Obeidat – The church of St Eusebius

Saint Eusebius Church, Aabeidat, Lebanon

Other Details

كنيسة مار أوسابيوس

Aabaydat

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار أوسابيوس - عبيداتبُنيت الكنيسة الحاليّة سنة ١٨٨٩ بسعي الخوري يوسف نصر فوق مقامِ أقدم كان بدوره بُني مكان هيكلٍ وثنيّ ما زالت آثاره ظاهرة في البناء: وهي كناية عن حجرٍ يحوي كتابة يونانيّة وبعض الأعمدة. أمّا تسمية الكنيسة مار أوسابيوس فنادرة لأن الموارنة غالبًا ما نادوه بلقبه السريانيّ حوشب. تشتهر الكنيسة بوجود جحر للنذورات، فمار اوسابيوس شفيع المصابين بالثآليل. تضم الكنيسة لوحة محليّة لمار حوشب مجهولة الراسم.The church of St Eusebius - ObeidatThe current church was built in 1889 under the mandate of Fr. Youssef Naser over an older shrine, that was built over a pagan temple with some of its ruins still visible: some columns and an epitaph with greek inscriptions. The dedication of the church to St Eusebius is unique because the maronites usually call him by his Syriac attribute Hawsheb meaning the wise one. The church is famous for being a pilgrimage site for people with warts. The church holds a local icon of the saint drawn by an unknown painter.

Visited 2642 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Hadshit – The monastery of the Prophet Elijah

St. Elias Monastery, Hadchit, Lebanon

دير مار الياس

Hadchit

Bcharre

North

دير مار الياس - حدشيت

يعود بناء الدّير إلى القرون الوسطى، لكنّ الموقع يحوي الكثير من الآثار التي تشير الى استخدامه كحصن بسبب موقعه الاستراتيجيّ. وتشير التقاليد والموروثات أن الموارنة تحصّنوا به إبّان حملة المماليك على جبّة بشرّي. بقي الدّير لمدّةٍ طويلةٍ مزارًا لأهل البلدة. رممّ الموقع سنة ٢٠١٥ وكرّسه البطريرك بشارة بطرس الراعي. يتألف الموقع من الكنيسة الأثريّة بقلب المغارة، آثار القلالي والحديقة الجديدة.
The monastery of the Prophet Elijah - Hadshit

The monastery dates back to the middle ages yet the site was an antique garrison due to it’s strategical location. According to tradition the maronites took refuge in the monastery during the Mamluk’s campaign on the region of Jebbe. The monastery was a shrine for a long period of time. It was restored in 2015 and consecrated by the Patriarch Bechara Boutros el Raii. The site includes the cave church, the ruins of the cells and the new garden.

Qozhaya – The Monastery of St. Anthony the Great

دير مار أنطونيوس الكبير قزحيا - الرهبانية اللبنانية المارونية, دير مار أنطونيوس قزحيا، Aarbet Qozhaiya, Lebanon

دير مار أنطونيوس الكبير

Aarbet Qozhaiya

Zgharta

North

دير مار أنطونيوس الكبير – قزحيَّا

يقع الدير في وادي قزحيَّا (الكنز الحيّ). يرجِّح المؤرِّخون تأسيس هذا الدير، في أوائل القرن الرابع. في الدّير آثار من تأسيسه أهمّها عصا رعاية من الملك لويس التاسع. سنة ١٢١٥ بعث البابا إينوشنسيوس الثالث، براءة إلى البطريرك إرميا العمشيتيّ تذكِّر بأنَّ دير قزحيَّا هو أوَّل كرسيّ أسقفيّ مارونيّ. كان الدير، منذ القديم، ركيزة الحياة النسكيَّة في الكنيسة المارونيَّة. بقربه قامت عدّة محابس تابعة له. وتجدر الإشارة إلى أنَّ أوَّل مطبعة وصلت إلى الشرق كانت في دير قزحيّا سنة ١٦١٠. تَسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة الدير، سنة ١٧٠٨. حَلَّت بالدير نَكبات من الطبيعة؛ ونكبات من جور المضطهِدين. سنة ١٨٢٨ بُنيت كنيسة الدّير الحاليّة. في أثناء الحرب العالميَّة الأولى، قام الدير بإيواء جميع الوافدين إليه وإعالتهم. يضم الدّير العديد من الآثار، أخذ شكله الحاليّ في عشرينيّات القرن الماضي ورمّم في آخره. هو من أهمّ الأديار المارونيّة، ومركزًا للحجّ والخلوة

The Monastery of St. Anthony the Great - Qozhaya.

The Monastery sits on a cliff in the valley of Qozhaya (meaning the treasure of life). According to archeologists, the monastery dates back to the 4th century. Evidence of its importance includes a cross given by King Louis IX and a bull from Pope Innocent III, dating back to 1250, which granted Qozhaya precedence over other Maronite monasteries. Qozhaya had a hermitical tradition, and as a result, many hermitages were built near it. In 1610, the first printing press of the Middle East was brought to Qozhaya. In 1708, the Lebanese Maronite Order acquired the monastery. The monastery has suffered from natural disasters and the despotism of rulers. In 1828, a great church was built. During World War I, the monastery served as a refuge. In the 1920s, the monastery took on its current structural shape, and was restored in the 1990s. It is considered a major pilgrimage site for Maronites around the world.

Qsaibeh – Our Lady of Deliverance

St Mary Church, Qsaybeh, Lebanon

كنيسة سيّدة النجاة القصيبة

1883

Qsaibeh Baabda

Baabda

Mount Lebanon

دُشّنت كنيسة سيّدة النجاة-القصيبة في عيد السيّدة سنة ١٨٨٣ بسعي وهمّة الخوري بطرس زيدان. تحتوي هذه الكنيسة على ثلاثة رسومات قيّمة لشفيعة الرعيّة (رسم داود القرم، ١٨٩٤) عليها كتابة: "من وجدني وجد الحياة ونال مرضاة الربّ" (أمثال ٨ /٣٥)، ومار مارون (رسم حبيب سرور، ١٩٢٣)، ومار بطرس(رسم جرجس عبدالله أبو جودة، ١٩١١).
من الملفت وجود عين العناية الإلهية على بيت القربان، رمزًا قّل استخدامه بعد منتصف القرن التاسع عشر في الفن المسيحي بعدما أخذ دلالةً ماسونيّةً.
رُمّمت الكنيسة في القرن الماضي وأُعيد تدشينها وتكريس المذبح الجديد في عيد السيّدة سنة ١٩٧٤.
Our Lady of Deliverance Church Qsaybeh
The church was consecrated on the feast of Assumption of Mary year 1883 with the efforts of Father Boutros Zeidan. Three main paintings are hung in the three apses. On the main apse, stands that of the Assumption of the Lady, painted by Dawoud El Qorm in year 1894, with the verse :"For whoever finds me finds life, and wins favor from the Lord" (Proverbs 8: 35) written below the virgin. On the side apses, one can find a painting that depicts Saint Maroun drawn by Habib Srour in 1923, and another one depicting Saint Peter, a work by Gerges Abdallah Abou Jaoudeh, year 1911.
What is remarkable is the presence of the Eye of Providence on the tabernacle, a symbol that was rarely used after the mid 19th century in Christian art for its relation with the Masonry.
The Church was renovated in the past century, and the Altar was reconsecrated on the feast of the Assumption of the Lady year 1974.