Ghosta – Ain Warka Monastery

Ain Warka Monastery, Ghosta, Lebanon

Website

Other Details

دير ومدرسة عين ورقة - غوسطا

1660

Ghosta

Keserwan

Mount Lebanon

من أهم أديرة غوسطا، أسّسه المطران جرجس خيرالله أسطفان سنة 1660. وفي 14 أيلول 1698 كرّس كنيسة الدير البطريرك أسطفان الدويهي. في العام 1789 وقّع خلفه البطريرك يوسف أسطفان صك تحويل الدير الى مدرسة اكليريكيّة. وافتُتحت مدرسة عين ورقة سنة 1797-1798 على عهد البطريرك يوسف التيّان على قوانين وبرامج المدرسة المارونيّة في روما. ولم تلبث أن ضاهت جامعات أوروبا، فكانت أول جامعة في الشرق، حتى لقّبها مارون عبود بـ"سوربون الشرق"، حيث كانت تدرّس فيها خمس لغات الى جانب العلوم اللاهوتيّة والفلسفيّة. وقد قيل على سبيل المزاح أنّ "دجاجات عين ورقة تتكلم خمس لغات". خرّجت المدرسة أربعة بطاركة وعشرون مطرانًا، وعنها نشأت المدارس الأخرى التي انتشرت في البلاد، وخرّجت روّاد النهضة العربيّة في القرن التاسع عشر. هي اليوم ميتم بعهدة راهبات القربان الأقدس المارونيّات.The monastery of Ain WarqaLocated in Ghosta Keserwan, it was built by Bishop Gerges Khairallah Estefan in 1660. The grand church was dedicated by Patriarch Stephen Doueihi on the 14th of September year 1698. During the pontificate of Patriarch Joseph Estephan, the monastery was transformed into a seminary in 1789. The first scholastic year was in 1797-1798 during the pontificate of Patriarch Joseph Tyan, according to the curriculum of the Maronite Grand Seminary in Rome. The reputation of the school was so great that it competed with the grand seminaries of Europe, and ranked first in the Middle East. The seminary was even called by the great author Maroun Abboud “the Sorbone of the East”. The curriculum included five languages, along with theological, philosophical, and scientific studies.The most important alumnus where four patriarchs and twenty bishops, and a great numer of notable writers and scientists that were the pioneers of the Arabic renaissance during the nineteenth century. The school was also named the mother of all schools in Syria and Lebanon. Today it is used as a foster home in the custody of the Maronite sisters of the Most Blessed Sacrament.

Visited 2802 times, 8 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

El Hajje – The Church of Our Lady of Mzaar

Hajjeh, Lebanon

كنيسة سيّدة المزار

Hajjeh

Saida

South

كنيسة سيّدة المزار - الحجة

بُنيت الكنيسة أواخر القرن الثامن عشر مع قدوم المسيحيّين إلى البلدة، وكانت كنيستهم الأساسيّة. تعرّضت للسلب خلال أحداث سنة ١٨٦٠. أُهملت الكنيسة بعد بناء كنيسة مار يوسف وسط البلدة، وأعيد ترميمها مؤخّرًا. الكنيسة مبنيّة بأسواقٍ ثلاث أفقيّة على نمط العليّة في البيت اللبنانيّ مسقوفة بالخشب وقد أُضيفت إليها قبّة صغيرة وقت الترميم.

The Church of Our Lady of Mzaar - El Hajje

The church is the original parochial church of the village, built during the late 18th century. It was sabotaged during the war of 1860 and remained abandoned after the construction of St. Joseph's Church in the village center. However, it has been recently restored. The structure of the church resembles that of a cenacle in a traditional Lebanese house, with three horizontal aisles. A dome was added to the structure during the restoration.

Baskinta – Our Lady of the Assumption

Saint Mary Church,, Baskinta, Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال

Baskinta

Metn

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال - بسكنتا

تعودُ هذه الكنيسة إلى القرن السابع بحسب التقليد، خُرّبت الكنيسة الأولى مع حملة المماليك في القرن الثالث عشر. أْعيد البناء سنة ١٦٥٠، وجُدّد سنة ١٧١٢. سنة ١٩١١ ذُهِّب المذبح الرئيسيّ.
رُمّمت الكنيسة على عدّة مراحل وحقبات: ١٩٠٧ و ١٩٧٤ و ٢٠٠١. بُنيَ الرواق أمام الكنيسة سنة ١٩١٢. في الكنيسة ثلاث أروقة: السيّدة ولوحتها من عمل القسّ بطرس القبرصيّ الراهب اللبنانيّ، وهو أوّل رسّام في جبل لبنان القديم، مار جرجس، ومار يوحنّا المعمدان. هذه الكنيسة هي الأقدم في بسكنتا، وكانت أروقتها مقسومةً قديمًا بين الموارنة والروم الكاثوليك والروم الأرثوذكس، رعيّة واحدة لكنائس مختلفة!

Our Lady of the Assumption - Baskinta

The first church dates back to the VIIth century, yet it was destroyed with the Mamluk’s invasion in the XIIIth century. The church was rebuilt in 1650, and renewed in 1712. In 1911 the high altar was gilded. The church was renewed several times during its long history: 1907, 1974, and 2001. In 1912 a narthex was added with an Antipendium. The church is in a basilical plan and divided by three naves: Our Lady’s with a Madonna painting drawn by Boutros el Qobrsy the Lebanese Cypriot monk and the first known painter in Mount Lebanon, St John the baptist, and St George. This church is the oldest in Baskinta, in earlier times the naves where divided between the village's Christian communities: the Maronites, the Melkite, and the Greek Orthodox. One parish for three christian communities.