بُنيت الكنيسة القديمة سنة ١٧٩٧، وهي من أقدم رعايا أعالي كسروان، تحوي ثلاث لوحات مهمّة: مار يوحنّا لداود القرم، السيّدة والطفل لحبيب سرور، ومار يوسف لكنعان ديب. بقربها بُنيت الكنيسة الجديدة في ١٤ أيلول سنة ١٩٨٤.The church was built in 1797, and it is one of the oldest churches in the mountains of Keserwan. It holds three paintings: The Baptism of Jesus for Dawoud al Qorm, the Madona for Habib Srour, St Joseph for Kanaan Dib. Near the old church a new one erected and was consecrated on the 14th of September 1984.
Saint ELIE CHURCH كنيسة مار الياس, Hemlaya, Lebanon
كنيسة مار الياس
Himlaya
Metn
Mount Lebanon
كنيسة مار الياس - حملايا
سنة ١٩٠٤ قُسِّمت كنيسة مار جرجس بين آل الراعي وآل الريّس. فقرّر يوسف الريّس البقاء مع أخواله في الكنيسة القديمة، لكنّه عاد سنة ١٩٠٦ وقرّر إنشاء كنيسة جديدة لمار جرجس مع عددٍ من عائلات البلدة. بقيت هذه الكنيسة مًقفلة حتّى ستينيّات القرن العشرين حين أّعيد افتتاحها وتكريسها على إسم مار الياس. الكنيسة مسقوفة وتحوي ثلاث حنايا. تضمّ الكنيسة ساعة طنّانة، وتحوي لوحةُ من عمل حبيب سرور.
The church of St Elijah - Hemlaya
In 1904 the old St George’s church was divided between the Rahi and the Rayess families. Back then Youssef El Rayess decided to stay with his uncles, yet in 1906 he decided to build a new church dedicated to St George with a number of the village’s families. This church remained closed until the sixties when it was rededicated to St Elijah. The church is a roofed structure with three apses, it holds a clocktower and contains a painting of St Elijah by Habib Srour.
كنيسة سيّدة الدرّ - بشرّي سيدة الدرّ أو الوريسة كان معبدًا فينيقيًّا تحوّل الى كنيسة في القرن الحادي عشر. بحسب الأب بطرس ضو "تحوّل هذا المعبد الى كنيسة، وكان يوجد فيه رسوم جدرانيّة من القرن الثاني عشر وتحتوي على أسماء القدّيسين باليونانيّة، مما يدلّ على أن الموارنة في وادي قاديشا كانوا حتى القرن الثالث عشر على اتصال بالحضارة البيزنطيّة". الكنيسة عبارة عن مغارة محفورة في الصخر ذات خوروسين، لعلّ جداريتها الأجمل هي الظهور الإلهيّ.
The church of Our Lady of the Milk - Bcharre
The church of Our Lady of the Milk or El Waryse is a Phoenician temple converted in the XIth century. According to the historian Fr. Boutros Daw: ”The shrine was converted into a fresco covered church in the XIIth century with the saints name written in greek, indicating that the Maronites in that era kept contact with the Byzantines”. The church consists of a man made cave with a double apse. The best kept fresco is that of the Epiphany over the altar.
بنى أمراء آل شهاب قصرًا لهم في غزير مع بداية القرن التاسع عشر ما لبث أن باعه الأمير عبدالله شهاب للآباء اليسوعيّين سنة ١٨٤٣ لتأسيس مدرسة إكليريكيّة. سنة ١٨٨١ بنيت كنيسة مار يوسف الكبيرة. سنة ١٩١٤ طرد العثمانيّون الرهبان من الدّير، ليعودوا بعد الحرب ويؤسسوا ميتمًا في رحابه. سنة ١٩٣٤ أصبح الدّير إكليريكيّة بإدارة اليسوعيّين. اشترى الدّير أخيرًا البطريرك أنطونيوس خريش سنة ١٩٧٦، ليصبح شرعًا مبنى الإكليريكيّة البطريركيّة المارونيّة. عدّل بناء الدّير عدّة مرّات وأضيف عليه عدّة مبانٍ على مراحل. يحوي العديد من الأجنحة ويحوي إضافةً لكنيسته الكبرى اربعة كنائس: مار مارون شفيع الإكليريكيّة، البشارة، مار شربل، والقدّيسة رفقا التي خدمت في الدّير ردحًا من الزمن.
The Maronite Patriarchal Seminary - Ghazir
In the early XIXth century the Chehaby princes of Ghazir built a palace that prince Abdallah Chehab sold to the Jesuits in 1843, to build a seminary. In 1881 the grand church was built and dedicated to St Joseph. In 1914 the Ottomans occupied the seminary, it was reopened at the end of the war as a foster home. In 1934 the Jesuits reopened the seminary. In 1976 Patriarch Khoreiche bought the building from the Jesuits to house the Maronite Patriarchal Seminary. The building was renovated and repurposed many times. It holds many wings, the church of St Joseph, and four other chapels: St Maroun the patron of the seminary, St Charbel, The Annunciation, St Rafqa who served as a nun in Ghazir during her lifetime.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.