مع حملة المماليك على كسروان سنة ١٣٠٥. أعاد أبناء البلدة بناء الكنيسة على إسم ما باسيليوس وغريغوريوس، وأخذت شكلها الحاليّ سنة ١٨٨٥. في هذه الكنيسة يرقد على رجاء القيامة المطران بولس فؤاد نعيم تابت (١٩٢٩-٢٠٠٩) وهو أوّل سفير بابويّ مارونيّ لبنانيّ.


The first church was built by the Maronites over a roman pagan temple. The church was destroyed during the Mamluk’s campaign on Keserwan in 1305. After their return, the villagers reconstructed the church and it was consecrated to Sts Basil and Gregory. It took its final shape in 1885. The church is the final resting place of Bishop Paul Fouad Naim Tabet (1929-2009), the first Lebanese Maronite Papal nuncio

Bnabil – The Monastery of St. Michael

Mar Mikhael Bnabil, Lebanon

دير مار ميخائيل

Bnabil

Metn

Mount Lebanon

دير مار ميخائيل – بنابيل

يعود الدّير للقرن السابع عشر. هو وَقف من الشيخ بو عقل هارون وأولاده. كان بتصرُّف الرهبانيَّة اللبنانيَّة سنة ١٧١٩، وفي سنة ١٧٤٠، تسلَّمه الرهبان الأنطونيُّون، فتسلَّم الدير المطران يواصاف البسكنتاوي، وباشر تجديد بنائه سنة ١٧٥٢، وخصَّصه لسكنى الراهبات العابدات، لكنَّه عاد فسلَّمه إلى الرهبانيَّة اللبنانيَّة، وتسلَّم المطران بدلًا منه دير مار ساسين بسكنتا، ونقل إليه الراهبات. أمَّا البناء وتجديده فقد شَهد عدَّة مراحل. الكنيسة الحاليّة بُنيت سنة ١٨٥٥. تَجدر الإشارة على أنَّ دير بنابيل قد تعرَّض لنكباتٍ عديدةٍ على غرار باقي الأديار، فقد نهبته العساكر المصريَّة سنة ١٨٤٠. كذلك لم يسلم من الأذى أثناء أحداث ١٨٦٠. لكنَّ الرهبانيَّة كانت تهبُّ كلَّ مرَّة إلى ترميمه. وقد جدَّدت في بناء الدير، وأحدثت فيه إصلاحات عدَّة سنة ١٩٠١. أمَّا بناؤه الحاليّ فيعود إلى سنة ١٩٤٧.

The Monastery of St. Michael - Bnabil

The monastery dates back to the 17th century. It was originally donated by Sheikh Bou Akl Haroun and his sons. In 1719, the monastery was given to the Beledite order. However, in 1740, it was transferred to the Antonine Fathers. Later on, in 1752, Bishop Youwassaf el Beskentawi took over and converted the monastery into a nunnery. Subsequently, the bishop returned it to the Beledites and acquired the Monastery of St. Sassine in Baskinta for his nuns. Over the years, the monastery underwent several restorations. The construction of the church took place in 1855. Unfortunately, the building suffered damage during the presence of the Egyptian army in 1840 and the war of 1860. It was eventually restored in 1901 and assumed its final form in 1943.

Aïn el Kharroubeh – The church of Our Lady of Perpetual Help

Saydet el Maounat سيدة المعونات, Sfayleh, Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات

Ain El-Kharroubeh

Metn

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات  - عين الخرّوبة

الكنيسة الأولى مجهولة تاريخ البناء. في القرن الثامن عشر أعاد أهالي بناء كنيستهم القديمة التي كانت بخطر الإندثار وكانت هذه الكنيسة رعائيّة لكلّ القرى المجاورة. سنة ١٨٦٢ قرّر أهالي عين الخرّوبة توسيع الكنيسة لتُصبح رعيّتهم. لم يتمكّن أهل الرعيّة من إنهاء مشروعهم، إلى أن حدثت هذه الأعجوبة: يوم ذهب الشيخ ضاهر الجميّل إلى عكّار، فخطفه الحمّاديّين و سرقوه ورموه في الجرود ليموت، فنذر للعذراء لتُعينه، فنجّتهُ من الموت. عاد الأخير إلى بلدته وأكمل بناء العقد المُصالب فكان النجاز منه سنة ١٨٨٢ وكرّس الكنيسة المطران نعمة الله سلوان سنة ١٨٩٢. تضمّ الكنيسة مذبحًا مرمريًّا زهريًّا، كذلك أيقونة أمّ النور وهي أيقونة مارونيّة للراهب بطرس القبرصيّ تعود لسنة ١٧٢٦، ولوحةً للعذراء من عمل داوود القرم.

The church of Our Lady of Perpetual Help -  Aïn el Kharroubeh

The first church built on the site has an unknown history, records show that it was renovated in the XVIIIth century and became the parochial church for all the surrounding villages. In 1862 the people of Aïn el Kharroubeh decided to rebuild the church, yet many problems occurred leaving an unfinished structure. In the same year Sheikh Daher el Gemayel went to Akkar and was kidnapped by the Hammadis who stole him and left him stranded in the mountains to die. He then asked the Blessed Virgin to help him, and she miraculously saved him. He then went back to his village and completed the crossed vault in 1892. The church was reconsecrated by Mgr. Nematullah Selwan in 1892. The church’s altar is made with a beautiful pink marble stone. It holds a maronite icon called The Mother of Light by Fr. Boutros the Cypriot dating back to 1726, and a painting by Dawoud el Qorm.