Bhersaf – Monastery Saint Michael

Saint Michael Convent, Antelias - Bikfaiya Road, Lebanon

Other Details

(ساقية المسك) دير مار ميخائيل - بحرصاف

1740

Bhersaf

Metn

Mount Lebanon

بنى دير مار ميخائيل مشايخ آل بليبل سنة 1740. تسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة هذه الوقفيَّة من الشيخ عبد الأحد بليبل، في تشرين الثاني 1756، بموجب صكٍّ مكتوبٍ وموقَّعٍ ومصدَّقٍ، لكي "تعلِّم الأولادَ وتفيد القريبَ... والأنفس حسب الإمكان"... شيَّدت الكنيسة الجديدة، سنة 1905. وبدأت، سنة 1997، ورشة ترميمٍ للكنيسة وإلباسها حلَّةً جديدة. يتابع دير مار ميخائيل رسالتَه الثقافيَّة بالإضافة إلى نشاطاته الرعويَّة.The Monastery was built by the Bleibels a feudal lords family in 1740. It was put under the custody of the Lebanese Maronite Order by Sheikh Abd el Ahad Bleibel in 1756, in a decree that widens the mission of the monastery to education and pastoral work.The church was rebuilt in 1905. And since 1997 the monastery was renewed to continue the mission.

Visited 2284 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Jezzine – The church of St Maroun

Saint Maron - Jezzine رعيّة مار مارون - جزّين, Jezzine, Lebanon

كنيسة مار مارون

Jezzine

Jezzine

South

كنيسة مار مارون - جزّين
بنيت الكنيسة بسعي أهالي البلدة سنة ١٨٦٨ على أنقاض الكنيسة الأولى التي خَربَت بعد أحداث ١٨٦٠. هي كنيسةٌ كبيرةٌ مبنيّةٌ على النمط البازيليكيّ بثلاث أسواق، وعقدها يُعدّ الأعلى في كنائس جبل لبنان القديم. اللوحة من عمل الرسّام داوود القرم.

The church of St Maroun - Jezzine
The church was built by the locals in 1868 to replace the old church that was devastated in the war of 1860. It is a big church with a basilical design and the highest vault in XIXth century Mount Lebanon. The painting of St Maroun is the work of Dawoud el Qorm.

Deir el Qamar – The Cross

كنيسة الطوباوي، (ابونا يعقوب), Deir El Qamar, Lebanon

الصليب

Deir El-Qamar

Chouf

Mount Lebanon

الصليب - دير القمر

سنة ١٩٢٩ قَرَّرَ الطوباويّ ّيعقوب الكبوشي بناء نُصُب الصليب على أعلى تلّة في دير القمر في محلّة كانت تُعرف بقلعة صور. وكان الهدف من البناء أن يُرفع صليب فوق مثوى من ماتوا دون جنازة في حرب سنة ١٩١٤، وأن يكون الصليب مواجهًا لبلدة بعقلين علامةً لحبّ المسيح لأبنائها ورحمته تجاههم على حدّ قول الأب يعقوب. وهَبَ الأرض لهذا المشروع ألمُثَلَّث الرحمات المطران أوغسطينوس البستاني رئيس أساقفة صيدا. إنتهت ألأشغال ببناء كنيسة صغيرة ترتفع عليها قاعدة يرتكز عليها الصليب، وقد تبرعت ١٤ عائلة من دير القمر ببناء مراحل درب الصليب تُحيط بالنُصب. وفي ١٤ أيلول سنة ١٩٣٢ تَمَّ تكريس المقام. تعرّض للتخريب خلال الحرب الأهليّة وأعيد ترميمه .

The Cross - Deir el Qamar

In 1929 Blessed Fr Jacob Haddad OFM, decided to build a cross on a hill called Qalaat Sour in Deir el Kamar. His ambition was lead by a desire to have a cross raised over all those who died in the war of 1914 without a proper burial, and that the cross would be facing the town of Baakline to be a sign of the Lord’s love and mercy towards its citizens. To accomplish this noble project, the bishop of Sidon Mgr Agustin el Boustany donated the land. A small chapel was built and over it the cross was raised. To help with the project, 14 families from the town donated to build the stations of the cross. The shrine was inaugurated and consecrated on the 14th of September 1932. The shrine was sabotaged during the civil war and restored during peace times.

Aintourin – The church of our Lady of the Cliff

Aintourine, Lebanon

كنيسة سيّدة الشير

Aintourine

Zgharta

North

كنيسة سيّدة الشير - عينطورين

هي كنيسة على سفح الوادي المقدّس، بُنيت في القرن الثاني عشر، واتّخذها الأسقف تادروس مقرًّا له إلى يوم وفاته سنة ١٥٠٢ بحسب البطريرك الدويهيّ. بقيت الكنيسة فترةً طويلة مُهملة إلى أن رُمّمت في ستينيّات القرن العشرين.

The church of our Lady of the Cliff - Aintourin

The church is built on the cliff side of the Holy Valley. The church was built in the XIIth century and was made an episcopal residence by Bishop Tadros until his death in 1502, according to Patriarch Douweihy. The church was left abandoned for a long time and restored during the sixties.