Obeidat – The church of St Eusebius

Saint Eusebius Church, Aabeidat, Lebanon

Other Details

كنيسة مار أوسابيوس

Aabaydat

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار أوسابيوس - عبيداتبُنيت الكنيسة الحاليّة سنة ١٨٨٩ بسعي الخوري يوسف نصر فوق مقامِ أقدم كان بدوره بُني مكان هيكلٍ وثنيّ ما زالت آثاره ظاهرة في البناء: وهي كناية عن حجرٍ يحوي كتابة يونانيّة وبعض الأعمدة. أمّا تسمية الكنيسة مار أوسابيوس فنادرة لأن الموارنة غالبًا ما نادوه بلقبه السريانيّ حوشب. تشتهر الكنيسة بوجود جحر للنذورات، فمار اوسابيوس شفيع المصابين بالثآليل. تضم الكنيسة لوحة محليّة لمار حوشب مجهولة الراسم.The church of St Eusebius - ObeidatThe current church was built in 1889 under the mandate of Fr. Youssef Naser over an older shrine, that was built over a pagan temple with some of its ruins still visible: some columns and an epitaph with greek inscriptions. The dedication of the church to St Eusebius is unique because the maronites usually call him by his Syriac attribute Hawsheb meaning the wise one. The church is famous for being a pilgrimage site for people with warts. The church holds a local icon of the saint drawn by an unknown painter.

Visited 2305 times, 5 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Hammana – The church of St. Raymond (Roumanos)

St Romanos Church, Unnamed Road, Lebanon

كنيسة مار رومانوس

Hammana

Baabda

Mount Lebanon

كنيسة مار رومانوس - حمّانا

بنى أهل حدشيت الآتين إلى حمّانا الكنيسة الأولى بداية القرن السابع عشر، وحملوا معهم شفاعة مار رومانوس. سنة ١٧٢٣ أخذت الكنيسة شكلها الحاليّ: عقد مُصالب ينتهي بحنية. وًسّعت سنة ١٧٨٣. سنة ١٨٢٥ أنعم قداسة البابا لاوون الثاني عشر، بالغفارين للمذبح الكبير. تعرّضت للتخريب في أحداث ١٨٦٠، وكرّس مذبحها الجديد المطران نعمة الله سلوان سنة ١٨٧٣. في عشرينيّات القرن العشرين بُنيت القبّة والساعة الطنّانة. سنة ١٩٣٦ زارها البطريرك أنطون عريضة. رمّمت الكنيسة سنة ١٩٩٠. تضمّ الكنيسة العديد من المفارش البيعيّة المحليّة الصنع كبيت القربان وقبته، مجموعةً من اللوحات الغربيّة، ولوحة مار رومانوس مقتبسة عن لوحة حدشيت من عمل نجيب حاتم سنة ١٩٢٢.

The church of St. Raymond (Roumanos) - Hammana

The church was built in the beginning of the XVIth century by the villagers of Hadshit who resided in Hammana and imported the devotion towards their patron saint Raymond. In 1723 the church took its current form: a crossed vault with an apse. The church was enlarged in 1783. In 1825 Pope Leo XII gave the privilege to the church's altar. In 1860 the church was damaged during the civil war. The altar was reconsacrated in 1873 by Mgr. Nematullah Selwan. During the second decade a bell tower with a clock was added. In 1936 Patriarch Antoun Arida visited the church. In 1999 the church was restored. The church holds many ecclesiastical artifacts: a tabernacle with a baldaquin, western style paintings, and a painting of Saint Raymond inspired by the one in Hadshit by Najib Hatem dating back to 1922.

Jezzine – Saint Joseph Church

Saint Joseph Church, Jezzine, Lebanon

دير مار يوسف - جزين

1807

Jezzine

Jezzine

South


سنة ١٨٠٤ رسم المطران يوحنا الحلو الخوري حنا رزق (المطران يوسف) كاهنًا، وفوّض إليه بأمر البطريرك يوسف التيّان حقوق النيابة وزيارة أبرشية صور وصيدا، فسهر على خيرها ملاحظًا شؤونها متجوّلاً في أنحائها. بعد قرابة الثلاثة أعوام من تعيينه نائبًا عامًا على أبرشية صور وصيدا، وبعد أن عرف حاجتها الى العلم، باشر الأب حنا رزق بإنشاء دير ومدرسة مار يوسف في جزين. عام 1810 توقف الأب حنا عن البناء وعاد الى عين ورقة ليصبح رئيسًا للمدرسة في غسطا. عاد المطران يوسف بعد احداث ١٨٦٠ ليبني الدير والكنيسة. ميزة بناء هذه الكنيسة هي عدم وجود اي عمود في وسطها ، وطراز شبابيكها، ونوع حجارتها والدرج الداخلي في حائطها الشمالي. واستقدم لها اللوحات من روما والمذابح الرخاميّة من المرمر الأبيض. وهي آية في الجمال المعماري. اللوحات من عمل رسام ايطالي انريكو سكيفوني. وهي اليوم وقف الآل رزق.

In 1804 Archbishop Youhanna el Helo ordained Hanna Rizk (later bishop Youssef) a priest, and gave him the mission with the blessing of Patriarch Tayyan to oversee as a vicar general the archdiocese of Tyr and Sidon. After three years in his mission, and seeing the urge for a seminary in the diocese, he began the construction of St. Joseph's Seminary in his hometown Jezzin. In 1810 the construction was delayed due to the appointment of Mgr. Rizk as a Rector in the Maronite Grand Patriarcal Seminary in Ain Warqa. Yet after the war in 1860 he resumed his initial project in Jezzin.
The church is unique in its architecture: a high cieling with no columns. The white marble altars are beautifully ornate. And the paintings are the work of the Italian Enrico Scifoni. The establishment is now a private chapel owned by the Rizk family.

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.