بُنيت الكنيسة القديمة سنة ١٧٩٧، وهي من أقدم رعايا أعالي كسروان، تحوي ثلاث لوحات مهمّة: مار يوحنّا لداود القرم، السيّدة والطفل لحبيب سرور، ومار يوسف لكنعان ديب. بقربها بُنيت الكنيسة الجديدة في ١٤ أيلول سنة ١٩٨٤.The church was built in 1797, and it is one of the oldest churches in the mountains of Keserwan. It holds three paintings: The Baptism of Jesus for Dawoud al Qorm, the Madona for Habib Srour, St Joseph for Kanaan Dib. Near the old church a new one erected and was consecrated on the 14th of September 1984.
Monastery of Saint Antonios - دير مار مطانيوس, Tannourine El Tahta, Lebanon
محبسة مار أنطونيوس الكبير - تنورين التحتا
Tannourine Et-Tahta
Batroun
North
هي كنيسةٌ مُزدوجةٌ تعود لأواخر القرون الوسطى مبنيّة على ضفاف نهر الجوز. مذبحها الأوّل مُكرّس للسيّدة (والمُرجّح أنّه الأقدم) والثاني لمار أنطونيوس الكبير. هي كنيسة مزار ومحجّ لأبناء المنطقة.
A double late medieval church built on the banks of Al Jawz river. Her first altar is consecrated to the Madonna (and is presumed to be the older part) and the second for St Anthony the great. The church is a local shrine and a pilgrimage site
كنيسة سيّدة الغسّالة - القبيات بُنيت الكنيسة الأولى بالقرب من قناة جرًّ للمياه، كانت نساء القرية يغسلن ثيابهنّ بقربها أيّام السبوت، لذلك سمّي الموضع الغسّالة وحملت الكنيسة إسم سيّدة الغسّالة. بُنيت الكنيسة الحاليّة سنة ١٩٢٧ بمسعى من أبناء البلدة المغتربين. تتميّز الكنيسة أنّها مكسوّة الداخل بالكامل بالنقوش، تحوي عدّة جداريّات فريدة كجداريّة الذبيحة الإلهيّة حيث يظهر الكأس يعلوه النجم، وجداريّة الصدقة.
The church of Our Lady of Ghassala - Kobayat The first church was built on a site near an aqueduct where the village’s ladies used to wash their laundry hence the name in Arabic Ghessele invoking laundry washing. The first church held the name of the site. In 1927 the new church was built with donations made by Kobayaty expats. The church is covered on the inside with painted stucco. The church holds distinctive unique frescoes such as the fresco of the Holy Sacrifice with the distinctive oriental liturgical altar paraments, and the fresco of the alm.
Mar Elias El Ras Monastere (Church), Mazraat El Ras, Lebanon
دير مار الياس الراس
Jaaita
Keserwan
Mount Lebanon
دير مار الياس الراس – جعيتا
تأسّس الدّير في مزرعة الراس بعد جلاء المماليك عن كسروان. عام ١٧٠٤ كان الدّير بعهدة القسّ بطرس صفرونيوس الحاقلانيّ من زوق مصبح، الذي ترهّب فيه مع رهبانه العبّاد. قرّر المجمع اللبنانيّ المنعقد سنة ١٧٣٦ إلغاء الأديار المزدوجة، وفصل أديار الرهبان عن أديار الراهبات، وشدّد على أن يكون للراهبات قانون خاصّ. عند الإنتقال إلى مرحلة تطبيق مبدأ الفصل إتّفق القاصد الرسوليّ يوسف السمعانيّ مع المطران عبدالله قراعلي، على إنشاء دير قانونيّ يكون مثالًا وقدوة لسائر أديار الراهبات في دير ما الياس الراس. وهكذا آل الدير إلى الرّهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة. باشر الرهبان، بعد استلام الدّير، بناء كنيسةٍ ودير مخصّص لسكن راهبات محصّنات فبني الدّير الجديد مع كنيسته الكبيرة. فُتحت أبواب الدير في ٦ كانون الثاني ١٧٤٠. ولا يزال إلى اليوم واحة صلاةٍ وتأملٍ، ومزارًا يقصده المؤمنون من كلّ حدبٍ وصوب.
The convent of St Elias el Ras - Jeita
The convent was built in the farm of El Rass after the Mamluks left Keserwan. In 1704 the convent was under the custody of Boutros Safronius el Haklany, a monk from Zouk Mosbeh. In 1736 the Lebanese Council dictated that nunneries shall be separated from monks' monasteries, thereby abolishing mixed monasteries, and giving nuns their own convents and rules. When it was time to apply the new rules, Monsignor Youssef El Semaany, the papal nuncio, and Bishop Abdallah Qaraaly, decided to give St Elias’s convent to the nuns of the newly formed Lebanese Order. It was decided to build a new convent suitable for contemplative nuns with a big church. The new convent was consecrated on the 6th of January 1740, and is still a haven for prayer and meditation, and a shrine for all pilgrims.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.