Bekaa Kafra – The New church of Our Lady of Assumption

Our Lady of Bkaa Kafra, Bqaa Kafra, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة الإنتقال الجديدة

Bqaa Kafra

Bcharre

North

كنيسة سيّدة الإنتقال الجديدة - بقاع كفراهي الكنيسة الرعائيّة الجديدة. بُنيت على سطح الكنيسة القديمة، سنة ١٩٢٥. تجمع بين القديم والحديث. مسقوفة بالقرميد من الخارج، أمّا من الداخل، فسقفها بغداديّ. تتألق الكنيسة سوق واحدة، وتحتوي على رسومات وصُوَر وزخارف ونقوش على جدرانها، وزجاجيّات على شبابيكها.The New church of Our Lady of Assumption - Bekaa KafraThe new parish church of Our Lady was built on top of the old one in 1925, and consists of one nave. The walls are lavishly decorated with frescoes mouldings and arabesques. The roof is of local type of decoration called Baghdady. The church also contains beautiful stained glass windows.

Visited 5427 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Ehden – Saint Jacob the Persian Monastery

Saint Jacob's Monastery of the Abyssinians دير مار يعقوب الا حباش, Baabda, Lebanon

دير مار يعقوب المقطّع

Ehden

Zgharta

North

دير مار يعقوب المقطّع - إهدن

بُني الدّير أواخر القرن الثالث عشر بعد حملة المماليك. سنة ١٤٧٠ قطنه القس يعقوب ورفاقه الوافدين من الحبشة فدُعي بدير الأحباش نسبةً إليهم. سنة ١٤٨٨، طرد الإهدنيّون الأحباش واليعاقبة بعد معركة بقوفا، فأصبح الدّير مقرًّا لأساقفة إهدن. سنة ١٦٣٢، سكنه الفرنسيسكان. جعله البطريرك إسطفانوس الدويهيّ مدرسةً لتعليم الأحداث عندما كان كاهنًا. سنة ١٩٧٦ إنهارت الكنيسة إثر عاصفة ثلجيّة. أعيد ترميمها وتكريسها صيف ٢٠٠٤ على يد المطران سمير مظلوم.

Saint Jacob the Persian Monastery - Ehden

Saint Jacob's Monastery was built at the end of the XIIIth century, after the Mamluks' invasion. In 1470, it was inhabited by Abyssinian monks. However, in 1488, the Ehdenites expelled the monks from the monastery after the Battle of Bqoufa. Later on, the monastery became the seat of Ehden's bishops. Then, in 1641, it was inhabited by Franciscan monks. In 1657, Fr. Estfen al Doueihy (later patriarch) turned it into a school for Ehden's youth. During the 18th century, the convent was completely abandoned. In the winter of 1976, a blizzard destroyed the church. Finally, it was restored in 2004 and reconsecrated by Bishop Samir Mazloum.

Qartaba – The church of St George

St Georges Church, Qartaba, Lebanon

كنيسة مار جرجس

Qartaba

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار جرجس - قرطبا

هي كنيسة حارة التحتا، بناها مفرّج جريس أواخر القرن التاسع عشر وجعلها وقفًا ذريًّا. لوحتها عمل كنعان ديب الدلبتاوي سنة ١٨٧٣.

The church of St George - Qartaba

It is the church of El Tahta street, built as a private chapel for the family of Moufarrej Geryes in the late XIXth century. The painting is the work of Kanaan Dib from Dlebta in 1873.

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.