Bcharreh – The Carmelite Convent of St Joseph

Saint Georges Church And Park, Bsharri, Lebanon

Other Details

دير مار يوسف للآباء الكرمليّبن

Bcharreh

Bcharre

North

دير مار يوسف للآباء الكرمليّبن – بشرّي تعود رسالة الآباء الكرمليّين في منطقة بشرّي إلى أواخر القرن السابع عشر. سكنوا أوّلاً دير مار أليشاع القديم وانتقلوا سنة ١٧٠٤ إلى دير مار سركيس. في ٩ آذار سنة ١٩٠٥، قام الأب سيريل دي سانتا ماريا، النائب الرسولي لجبل الكرمل، بزيارة بشرّي فاستقبله الأهالي وطالبوه بتوسيع الرسالة وإقامة مدارس. بدأ أبناء بشرّي البناء بمساعدات من فرنسا وبلجيكا وألمانيا سنة ١٩٠٨. سنة ١٩١٠ أكمل الأب جيوسيبي داربينو الجناح بناء الدّير والكنيسة، بمساعدة الكاردينال غوتي. الكنيسة كناية عن سوقٍ واحد بحنية نصف دائريّة وسقفٍ بغداديّ. الكنيسة مزيّنة بجدرانيّات للرسّام جرجس ديب الأورشليميّ وتمثل عدّة مشاهد من وحي روحانيّة الكرمل. يُعرف الدّير محليًّا "بالبادريّة" وهي تعريب لكلمة بادري أي الأب. The Carmelite Convent of St Joseph - Bcharreh The Carmelite mission Bcharreh goes back to the late XVIIth century. The fathers resided in St Elishah and moved in 1704 to St Sergius. On the 9th of March 1905 the Carmelite provincial Cyril Da Santa Maria visited the town and was demanded by the locals to enlarge the mission and build schools. After that the locals began building with financial help from France, Belgium, and Germany in 1908. Construction was completed in 1910 with Padre Joseppe Darbino who completed the building with the church with the help of Cardinal Gotti. The church consists of a single roofed nave with a semi circular apse. The church is decorated with frescoes by Gerges Dib from Jerusalem.

Visited 2649 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Ain Ekrine – The church of Our Lady of Perpetual Help

Sayidet al Maounet Church, Ain Aakrine, Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات

Ain Aakrine

Koura

North

كنيسة سيّدة المعونات - عين عكرين

سكن الموارنة بلدة عين عكرين من القرن التاسع عشر. أمّا الكنيسة فبنيت نهاية القرن التاسع عشر. البناء كناية عن سوقٍ واحدٍ مسقوف ينتهي بحنية نصف دائريّة. المميّز في هذه الكنيسة أنّها آن رمّمت أوائل هذا القرن زيّنها المرحوم الأب عبده بدوي رائد الإيقونوغرافيا المارونيّة الحديثة بمجموعةٍ من الفسيفساء والأيقونات.

The church of Our Lady of Perpetual Help - Ain Ekrine

The Maronites first came to Ain Ekrin in the beginning of the XIXth century. They built the church at the end of the century. The structure is a single nave roofed building, with a semi circular apse. The church was restored in the early XXIth century, and it consists a visual iconographical heritage to the belated Fr Abdo Badawi, the pioneer of modern maronite iconography.

Mayfouq – The monastery of Our Lady of Mayfouq

Mayfouq Elige Convent, Street, Lebanon

دير سيّدة ميفوق

Mayfouq

Jbeil

Mount Lebanon

دير سيّدة ميفوق - ميفوق

هو من الأديار القديمة في الكنيسة المارونيَّة،
بناه المرَدَةَ سنة ٨٥٠. إستولى عليه الحماديُّون حوالي سنة ١١٢١، مدَّةً من الزمن، فانتقل رهبانُه في أثنائها إلى دير سيِّدة إيليج. تَسَلَّمت الرهبانيَّةُ اللبنانيّة المارونيّة ديرَ ميفوق سنة ١٧٦٦، من الأمير يوسف الشهابيّ. انعقد في هذا الدير، مجمعًا إقليميًّا للكنيسة المارونيَّة، برئاسة القاصد الرسولي الأب بطرس دي مورينا و المطران ميخائيل الخازن سنة ١٧٨٠. سنة ١٨٥٠، أمضى فيه مار شربل سنة ابتداءٍ واحدة. أنشأت الرهبانيَّة معهدًا في الدير، سنة ١٩٢٢. وَمِن محفوظات دير سيِّدة – ميفوق، صورة سيِّدة إيليج الأثريَّة التي أُعيد ترميمُها بين سنتَي ١٩٨٢ ١٩٨٧. لعب الدّير دورًا على صُعُد التنشئة الرهبانيّة والوطنيّة دورًا بارزًا.

The monastery of Our Lady of Mayfouq - Mayfouq

One of the oldest Maronite monasteries built arround 850 by the Maradites. It was taken over by the Hamadi’s in 1121, and back then the monks moved to Ilige. The monastery was given to the Lebanese Maronite Order in 1766 by Prince Youssef Shehab. In 1780 a local Maronite council was held in the monastery presided by the papal delegate Fr Peter di Morina and bishop Mikael el Khazen. In 1850 St Charbel spent a year of his novitiate there. A school was founded by the order in 1922. The monastery holds the famous icon of our Lady of Ilige restored between 1982 and 1987. The monastery played a great national role and it was a major school of formation for the monks.

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.