Beit Chabeb – The church of Our Lady of the Forest

Our Lady of the Forest - Saydet el Ghabeh, Beirut, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة الغابة

Beit Chabab

Metn

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة الغابة - بيت شباببنُيت الكنيسة الأولى في القرن السابع عشر، واعتنى بإعادة بنائها آل الحايك مرّتين سنة ١٧٧٢ و١٧٧٣. خُرّبت أثناء حملة إبراهيم باشا فأعاد ترميمها الأمير حيدر أبي اللمع سنة ١٨٤٠. أخذت شكلها الحاليّ سنة ١٩٠٠ ورُمّمت سنة ١٩٩٠. في الكنيسة عدّة لوحات أهمّها اللوحة القديمة التي تعود للقرن السادس عشر، كان قد رسم فوقها كنعان ديب لوحة أخرى لم تعد موجودة سنة ١٨٣٩ وقد جرّحها فارسٌ درزيّ في أحداث ١٨٦٠، وقد نُقلت عنها لوحة لحبيب سرور تعود لسنة ١٩١٩.The church of Our Lady of the Forest - Beit ChabebThe church was first built in the XVIIth century, then rebuilt by the Hayek family in 1726 and 1773. It was damaged during the campaign of Mehmet Ali Pasha and restored by Prince Haidar Abi Ll Lamah in 1840. It took its final shape in year 1900, and then restored 90 years later. The church holds many paintings the most important ones being the old XVIth century icon of the Madona, that was covered by another painting by Kanaan Dib drawn in year 1839 that is no longer present. This painting was attacked by a Druze knight in the war of 1860. Habib Srour drew a copy of it in 1919.

Visited 4904 times, 6 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Lehfed – The monastery of St Eusabius of Caesarea

كنيسة مار حوشب, Lehfed, Lebanon

دير مار حوشب

Lehfed

Jbeil

Mount Lebanon

دير مار حوشب - لحفد

دير مار حوشب يقع شرقيّ البلدة. وهو عِبارة عن كَهف في الشير المُسمَّى شير العاميّة. بُنيَ الدير في القَرن الثاني عشر، إذ اختار البطريرك يوحنا اللِحفِدي أحد أساقفته الأربعة للإقامة فيه. وللدّير ثلاث صوامع متعلقة به وهي اليوم آثار.

The monastery of St Eusabius of Caesarea - Lehfed

The monastery is located in the eastern side of the village, like the old monasteries of the Qadisha valley. It is a cave inside a cliff called El Aamlyeh. The monastery dates back to the XIIth century, when Patriarch John of Lehfed appointed one of his four bishops as it’s head.

Cornet Chehwan – The church of Sts. Peter and Paul

St Peter & Paul Church, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Qornet Chehouane

Metn

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - قرنة شهوان

شيّد أهالي قرنة شهوان كنيسةً بإسم الرسولين بطرس وبولس في أواخر القرن السابع عشر دفع معظم أكلافها الحاج مفرج غبريل، وكرّسها المطران الياس محاسب سنة ١٧٢٠. تجدّدت باتّفاق وتبرّعات سكان القرية عمومًا بسعي المطران بطرس الزغبي نحو سنة ١٩٠٨. تجدّد بناء الكنيسة عام ١٩١٢ في عهد الخوري إلياس زعرور كاهن الرعية، فأتت برسمها الباريسي آية قي الجمال والإبداع. سنة ١٩٩٦، رُممت الكنيسة و رُسمت الزجاجيات. الكنيسة بناء نيوغوطيّ الطراز.

The church of Sts. Peter and Paul - Cornet Chehwan

The church was built in the late 17th century, and the greater part of its expenses were covered by Hajj Moufarrej Ghobril. It was consecrated by Bishop Elias Mhaseb in 1720. Through the initiative of Fr. Elias Zaarour and the locals, it was rebuilt in 1912 and reconsecrated by Bishop Boutros el Zoghby. The church was reconstructed in a Neo-Gothic style with Parisian-inspired decorations. In 1996, it was renovated and stained glass windows were added.

Kaftoun – Saints Sarkis & Bakhos

Monastery of Our Lady of Kaftoun, Kaftoun, Lebanon

كنيسة مار سركيس وباخوس - كفتون

950

Kaftoun

Koura

North

كنيسةٌ صغيرةٌ مبنيّةٌ على ضفاف مجرى نهر الجوز، تابعةّ لدير كفتون. بُنيت في القرن العاشر وبقيت مُهمَلةً لقرون، مُهدَّدةً بالانهيار. بدأت عمليّة الترميم سنة ٢٠٠٤ واكتُشفت خلالها جداريّات فريدة من القرن الثاني عشر، وهي الشفاعة والبشارة والرسل وأربعة فرسان قدّيسين: سركيس وباخوس جرجس وتاودوروس. الفريد في الكنيسة الكتابة على الجداريّات باللغات: السريانيّة واليونانيّة والعربيّة للمرّة الأولى في كنيسة مسيحيّة من القرون الوسطى.

A small church on the riverbank. It is a dependency of Kaftoun’s monastery. The church was built in the Xth century, yet it was in ruins for a long time. Restorations started in 2004 and uncovered unique byzantine frescoes: The Deisis, the Annunciation, the Apostles, and the Four Knights: Sts George, Sergius, Bacchus, Theodore. The fact that makes the frescoes unique is the trilingual writing on them: Syriac, Greek and for the first time in a medieval church Arabic.