كنيسة مار روحانا - عينطورينالكنيسة قديمة العهد، بناء صغير بعقدٍ سريريّ ينتهي بحنية. زيد عليها القبّة سنة ١٩٥٠. تضمّ الكنيسة أيقونةً محليّة قديمة لمار روحانا بزيّ الشمّاس. رُمّمت الكنيسة أواخر القرن العشرين.The church of St Rouhana - AintourineThe church is an old structure consisting of a single nave crib vault ending with an apse. The bell tower was added in 1950. The church holds a rare local old icon of the saint. The building was restored in the late XXth century.
كنيسة مار مارون - حارة صخر سنة ١٨٨١ إشترى الخواجة بطرس نصر قطعة أرضٍ في محلّة الدِقرِين وأنهى بناء الكنيسة الصغيرة سنة ١٨٩٨، لتكرَّس الكنيسة على إسم مار مارون، وهي الوحيدة في منطقة جونيه التي تحمل شفاعته. أوقف لوحة مار مارون المكاري بطرس حاويلا على إثر معجزة شفاء إبنه، وهي من عمل داوود القرم سنة ١٩٠٩. وُسّعت الكنيسة سنة ٢٠١١، وهي منذ تأسيسها رعيّة ناشطة بحركاتها الرسوليّة وأخويّاتها.
The church of St Maroun - Haret Sakhr In 1881 Boutros Nasr bought a parcel of land to build a small parish church that was completed in 1898 and dedicated to St Maroun. It is the only one that bares His name in the region of Jounieh. In 1909 after the miraculous healing of his son, the painting of St Maroun, done by Dawoud el Qorm, was donated to the church by Boutros Hawila. The church was expanded in 2011. Since its beginning up until now, the parish is vibrant with its apostolic groups and confraternities.
سنة ١٨٦٥ شيّد الخوري يوحنّا جرجس بصبوص مدرسةً على اسم مار يوحنّا الحبيب في محلّة الضهر معاد، وجعل لها كنيسةً صغيرةً بعقدٍ مُصالب. أُوقفت المدرسة والكنيسة للرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة سنة ١٨٩٥ بُغية تحويلها لدير راهباتٍ مُحصّنات. قبلت الرهبانيّة الوقفيّة سنة ١٨٩٧ وصادق عليها البطريرك يوحنّا الحاج. سنة ١٩٠١ رقد الخوري يوحنّا بالربّ ودُفن في كنيسته. رُمّمت الكنيسة سنة ٢٠٠٣ ونُقل إليها مذبح دير مار يوسف القديم وهو من عمل الأخوين بصبوص من راشانا.
The Church of St. John the Apostle - Jrabta
The church was constructed in 1865 to serve as a chapel for St. John's School, which was established by Father Youhanna Gerges Basbous. The school was handed over to the Lebanese Maronite Order in 1895 and was transformed into a nunnery. The donation was accepted by the order in 1897, and the decision was authorized by Patriarch Youhanna el Hajj. In 1901, Father Basbous passed away and was buried in the chapel. The church underwent restoration in 2003, during which the magnificent marble altar of St. Joseph's Monastery, a masterpiece carved by the Basbous brothers, was installed.
Deir Mar Botros Wa Boulos - Qattine, Qatin, Lebanon
دير مار بطرس وبولس
Deir El Qattine
Jezzine
South
دير مار بطرس وبولس - قطّين
بناه المطران سمعان عوّاد الحصروني سنة ١٧٣٦ أيّام حبريّة البطريرك يوسف ضرغام الخازن، وكان مزرعةً صغيرة. سلّم المطران الدّير للرهبانيّة الأنطونيّة المارونيّة سنة ١٧٦٠، فبنى الرهبان الكنيسة ووسّعوا الدّير واستُخدم فترة قصيرة كدير للراهبات العابدات الأنطونيّات. سنة ١٨٦٠ تعرّض الدّير للتخريب إبّان الأحداث الطائفيّة. أعيد ترميمه ليخدم رسالته وجلبت للكنيسة لوحة إيطاليَة لمار بطرس وبولس مع الذخيرة الرسوليّة. سنة ٢٠١٧ بنيت بقرب الدّير محبسة مكرّسة لمار يوسف حارس الفادي.
The monastery of Sts Peter and Paul - Qattyn
The monastery was built in 1736 by bishop Gebrayel Awad from Hassroun, and consisted of a small farm. In 1760 the bishop handed over the monastery to the Antonine Maronite Order, who enlarged the building and built the church. The monastery was shortly used as a nunnery for solitary Antonine nuns. The monastery was devastated in the war of 1860. After the war it was renewed, an Italian painting and the apostolic relic where brought from Rome and enshrined in the church. In 2017 a hermitage dedicated to St Joseph the guardian of the Redeemer was built near the monastery.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.