Bhorsaf – The monastery of St Joseph

Couvent Saint Joseph, Bharsaf, Lebanon

Other Details

دير مار يوسف

Bhersaf

Metn

Mount Lebanon

دير مار يوسف - بحرصاف شيّدت الرهبانيّة الأنطونيّة المارونيّة دير مار يوسف في بلدة بحرصاف، سنة ١٨٥١. خلال الحرب العالميّة الأول إحتلّ الجيش العثمانيّ الدّير. فتوسل الأب المدبّر يوسف الحاج بطرس ونسيبه الأب انطون إلى القائد رضا باشا كي لا تُدنّس الكنيسة، فشطب القائد صورة مار يوسف بسيفه وأمر ذلك الطاغية، فنفيا إلى الأناضول. ومات هناك الأب يوسف من جرّاء معاملات قاسية ونجا رفيقه بأعجوبة. أُعيدت الحياة إلى الدّير بعد رحيل العثمانيّين سنة ١٩١٨، فرُمّم وأُعيد تكريس الكنيسة. رُمّم الدّير مجدّدًا مع بداية القرن الحاليّ، وهو مستمرّ برسالته الروحيّة والرهبانيّة. The monastery of St Joseph - Bhorsaf The monastery was built in the town of Bahersaf by the Maronite Antonine monks in 1851. During World War I, the Ottoman army occupied the monastery. Fr. superior Youssef El Hajj Boutros, and his cousin, Father Anton, pleaded with the commander, Reza Pasha, to prevent the desecration of the church. Due to their plea, the tyrant ordered their immediate exile to Anatolia. Father Youssef died there due to harsh treatment, but his companion miraculously survived. The monastery was revived after the departure of the Ottomans in 1918, and the church was repaired and rededicated. The monastery was renovated again at the beginning of this century and continues with its spiritual and monastic mission.

Visited 2959 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Lehfed – The church of St Stephen

St. Estephan Church, Lehfed, Lebanon

كنيسة مار أسطفان

Lehfed

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار أسطفان - لحفد

الكنيسة بالأصل كانت معبدًا رومانيًّا على تلّة حوّله الصليبيّون إلى بُرجٍ للمراقبة، سكنه مقدَّموا لحفد. سنة ١٨١٠ تحوّل المكان إلى كنيسةٍ بعقدٍ مُصالبٍ لتكون رعيّة البلدة. مذبح الكنيسة ولوحة مار أسطفان، مُستوردان من إيطاليا بسعي من أبناء البلدة في بيروت أواخر القرن التاسع عشر. حمل إبن لحفد الطوباوي أسطفان نعمه شفاعة صاحب الكنيسة وتكنّى باسمه عند دخوله الرهبانيّة.

The church of St Stephen - Lehfed

The church was originally a pagan roman temple on a hill that was converted into a watch tower by the crusaders, after they left the land the maronite lords of Lehfed used it as residence. In 1810 the crossed vault structure took it’s current shape and was converted into a parochial church. The altar and the painting are imported from Italy with the help of the villagers who lived in Beirut at the end of the XIXth century. Blessed Stephen Nehme, the son of Lehfed, took the name of the Church's patron saint when he entered the monastic life.

Hammana – The church of the Holy Savior

كنيسة المخلّص، حمّانا - Church of the Saviour, Hammana, Hammana, Lebanon

كنيسة المخلص

Hammana

Baabda

Mount Lebanon

كنيسة المخلص - حمّاتا

بُنيت الكنيسة سنة ١٩٠٥ بموجب اتفاق بين عائلتي أبي يونس وعاد يعود ل٢٨ تشرين الأوّل سنة ١٩٠٢، صادق عليه المطران نعمةالله سلوان. بنيت الكنيسة على مراحل كما تشهد المداميك البارزة في جدرانها. كرّس الكنيسة الخورأسقف يوسف الحايك سنة ١٩٣٩. الكنيسة كناية عن عقدٍ مصالب مرتفع، تنتهي بحنية مستقيمة ومذبح، رمّمت أواخر القرن العشرين. للكنيسة قبّتين للجرس إحداها مثمّنة الأضلاع والأخرى مربعة. تحوي الكنيسة على ثلاث لوحات من عمل داوود القرم تُمثّل التجلي والسيّدة ومار يوسف.

The church of the Holy Savior - Hammana

In 1902 an accord to build a church was concluded between the two families of Abi Youness and Aad, it was promulgated by Bishop Nematullah Selwan on the 28th of October. The construction ended in 1905. The church was consecrated by Chorbishop Youssef el Hayek in 1939. The structure consists of a crossed vault with three straight apses and three altars. The church was renovated in the late XXth century. The building is ornated with two bell towers one octagonal and the other squared. The church holds three paintings by Dawood el Qorm depicting the Transfiguration, the Madonna and St Joseph.

Obeidat – The hermitage of Mar Semaan Al Amoudi

The Old Monastery of St. Semaan, Saqyet El Khayt, Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع - عبيدات

Aabaydat

Jbeil

Mount Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع - عبيدات المحبسة عبارة عن تَجوِيفٍ مَحفُورٍ فِي الصَّخر، بِدَاخِله صُوَرٌ جُدرَانِيَّةٌ تعود إِلى القَرن الثَّاني عَشَر. مِن بَينِ هِﺬهِ الجُدرَانِيّات رَسمُ الشفاعة، وَكِتَابَةٌ سِرَيَانِيَّةٌ لَم يَبقَ منهَا
وَمِن الرُّسُومِ إلّا القَلِيل بِسَبَب عَوَامِل الطَّبِيعَة وَجَهل الإِنسَان.

يَتمُّ الصُعُودُ إِلَى غُرَفِ الدَّير بِوَاسِطة سَلَالِم خَشَبِيَّةٍ وَأُخرَى حَدِيدِيَّةٍ مُستَحدَثَةٍ.تُجَاوِرُ دَيرَ مَار سِمعَان كَنِيسَة
مَارت مُورَا، وَهِيَ عِبَارَةٌ عَن نَقرٍ في الصَخرِ.بحسب الخبراء جداريّات عبيدات تعودُ لراسم جداريّات كنيسة
مار تادرس بحديدات.

 



The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat The monastery is a hollowed-out cavity in the rock, containing frescoes dating back to the XIIth century. Among these wall paintings is the depiction of the deisis, as well as Syriac inscriptions, of which only a few remain due to natural factors and human ignorance. Access to the monastery's chambers is achieved through newly installed wooden and iron ladders. Adjacent to the Mar Simeon monastery is the St Moura's Church, which is a carved cave in the rock. According to experts, the wall paintings in 'Abeydat belong to the same artist who painted the wall paintings in the Mar Tadros Church in Behadidat.



La Ermita de San Simeón el estilita en Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat El monasterio es una cavidad excavada en la roca, que contiene frescos que datan del siglo XII. Entre estas pinturas murales se encuentra la representación de la deisis, así como inscripciones siríacas, de las cuales, debido a factores naturales y la ignorancia humana, solo quedan unas pocas. Para acceder a las cámaras del monasterio se utilizan las escaleras de hierro y madera recién instaladas. Colindante al monasterio de San Simeon se encuentra la iglesia de San Moura, que es una cueva tallada en la roca. Según los expertos, las pinturas murales de 'Abeydat pertenecen al mismo artista que pintó las pinturas murales de la iglesia de San Tadros en Behadidat