Bhorsaf – The monastery of St Joseph

Couvent Saint Joseph, Bharsaf, Lebanon

Other Details

دير مار يوسف

Bhersaf

Metn

Mount Lebanon

دير مار يوسف - بحرصاف شيّدت الرهبانيّة الأنطونيّة المارونيّة دير مار يوسف في بلدة بحرصاف، سنة ١٨٥١. خلال الحرب العالميّة الأول إحتلّ الجيش العثمانيّ الدّير. فتوسل الأب المدبّر يوسف الحاج بطرس ونسيبه الأب انطون إلى القائد رضا باشا كي لا تُدنّس الكنيسة، فشطب القائد صورة مار يوسف بسيفه وأمر ذلك الطاغية، فنفيا إلى الأناضول. ومات هناك الأب يوسف من جرّاء معاملات قاسية ونجا رفيقه بأعجوبة. أُعيدت الحياة إلى الدّير بعد رحيل العثمانيّين سنة ١٩١٨، فرُمّم وأُعيد تكريس الكنيسة. رُمّم الدّير مجدّدًا مع بداية القرن الحاليّ، وهو مستمرّ برسالته الروحيّة والرهبانيّة. The monastery of St Joseph - Bhorsaf The monastery was built in the town of Bahersaf by the Maronite Antonine monks in 1851. During World War I, the Ottoman army occupied the monastery. Fr. superior Youssef El Hajj Boutros, and his cousin, Father Anton, pleaded with the commander, Reza Pasha, to prevent the desecration of the church. Due to their plea, the tyrant ordered their immediate exile to Anatolia. Father Youssef died there due to harsh treatment, but his companion miraculously survived. The monastery was revived after the departure of the Ottomans in 1918, and the church was repaired and rededicated. The monastery was renovated again at the beginning of this century and continues with its spiritual and monastic mission.

Visited 2648 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Maad – Saint Charbel of Edessa feast day

Saint Charbel Church, Unnamed Road, Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي

Maad

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.
كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.

Saint Charbel of Edessa feast day
A church dedicated to him in Maad
Charbel was a pagan priest in Edessa. He was then converted to Christianity with his sister Barabia and martyred in the days of Emperor Disios (236-250 A.D).
The church was built over an old pagan temple ruins. It was first a Byzantine church. The Crusades built it again in the 12th century. Renovations took place at the end of the 19th century.
As one enters the Church, he'll find a nartex with some artifacts. The church is built in a basilical form, divided into two rows of arches. Some of the tiles along with a circular well belong to a roman temple. Some decorative elements that date back to the Ottoman period fill the main vault.
The main apse belongs to the old church, and it contains a fresco depicting a bishop surrounded by Saints Peter and Paul and the four Evangelists.

Ashqout – The Church of St. Joseph

Saint Joseph, Lebanon

كنيسة مار يوسف

Aachqout

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار يوسف - عشقوت

كنيسة مار يوسف في محلّة جبل عشقوت، تم تشييدها سنة ١٩٢٦. الكنيسة وقف لآل موسى بنوها لبُعد مساكنهم عن البلدة. الكنيسة صغيرة عبارة عن عقدٍ مصالبٍ، إختبأ فيها الفراريّة خلال الحرب العالميّة الثانية.

The Church of St. Joseph - Ashqout

The Church of St. Joseph is located in the mountains surrounding Ashqout and was built in 1926 as a private chapel for the Moussa family. They built it because their homes were far away from the village center. The church is a small crossed vault and housed fleeing outlaws during World War II.

Kobayat – The church of Our Lady of Ghassala

Saydet el Ghassalet, Qoubaiyat, Lebanon

كنيسة سيّدة الغسّالة

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

كنيسة سيّدة الغسّالة - القبيات
بُنيت الكنيسة الأولى بالقرب من قناة جرًّ للمياه، كانت نساء القرية يغسلن ثيابهنّ بقربها أيّام السبوت، لذلك سمّي الموضع الغسّالة وحملت الكنيسة إسم سيّدة الغسّالة. بُنيت الكنيسة الحاليّة سنة ١٩٢٧ بمسعى من أبناء البلدة المغتربين. تتميّز الكنيسة أنّها مكسوّة الداخل بالكامل بالنقوش، تحوي عدّة جداريّات فريدة كجداريّة الذبيحة الإلهيّة حيث يظهر الكأس يعلوه النجم، وجداريّة الصدقة.

The church of Our Lady of Ghassala - Kobayat
The first church was built on a site near an aqueduct where the village’s ladies used to wash their laundry hence the name in Arabic Ghessele invoking laundry washing. The first church held the name of the site. In 1927 the new church was built with donations made by Kobayaty expats. The church is covered on the inside with painted stucco. The church holds distinctive unique frescoes such as the fresco of the Holy Sacrifice with the distinctive oriental liturgical altar paraments, and the fresco of the alm.