Obeidat – The hermitage of Mar Semaan Al Amoudi

The Old Monastery of St. Semaan, Saqyet El Khayt, Lebanon

Other Details

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع - عبيدات

Aabaydat

Jbeil

Mount Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع - عبيدات المحبسة عبارة عن تَجوِيفٍ مَحفُورٍ فِي الصَّخر، بِدَاخِله صُوَرٌ جُدرَانِيَّةٌ تعود إِلى القَرن الثَّاني عَشَر. مِن بَينِ هِﺬهِ الجُدرَانِيّات رَسمُ الشفاعة، وَكِتَابَةٌ سِرَيَانِيَّةٌ لَم يَبقَ منهَاوَمِن الرُّسُومِ إلّا القَلِيل بِسَبَب عَوَامِل الطَّبِيعَة وَجَهل الإِنسَان. يَتمُّ الصُعُودُ إِلَى غُرَفِ الدَّير بِوَاسِطة سَلَالِم خَشَبِيَّةٍ وَأُخرَى حَدِيدِيَّةٍ مُستَحدَثَةٍ.تُجَاوِرُ دَيرَ مَار سِمعَان كَنِيسَةمَارت مُورَا، وَهِيَ عِبَارَةٌ عَن نَقرٍ في الصَخرِ.بحسب الخبراء جداريّات عبيدات تعودُ لراسم جداريّات كنيسة مار تادرس بحديدات.   The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat The monastery is a hollowed-out cavity in the rock, containing frescoes dating back to the XIIth century. Among these wall paintings is the depiction of the deisis, as well as Syriac inscriptions, of which only a few remain due to natural factors and human ignorance. Access to the monastery's chambers is achieved through newly installed wooden and iron ladders. Adjacent to the Mar Simeon monastery is the St Moura's Church, which is a carved cave in the rock. According to experts, the wall paintings in 'Abeydat belong to the same artist who painted the wall paintings in the Mar Tadros Church in Behadidat. La Ermita de San Simeón el estilita en Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat El monasterio es una cavidad excavada en la roca, que contiene frescos que datan del siglo XII. Entre estas pinturas murales se encuentra la representación de la deisis, así como inscripciones siríacas, de las cuales, debido a factores naturales y la ignorancia humana, solo quedan unas pocas. Para acceder a las cámaras del monasterio se utilizan las escaleras de hierro y madera recién instaladas. Colindante al monasterio de San Simeon se encuentra la iglesia de San Moura, que es una cueva tallada en la roca. Según los expertos, las pinturas murales de 'Abeydat pertenecen al mismo artista que pintó las pinturas murales de la iglesia de San Tadros en Behadidat

Visited 2079 times, 6 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Obeidat – The church of St Eusebius

Saint Eusebius Church, Aabeidat, Lebanon

كنيسة مار أوسابيوس

Aabaydat

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار أوسابيوس - عبيدات

بُنيت الكنيسة الحاليّة سنة ١٨٨٩ بسعي الخوري يوسف نصر فوق مقامِ أقدم كان بدوره بُني مكان هيكلٍ وثنيّ ما زالت آثاره ظاهرة في البناء: وهي كناية عن حجرٍ يحوي كتابة يونانيّة وبعض الأعمدة. أمّا تسمية الكنيسة مار أوسابيوس فنادرة لأن الموارنة غالبًا ما نادوه بلقبه السريانيّ حوشب. تشتهر الكنيسة بوجود جحر للنذورات، فمار اوسابيوس شفيع المصابين بالثآليل. تضم الكنيسة لوحة محليّة لمار حوشب مجهولة الراسم.

The church of St Eusebius - Obeidat

The current church was built in 1889 under the mandate of Fr. Youssef Naser over an older shrine, that was built over a pagan temple with some of its ruins still visible: some columns and an epitaph with greek inscriptions. The dedication of the church to St Eusebius is unique because the maronites usually call him by his Syriac attribute Hawsheb meaning the wise one. The church is famous for being a pilgrimage site for people with warts. The church holds a local icon of the saint drawn by an unknown painter.

Aïn el Kharroubeh – The church of Our Lady of Perpetual Help

Saydet el Maounat سيدة المعونات, Sfayleh, Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات

Ain El-Kharroubeh

Metn

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات  - عين الخرّوبة

الكنيسة الأولى مجهولة تاريخ البناء. في القرن الثامن عشر أعاد أهالي بناء كنيستهم القديمة التي كانت بخطر الإندثار وكانت هذه الكنيسة رعائيّة لكلّ القرى المجاورة. سنة ١٨٦٢ قرّر أهالي عين الخرّوبة توسيع الكنيسة لتُصبح رعيّتهم. لم يتمكّن أهل الرعيّة من إنهاء مشروعهم، إلى أن حدثت هذه الأعجوبة: يوم ذهب الشيخ ضاهر الجميّل إلى عكّار، فخطفه الحمّاديّين و سرقوه ورموه في الجرود ليموت، فنذر للعذراء لتُعينه، فنجّتهُ من الموت. عاد الأخير إلى بلدته وأكمل بناء العقد المُصالب فكان النجاز منه سنة ١٨٨٢ وكرّس الكنيسة المطران نعمة الله سلوان سنة ١٨٩٢. تضمّ الكنيسة مذبحًا مرمريًّا زهريًّا، كذلك أيقونة أمّ النور وهي أيقونة مارونيّة للراهب بطرس القبرصيّ تعود لسنة ١٧٢٦، ولوحةً للعذراء من عمل داوود القرم.

The church of Our Lady of Perpetual Help -  Aïn el Kharroubeh

The first church built on the site has an unknown history, records show that it was renovated in the XVIIIth century and became the parochial church for all the surrounding villages. In 1862 the people of Aïn el Kharroubeh decided to rebuild the church, yet many problems occurred leaving an unfinished structure. In the same year Sheikh Daher el Gemayel went to Akkar and was kidnapped by the Hammadis who stole him and left him stranded in the mountains to die. He then asked the Blessed Virgin to help him, and she miraculously saved him. He then went back to his village and completed the crossed vault in 1892. The church was reconsecrated by Mgr. Nematullah Selwan in 1892. The church’s altar is made with a beautiful pink marble stone. It holds a maronite icon called The Mother of Light by Fr. Boutros the Cypriot dating back to 1726, and a painting by Dawoud el Qorm.

Tannourin el Fawqa – The church of Our Lady of Assumption

Tannourine El Faouqa, Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال

Tannourine El-Faouqa

Batroun

كنيسة سيّدة الإنتقال - تنورين الفوقا

بُنيت هذه الكنيسة على أنقاض كنيسة أقدم تعود للقرن الثامن. بوشر البناء سنة ١٨٧٠ وتمّ سنة ١٩٢١ فكانت أكبر كنيسة في لبنان آنذاك. رُمّمت سنة ١٩٧٩ وأظهر الترميم العقد المصنوع من خشب الأرز. سنة ١٩٩٦ إستُقدمت الساعة من إيطاليا.

The church of Our Lady of Assumption - Tannourin el Fawqa

The church was built over an older church dating back to the VIIIth century. The construction began from 1870 until 1921, becoming the biggest church in Lebanon at that time. The church was restored in 1979 and the cedar wood roof was revealed. A bell tower imported from italy was added to the structure in 1996.