Daaroun – Our Lady of Deliverance

Monastery of our lady of deliverance- El Cherfeh DAroun harissa, Harissa, Lebanon

Other Details

دير سيّدة النجاة الشرفة - درعون

Daraaoun

Keserwan

Mount Lebanon

كانت قمّة الشرفة تخصّ مشايخ آل خازن. وقد باعوها عام ١٧٥٤ إلى القس يوسف مارون الطرابلسي بشرط أن يبني مدرسة. بعد إنتخابه بطريركًا سريانيًّا في ماردين وهربه من الإضهاد إثر إعلانه الشركة مع الكنيسة الكاثوليكيّة، إشترى البطريرك إغناطيوس جروة دير الشرفة عام ١٧٨٦ وجعله كرسيًّا له ونقل إليه أيقونة سيّدة النجاة المقدسيّة التي رافقته في ترحاله. يُعدّ هذا الدير المقر البطريركيّ للسريان الكاثوليك، كما ويضمّ مدرسة لتعليم الأولاد وإكليريكيّة.The hill of Sharfe was a property of the Khazen feudal lords. In 1754 the parcel of land was sold to the monk Joseph Maroun from Tripoli to build a school. After he was elected Syriac patriarch in Mardin, Mor Ignatius Jarwe proclaimed communion with the Roman Catholic Church. For this, he was then persecuted and obliged to leave his homeland. He finally settled in Charfe and bought the old school transforming it into a patriarcal seat bringing in an icon of Our Lady of Deliverance from Jerusalem. Since then the monastery became a patriarcal seat with a school and a seminary.

Visited 2886 times, 4 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Baalbek – The presbytery of our Lady of Perpetual Help

Saydet Maaounet, Baalbek, Lebanon

أنطوش سيّدة المعونات

Baalbek

Baalbek

Baalbek-Hermel

أنطوش سيّدة المعونات - بعلبك

سنة ١٨٥٩ حاز الأب دانيل الحدثي على قطعة أرضٍ قرب قلعة بعلبك من أمير المدينة سليمان حرفوش لبناء كنيسةٍ وأنطوش للرهبان. سنة ١٨٧٠ بُنيت الكنيسة وكُرّست وأصبحت الرعيّة المارونيّة في المدينة. الكنيسة كناية عن عقدٍ سريريّ إسمنتيّ مسقوفة، ولوحة السيّدة من عمل داود القرم. هُجّر الأنطوش خلال الحرب اللبنانيّة من سنة ١٩٨٤ إلى سنة ١٩٩٥. عندما عاد الرهبان إليه رمّموا الأنطوش والكنيسة ليستمرّ بمهامه الرعائيّة.

The presbytery of our Lady of Perpetual Help - Baalbek

In 1859, Father Daniel Al-Hadathi acquired a piece of land near the Citadel of Baalbek from the governor of the city, Suleiman Harfush, to build a church and a presbytery for the monks. In 1870, the church was built and consecrated, and it became the Maronite parish in the city. The church is basilical with one nave and a crib concrete vault. The painting of the lady is drawn by Daoud Al Qorm. The presbytery was abandoned during the Lebanese war from 1984 to 1995. When the monks returned, they restored the buildings so that they could continue their pastoral duties.

Anfeh – St George’s Greek Orthodox Church

St. Georges Church Anfeh, Anfeh, Lebanon

كنيسة مار جاورجيوس للروم الأرثوذكس

Enfeh

Koura

North

كنيسة مار جاورجيوس للروم الأرثوذكس - أنفه

هي الكنيسة الرئيسيّة في البلدة. إنتهت عمليّة البناء بشكلها الحاليّ في ١٧ أيّار ١٩٧٠. إنّ الموقع الذي بُنيت فيه الكنيسة، له تاريخ مهمّ في التّراث المسيحيّ للبلدة؛ ففي القرون المسيحيّة الأولى، كانت تلك المنطقة مليئة بالقبور المحفورة بالصخر، و بعد ذلك بُني في العهد البيزنطيّ كنيسة في الموقع، تتضارب المعلومات حولها، فالبعض يتحدّث عن وجود ديرٍ على اسم القدّيس جاورجيوس، و البعض الآخر يتحدّث عن ثلاث كنائس تحمل احداها اسم القديس جاورجيوس. سنة ١٩٥٤، قرّر راعي الأبرشيّة هدم البناء القديم و اقامة كنيسة كبيرة مكانه بإسم كنيسة القدّيس جاورجيوس. رُمّمت الكنيسة سنة ٢٠٠٩ وزُيّنت بالجداريّات.

St George’s Greek Orthodox Church - Anfe

It is the main parish church of the village, consecrated on the 17th of may 1970. The site has paleo Christian roots as it was a stone necropolis. Later on, during the Byzantine era, a monastery of St George was erected on the site. According to other sources, three churches one of them dedicated to St George were on the site. In 1954 the local bishop decided to build a bigger church on the site and dedicate it to St George. The church was restored in 2009 and decorated with Byzantine frescoes.

Mayfouq – The monastery of Our Lady of Mayfouq

Mayfouk monastery lebanese maronite order, Maifouq, Lebanon

دير سيّدة ميفوق

Mayfouq

Jbeil

Mount Lebanon

دير سيّدة ميفوق - ميفوق

هو من الأديار القديمة في الكنيسة المارونيَّة،
بناه المرَدَةَ سنة ٨٥٠. إستولى عليه الحماديُّون حوالي سنة ١١٢١، مدَّةً من الزمن، فانتقل رهبانُه في أثنائها إلى دير سيِّدة إيليج. تَسَلَّمت الرهبانيَّةُ اللبنانيّة المارونيّة ديرَ ميفوق سنة ١٧٦٦، من الأمير يوسف الشهابيّ. انعقد في هذا الدير، مجمعًا إقليميًّا للكنيسة المارونيَّة، برئاسة القاصد الرسولي الأب بطرس دي مورينا و المطران ميخائيل الخازن سنة ١٧٨٠. سنة ١٨٥٠، أمضى فيه مار شربل سنة ابتداءٍ واحدة. أنشأت الرهبانيَّة معهدًا في الدير، سنة ١٩٢٢. وَمِن محفوظات دير سيِّدة – ميفوق، صورة سيِّدة إيليج الأثريَّة التي أُعيد ترميمُها بين سنتَي ١٩٨٢ ١٩٨٧. لعب الدّير دورًا على صُعُد التنشئة الرهبانيّة والوطنيّة دورًا بارزًا.

The monastery of Our Lady of Mayfouq - Mayfouq

One of the oldest Maronite monasteries built arround 850 by the Maradites. It was taken over by the Hamadi’s in 1121, and back then the monks moved to Ilige. The monastery was given to the Lebanese Maronite Order in 1766 by Prince Youssef Shehab. In 1780 a local Maronite council was held in the monastery presided by the papal delegate Fr Peter di Morina and bishop Mikael el Khazen. In 1850 St Charbel spent a year of his novitiate there. A school was founded by the order in 1922. The monastery holds the famous icon of our Lady of Ilige restored between 1982 and 1987. The monastery played a great national role and it was a major school of formation for the monks.