Abeydat – The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli’e

Aabeidat, Lebanon

Other Details

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع

Aabaydat

Jbeil

Mount Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع - عبيدات المحبسة عبارة عن تَجوِيفٍ مَحفُورٍ فِي الصَّخر، بِدَاخِله صُوَرٌ جُدرَانِيَّةٌ تعود إِلى القَرن الثَّاني عَشَر. مِن بَينِ هِﺬهِ الجُدرَانِيّات رَسمُ الشفاعة، وَكِتَابَةٌ سِرَيَانِيَّةٌ لَم يَبقَ منهَا وَمِن الرُّسُومِ إلّا القَلِيل بِسَبَب عَوَامِل الطَّبِيعَة وَجَهل الإِنسَان. يَتمُّ الصُعُودُ إِلَى غُرَفِ الدَّير بِوَاسِطة سَلَالِم خَشَبِيَّةٍ وَأُخرَى حَدِيدِيَّةٍ مُستَحدَثَةٍ.تُجَاوِرُ دَيرَ مَار سِمعَان كَنِيسَة مَارت مُورَا، وَهِيَ عِبَارَةٌ عَن نَقرٍ في الصَخرِ.بحسب الخبراء جداريّات عبيدات تعودُ لراسم جداريّات كنيسة مار تادرس بحديدات. The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat The monastery is a hollowed-out cavity in the rock, containing frescoes dating back to the XIIth century. Among these wall paintings is the depiction of the deisis, as well as Syriac inscriptions, of which only a few remain due to natural factors and human ignorance. Access to the monastery's chambers is achieved through newly installed wooden and iron ladders. Adjacent to the Mar Simeon monastery is the St Moura's Church, which is a carved cave in the rock. According to experts, the wall paintings in 'Abeydat belong to the same artist who painted the wall paintings in the Mar Tadros Church in Behadidat. La Ermita de San Simeón el estilita en Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat El monasterio es una cavidad excavada en la roca, que contiene frescos que datan del siglo XII. Entre estas pinturas murales se encuentra la representación de la deisis, así como inscripciones siríacas, de las cuales, debido a factores naturales y la ignorancia humana, solo quedan unas pocas. Para acceder a las cámaras del monasterio se utilizan las escaleras de hierro y madera recién instaladas. Colindante al monasterio de San Simeon se encuentra la iglesia de San Moura, que es una cueva tallada en la roca. Según los expertos, las pinturas murales de 'Abeydat pertenecen al mismo artista que pintó las pinturas murales de la iglesia de San Tadros en Behadidat.

Visited 2218 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Hasbaya – The church of St George

Hasbaiyya, Lebanon

كنيسة مار جرجس

Hasbaiya

Hasbaya

Nabatieh

كنيسة مار جرجس - حاصبيّا

بُنبيت الكنيسة الأولى أوائل القرن التاسع عشر، وأُعيد بناء الحاليّة سنة ١٩١٠. الكنيسة كناية عن عقدٍ مُصالبٍ ينتهي بحنية نصف دائريّة. مذبح الكنيسة من الحجر الأصفر مبنيّ سنة ١٩١٢. بعد الحرب الأهليّة اللبنانيّة نزح القسم الأكبر من مسيحيّي البلدة فأصبحت الكنيسة شبه مهجورة. زارها غبطة البطريرك مار بشارة بطرس الراعي صيف سنة ٢٠١١.

The church of St George - Hasbaya

The first church was built in the early XIXth century, and rebuilt in 1910. The structure consists of a crossed vault ending with a semi circular apse. The altar is made of a local yellow limestone in 1912. After the civil war the town’s maronite population left in great numbers and the church became partially abandoned. The Patriarch Bechara el Rai visited the church in the summer of 2011.

Bickfaya – Saint Michael Church

Saint Michael Church, Lebanon

كنيسة مار ميخائيل

Bickfaya

Metn

Mount Lebanon

كنيسة مار ميخائيل - بكفيّا

سنة ١٥٩٠ حدث خلاف بين البطريرك سركيس الرزّي والمطران أنطون الجميّل الذي منعه من زيارة بكفيّا، فاستاء العديد من آل الجميّل جرّاء هذا الخلاف وناصروا البطريرك، ممّا دفعهم لبناء كنيسة جديدة سنة ١٥٩٢ بسعي الخوري عيسى الخرّاط مكرّسة لمار ميخائيل. توسّعت الكنيسة عدّة مرّات أهمّها سنة ١٨٨٧ حين أعاد تكريسها المطران نعمة الله سلوان، وبعد الحرب الأهليّة. تضمّ الكنيسة قبّة نيوغوطيّة يعلوها تمثال مار ميخائيل. لوحة مار ميخائيل هي للمستشرق وليم الألمانيّ تعود لسنة ١٨٣٩، أمّ لوحة العذراء فهي من رسم حبيب خوري سنة ٢٠٠٦.

The church of St Michael - Bikfaya

In 1590 a conflict happened between Patriarch Sarkis el Rezzi and bishop Antoun Gemayel who forbade him from visiting Bikfaya. Because of this mishap, many supporters of the patriarch from the Gemayel clan decided with father Issa Kharrat to build a church dedicated to St Michael in 1592. The church was enlarged and renovated on several occasions, the most important are 1887 when it was rededicated by bishop Nematullah Salean and after the Lebanese Civil War. The church holds a neo gothic bell tower. St Michael’s painting is the work of a german orientalist called William and dates back to 1839. The painting of the Madonna is painted by Habib Khoury in 2006.

Kfarhelda – Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins

كنيسة سيدة كفرملكون الأثرية - كفرحلده, Kfar Helda, Lebanon

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب)

Kfar Hilda

Batroun

North

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب) - كفرحلدا
ترقى الكنيسة الى القرن الثالث عشر ، في أعالي بلدة كفرحلدا وكانت قد بنيت هذه الكنيسة بالطريقة البدائية التقليدية كما كان قائماً في القرون الوسطى، أما قبة الجرس فهي حديثة الصنع.
هذه الكنيسة كانت جزءاً من قرية كفرملكون الواردة في السجلات العثمانية. مع مرور الزمن هُجّرت القرية وبدأت الابنية بالتفكك والانهيار خاصة بعد حدوث زلزال كان قد ضرب المنطقة أدى الى خرابها فسُميت بسيّدة الخرايب. أما السواد الذي يغطي بعضاً من معالم الرسومات داخل جدران الكنيسة، فكان بسبب ان بعض الرعاة كانوا يرتادون المكان ويشعلون النار للتدفئة.
في حنية الكنيسة جدارية الشفاعة مع كتابة يسوع المسيح بالخط السرياني الملكي في الوسط.
على الجدار الشمالي رسماً لأسقف أصلع الرأس، هو القديس يوحنا الذهبي الفم. وعلى الجدار نفسه نقرأ اسم ضومطيوس باللغة اليونانية.
أما على الجدار الجنوبي بقايا مشهد الميلاد مع أربع ملائكة وراعٍ يعزف على الناي وبجانبه حملان.

Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins - Kfarhelda
Dating back to the 13th century, and laying on the high hills of Kfarhelda, this church was built following the traditional medieval style.
This church is located in the old Kfarmalkoun village that is found in the Ottoman records. With time, the villagers had left their village and the buildings started to fall apart, especially after it was hit by an earthquake. Thus the name: Our Lady of the Ruins.
Some of the Church walls are covered with a black layer caused by the fires that the pastors lit when they were cold.
On the Church's apse, one can find the Deisis fresco, surrounded by the words Jesus Christ written in a royal syriac font.
On the northen wall, we can see the drawing of a bald bishop, St. John Chrysostom. On the same wall, we can find the words Domtius written in Greek.
On the sourhern wall, on can find the remains of a fresco depicting the Nativity scene with four angels and a pastor playing on the flute next to some sheep.