Daaroun – Our Lady of Deliverance

Monastery of our lady of deliverance- El Cherfeh DAroun harissa, Harissa, Lebanon

Other Details

دير سيّدة النجاة الشرفة - درعون

Daraaoun

Keserwan

Mount Lebanon

كانت قمّة الشرفة تخصّ مشايخ آل خازن. وقد باعوها عام ١٧٥٤ إلى القس يوسف مارون الطرابلسي بشرط أن يبني مدرسة. بعد إنتخابه بطريركًا سريانيًّا في ماردين وهربه من الإضهاد إثر إعلانه الشركة مع الكنيسة الكاثوليكيّة، إشترى البطريرك إغناطيوس جروة دير الشرفة عام ١٧٨٦ وجعله كرسيًّا له ونقل إليه أيقونة سيّدة النجاة المقدسيّة التي رافقته في ترحاله. يُعدّ هذا الدير المقر البطريركيّ للسريان الكاثوليك، كما ويضمّ مدرسة لتعليم الأولاد وإكليريكيّة.The hill of Sharfe was a property of the Khazen feudal lords. In 1754 the parcel of land was sold to the monk Joseph Maroun from Tripoli to build a school. After he was elected Syriac patriarch in Mardin, Mor Ignatius Jarwe proclaimed communion with the Roman Catholic Church. For this, he was then persecuted and obliged to leave his homeland. He finally settled in Charfe and bought the old school transforming it into a patriarcal seat bringing in an icon of Our Lady of Deliverance from Jerusalem. Since then the monastery became a patriarcal seat with a school and a seminary.

Visited 3453 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Ghalboun – The church of St George

Saint Georges Church, Ghalboun, Lebanon

كنيسة مار جرجس

Ghalboun

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار جرجس: غلبون

كنيسة القرية الأولى كانت تقع في محلّة الحوش. بعد توسّع القرية مع بداية القرن التاسع عشر، قرّر الأهالي بناء كنيسةٍ جديدةٍ مكان محبسة مار جرجس والتي كانت قائمة بدورها على أنقاض معبدٍ فارسيٍ. وواجهة الكنيسة الغربية ما زالت تحتفظ بشعار الإمبراطوريّة الفارسية، النمر وزهرة اللّوتوس.. أما المذبح القديم فقد إستقدمه الخوري بطرس أبي سليمان من روما، بواسطة البطريرك الياس الحويّك. ورُسمت على جدران الكنيسة أيقونات بريشة كنعان ديب الذي رسم أيقونة مار جرجس القديمة،سنة ١٩٠٤. سنة ٢٠٠٦ رُمّمت الكنيسة.

The church of St George - Ghalboun

The first parochial church was built in the Hawsh area. With the expansion of the village in the beguiling of the XIXth century the locals decided to build their new church over an old hermitage dedicated to St George. The hermitage was built over a Persian Achaemenid watch tower. The church’s western wall still holds a stone from the old tower with Achaemenid engravings: a tiger and a lotus. The church was decorated with frescoes and a painting of St George by Kanaan Dib in 1904. The old marble altar was brought from Rome by Fr. Boutros Abi Sleiman with the aid of Patriarch Elias Howeyck. In 2006 the church was restored.

Bickfaya – Notre Dame de la Delivrance

كنيسة سيدة النجاة, Bikfaiya, Lebanon

كنيسة سيدة النجاة - بكفيا

1833

Bickfaya

Metn

Mount Lebanon

سنة ١٨٣٣ بنى الرهبان اليسوعيّون الدير على انقاض محبسة للأنطونيّين، وجلبوا أيقونة سيدة النجاة بعد سنة وهي رسم ساسو فيراتو. في هذه الكنيسة بدأت الأخويات المريميّة الاحتفال بالشهر المريمي سنة ١٨٣٧. سنة ١٨٥٦ كان بناء الكنيسة الكبيرة، التي كان مقرّرًا أن تكون على اسم مار يوحنا فرنسيس رجيس، فما برح الشعب يرتل ترنيمةً مريميّة فجاءت هذه الحادثة كرسالة دفعت لتكريس الكنيسة على اسم السيدة. حمت السيدة اهالي بكفيا من مجازر سنة ١٨٦٠ وداء الهواء الأصفر سنة ١٨٦٧، واليها تنسب العديد من المعجزات. سنة ١٨٧٣ أُسّست فيها جمعية راهبات القلبين الأقدسين. كذلك بزغت فيها دعوة القديسة رفقا، بطرسية الريّس التي كانت ابنة الأب كليم الجميّل اليسوعيّ، وسمعت في هذه الكنيسة نداء "بتترهبي" الذي دفعها لدخول الحياة الرهبانية في ٩شباط ١٨٥٥ في هذا الدير.

The Jesuit order started the mission in Bikfaya in 1833 building the monastery over an old Antonine hermitage, and brought an icon of Our Lady painted by Sasso Ferrato the very next year. In this church the Marian confraternities began celebrating the month of Mary in 1838. The church was built in 1856, during the consecration the church was planned to be dedicated to St John Francis Regis, yet the people began singing a Marian hymn, the superiors read that as a sign and dedicated the church to Our Lady. The Miraculous Virgin protected the villagers from the massacres of 1860, and the cholera pandemic in 1867, and she is known for her miraculous interventions. The congregation of The Blessed Hearts was inaugurated In this church in 1873. And in it the young St Rafqa, Boutrsye el Rayes, who was the spiritual daughter of the jesuit Fr. Kalim el Gemayel, heard the calling of The Madona telling her “you will become a nun”, which lead her to enter the monastic life on the 9th of march 1855.

Beit Shabab – The church of our Lady the Major

كنيسة السّيدة الكبرى, Beit Chabeb, Lebanon

كنيسة السيّدة الكبرى

Beit Chabab

Metn

Mount Lebanon

كنيسة السيّدة الكبرى - بيت شباب

الكنيسة الحاليّة مبنيّة على أنقاض كنيستين: الأولى مجهولة تاريخ البناء وكانت صغيرة واطئة بنيت قرب مصب الينبوع وكانت قائمة في القرن السادس عشر، الثانية وكانت تُعرف بسيّدة الجوزة، بدأ بناؤها سنة ١٧٠٣ في مكانها الحاليّ. كرّسها في ١٠ أيّار سنة ١٧١٦ البطريرك يعقوب عوّاد، جلب لوحاتها من روما الخورأسقف يوسف السمعاني. سنة ١٩٠٣ بوشر بناء الكنيسة الحاليّة، وهي بازيليكيّة الطراز بثلاث أسواق وعقدٍ بغداديّ، تحوي خمس مذابح رخاميّة. كرّسها سنة ١٩٤٠ الخورأسقف يوسف الحايك. رمّمت الكنيسة عدّة مرّات. وهي أكبر كنيسة في بيت شباب تشتهر بأبراج أجراسها.

The church of our Lady the Major - Beit Shabab

The current church was built over two older churches. The first one was built near the village’s water fountain, its history is unknown, yet it was in use during the XVIth century. The second one was in the current place, it was known as our Lady of the Walnut tree. Construction began in 1703 and it was consecrated by Patriarch Yaaqoub Awad on the 10th of May 1716. The paintings of the church were brought from Rome by Mgr Youssef el Semaani. The current church was built in 1903, it is a basilical structure with three naves and five marble altars. It was consecrated in 1940 by Mgr Youssef el Hayek. The church underwent many restorations, it is famous for the three bell towers on its facade