Bejdarfel – The church of St Pandeleimon

St. Pantaleon Church, Bejdarfil, Lebanon

Other Details

كنيسة مار بنديليمون

Bijdarfil

Batroun

North

كنيسة مار بنديليمون - بجدرفلبُنيت الكنيسة سنة ١٩١١، وهي الكنيسة الرعائيّة لبلدة بجدرفل. هي على إسم مار بنديليمون أو آسيا الصدّيق كما عرفه السّريان، وهو الطبيب الشافي. تشتهر الكنيسة كونها عجائبيّة، تقصدها للنذر العواقر. اللوحة التصويريّة مجلوبة من روما سنة ١٩٢٣، وهي من عمل جيورجيو مونتي.The church of St Pandeleimon - BejdarfelThe church was built in 1911 as the village’s parish and consecrated to St Pandeleimon also known as St Asia the just in the syriac tradition, as he was a doctor. The church is a pilgrimage site for barren women. The painting is brought from Rome, dates back to 1923, and is the work of Giorgio Monti.

Visited 3182 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Hrash Aïn el rihane – The old monastery of St John

Mar Youhanna El Maam - Church, Deir Hrach, Lebanon

دير مار يوحّنا المعمدان القديم

1570

Ain Er-Rihane

Keserwan

Mount Lebanon

دير مار يوحّنا المعمدان القديم - حراش عين الريحانة

بنى الدير القديم سنة ١٥٧٠ سليمان الحاج إبن حبيش على اسم مار يوحنّا المعمدان. وهو كناية عن كنيسةٍ بعقدٍ سريريٍّ عالٍ، وبعض القلالي. أصبح الدّير كرسيًّا أسقفيًّا لدمشق وبيروت تباعًا. سنة ١٦٤٢ إشتراه الأسقف يوسف حليب العاقوري وبنى سنة ١٦٤٣ الدّير الجديد الذي جعله مسكنًا للراهبات. سنة ١٦٤٤ أصبح الدّير مع انتخاب يوسف العاقوري، كرسيًّا بطريركيًّا. سكن الدّير العديد من الأساقفة في القرنين التاليين وجعله البطريرك ميخائيل فاضل مقرًّا له. في القرن التاسع عشر وُسّع الديّر وجُعل ديرًا للإبتداء. أهميّة هذا الدّير عدا عن كونه مقرًّا بطريركيًّا هو بناؤه في الفترة الأولى بعد عودة الموارنة إلى كسروان، كذلك إحتضانه لأولى الأديار القانونيّة، وتنفيذه لقرار لفصل أديار الرهبان عن الراهبات بعد المجمع اللبنانيّ سنة ١٧٣٦.

The old monastery of St John - Hrash Aïn el rihane

The monastery was built in 1570 by Sleiman el Hajj Hobeish. He dedicated a church and some adjacent cells to St John the baptist. The church is a high crib vault with many spolias used in the building. The monastery was used as an episcopal seat to the sees of Beirut and Damscus. In 1642 bishop Youssef Halib el Aqoury bought the old monastery and built the nunery the next year. Upon bishop’s Youssef election in 1643 the monastery became a patriarchal see. After him many bishops resided, and Patriarch Michael Fadel also took it as his see. In the XIXth century the monastery became a noviciate. The importance of this monastery to the church resides in it’s being a patriarcal seat, it was built right after the return of the Maronites to Kesserwan, it was one of the first headquarters to a canonical monastic order after the Lebanese council of 1736.

Kfar Jarra – Saint John the Baptist

Kfar Jarra Municipality, Saida - Jezzine Road, Lebanon

كنيسة مار يوحنا المعمدان - كفرجرّة

1755

Kfar Jarra

Jezzine

South

بُنيت الكنيسة سنة ١٧٥٥ في عهد البطريرك يعقوب عوّاد وكرّسها المطران سمعان عوّاد اسقف صيدا. هي اولى الكنائس المارونيّة التي بنيت في منطقة شرقيّ صيدا وساحل جزّين. تتميّز بهندستها البسيطة وبالنقوش على أعتاب أبوابها المنخفضة. خُرّبت إبّان الحرب الأهليّة وأعيد ترميمها في تسعينات القرن العشرين.

The church was built in 1755 during the pontificate of Patriarch Jacob Awad and was consecrated by Sidon’s bishop Simon Awad. It is the first maronite church in the vicinity of Sidon. The architecture is simple and doted with symbolic arabesque over the small narrow doors. During the civil war it was heavily damaged and restored during the nineties. 

Kobbayat – The church of our Lady of Shahlo

Notre Dame de Chahlo, Qoubaiyat, Lebanon

كنيسة سيّدة شحلو

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

كنيسة سيّدة شحلو - القبيّات

كلمة شَحْلُو من السريانيّة تُشير إلى مجرى المياه. هذه المنطقة قديمًا شكلت المدخل الشماليّ للقبيّات، بنى فيها الأهالي معبدًا وثنيًّا ما لبث أن حوّلوه كنيسةً. دمّر المماليك في حملتهم الكنيسة ليبنوا برجًا للمراقبة. هذا البرج دمّره العثمانيّون بعد معركة مرج دابق سنة ١٥١٦. أواسط القرن العشرين أُعيد بناء الكنيسة بشكلها الحاليّ، مع برج ساعةٍ رُفع عليه تمثال للعذراء في تسعينيّات القرن الماضي. تُعتبر هذه الكنيسة مزارًا ومحجًّا للأهالي.

The church of our Lady of Shahlo - Kobbayat

The word Shahlo is from a syriac root referring to a water source. In ancient times the locals built a pagan temple on the site that was converted into the first church. This church was destroyed by the Mamluks who built a tower on the site that was destroyed by the ottomans after the battle of Marj Dabeq in 1516. In the mid XXth century a church was rebuilt in it’s current form, with a bell tower added in the ninties. The church is considered a votive shrine for the villagers.