Kfar Jarra – Saint John the Baptist

Kfar Jarra Municipality, Saida - Jezzine Road, Lebanon

Other Details

كنيسة مار يوحنا المعمدان - كفرجرّة

1755

Kfar Jarra

Jezzine

South

بُنيت الكنيسة سنة ١٧٥٥ في عهد البطريرك يعقوب عوّاد وكرّسها المطران سمعان عوّاد اسقف صيدا. هي اولى الكنائس المارونيّة التي بنيت في منطقة شرقيّ صيدا وساحل جزّين. تتميّز بهندستها البسيطة وبالنقوش على أعتاب أبوابها المنخفضة. خُرّبت إبّان الحرب الأهليّة وأعيد ترميمها في تسعينات القرن العشرين.The church was built in 1755 during the pontificate of Patriarch Jacob Awad and was consecrated by Sidon’s bishop Simon Awad. It is the first maronite church in the vicinity of Sidon. The architecture is simple and doted with symbolic arabesque over the small narrow doors. During the civil war it was heavily damaged and restored during the nineties. 

Visited 5860 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Baabdate – The monastery of St Anthony of Padua

Saint Antoine de Padoue Baabdath, Baabdat, Lebanon

دير مار أنطونيوس البادواني

Baabdat

Metn

Mount Lebanon

دير مار أنطونيوس البادواني - بعبدات

على إثر أحداثٍ ألمّت بأهل بعبدات، إنضمّ العديد منهم إلى الكنيسة الغربيّة اللاتينيّة أواخر القرن التاسع عشر. تلبيةً لحاجاتهم الروحيّة ولأجل تأسيس رعيّة لهم، بنى الآباء الكبوشيّون ديرًا ومدرسةً سنة ١٩٠٠. زيّنوا الكنيسة بجداريّات بديعة على النسق الإيطاليّ السائد في تلك الفترة.

The monastery of St Anthony of Padua - Baabdate

After sectarian conflicts between the villagers of Baabdate, many of them joined the Roman Catholic Church in the late XIXth century. To serve them spiritually a congregation of Minor Friars built a house, a school, and a parish church in 1900. The church was decorated with Italian styled frescoes.

Menjez – The monastery of Our Lady of the fortress

دير سيدة القلعة منجز, Munjez, Lebanon

دير سيّدة القلعة

Mounjez

Akkar

Akkar

دير سيّدة القلعة - منجز
بنى الأمير البيزنطيّ فيليكس قلعةً على ضفاف النهر الكبير، على بقايا هياكل فينيقيّة ورومانيّة. سنة ١١٢٨ رممّ الأمير الصليبيّ جيلبير دي بوي لوران القلعة، ثم باعها لأمير طرابلس ريموند سان جيل. بعد ذلك استولى فرسان القدّيس يوحنا على القلعة وبنوا فيها معبدًا على اسم شفيعهم مار يوحنّا. تعرض الدّير في حقباتٍ عديدةٍ للخراب. وأثناء انتقال الملك الظاهر بيبرس الى القبيات في طريقه الى حصن عكار استولى على الدير والقلعة. بعد رحيل المماليك تحوّل الدّير إلى مزارٍ مريميّ. أواسط القرن التاسع عشر رمّم الدّير يوسف المريض من منجز، وتنسّك به. سنة ١٨٩٢ تسلّم الدّير الآباء اليسوعيّون فبنوا الكنيسة الجديدة، وأقاموا مدرسةً سنة ١٨٩٥. سنة ١٩٢٥ تسلّمت الرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة الدّير. تعرّض الدّير للخراب خلال الحرب الأهليّة، وعاد إليه الرهبان بداية التسعينيّات. الكنيسة مبنيّة بالحجر البركانيّ الأسود، بسوقٍ واحد وعقد سريريّ، تضمّ الكنيسة العديد من اللوحات الغربيّة ومذبح خشبيّ أوروبيّ الصنع.
The monastery of Our Lady of the fortress - Menjez
The Byzantine prince Felix built a castle over phoenician and roman ruins, that the Crusader prince Gilbert de Pui Lorain took in 1128, then he sold it to the prince of Tripoli Raymond de Saint Gilles. After that the knights of St John took the castle and built a monastery dedicated to St John. With the Mamelouk invasion the monastery was sabotaged when king Zaher Bibars took over Tripoli. After the Mamelouks left, the locals converted the ruins into a Marian shrine. In the mid XIXth century, a local named Youssef el Marid renewed the monastery and made it a hermitage. In 1882 the Jesuits took over, rebuilt the church, and built a school in 1885. In 1925 the Lebanese Maronite Order took the monastery and the school. During the civil war the monastery was sabotaged, the monks didin’t return to the mission until the nineties. The church is made of black bazalt, it is a single nave crib vaulted structure. The church holds many western paintings, and a wooden European high altar.