Zebdine – The church of St John

كنيسة مار يوحنا المعمدان, Byblos, Lebanon

Other Details

كنيسة مار يوحنّا المعمدان

Zibdine Jbayl

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار يوحنّا المعمدان - زبدينهي كنيسة البلدة الرعائيّة بُنيت سنة ١٨٨١. البناء كناية عن عقدٍ مصالبٍ ينتهي بحنية. شفيع الكنيسة هو مار يوحنّا المعمدان ويُحتفل بعيده يوم قطع رأسه في ٢٩ آب. تضم الكنيسة لوحةً تمثل حدث استشهاد يوحنّا المعمدان، ونقش على الباب بمثل عماد المسيح.The church of St John - ZebdineThe church is Zebdine’s parrochial church, it was built in 1881. It consists of a cribbed vault. The church is dedicated to St John the Baptist and it commemorates him on the 29th of August the feast of his martyrdom. The church holds a painting depicting the martyrdom of St John and an ornate wooden door depicting the Theophany.

Visited 3382 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Daraya – The church of Our Lady

Daraya, North Governorate, Lebanon

كنيسة السيّدة

Daraiya Zgharta

Zgharta

North

كنيسة السيّدة - داريّا

بُنيت الكنيسة سنة ١٨٦٠ على أنقاض كنيسة أخرى أقدم عهدًا، بسعي الخوري مارون العلم، وكرّسها المطران بولس موسى رئيس أساقفة طرابلس. رُمّمت سنة ١٩٨٤. تحوي الكنيسة على ثلاث مذابح: السيّدة وفوقه لوحة لداوود القرم تعود لسنة ١٨٨٤، قلب مريم الطاهر، ومار يوسف.

The church of Our Lady - Daraya

The church was built in 1860 over an older church, with the overseeing of Fr Maroun Al Alam. It was consecrated by Boulos Moussa Archbishop of Tripoli. The structure was restored in 1884. The church holds three altars: the main one is dedicated to the Virgin Mary with a painting drawn by Dawoud el Qorm dating back to 1884, The Immaculate Heart of Mary, and St Joseph.

Menjez – The monastery of Our Lady of the fortress

دير سيدة القلعة منجز, Munjez, Lebanon

دير سيّدة القلعة

Mounjez

Akkar

Akkar

دير سيّدة القلعة - منجز
بنى الأمير البيزنطيّ فيليكس قلعةً على ضفاف النهر الكبير، على بقايا هياكل فينيقيّة ورومانيّة. سنة ١١٢٨ رممّ الأمير الصليبيّ جيلبير دي بوي لوران القلعة، ثم باعها لأمير طرابلس ريموند سان جيل. بعد ذلك استولى فرسان القدّيس يوحنا على القلعة وبنوا فيها معبدًا على اسم شفيعهم مار يوحنّا. تعرض الدّير في حقباتٍ عديدةٍ للخراب. وأثناء انتقال الملك الظاهر بيبرس الى القبيات في طريقه الى حصن عكار استولى على الدير والقلعة. بعد رحيل المماليك تحوّل الدّير إلى مزارٍ مريميّ. أواسط القرن التاسع عشر رمّم الدّير يوسف المريض من منجز، وتنسّك به. سنة ١٨٩٢ تسلّم الدّير الآباء اليسوعيّون فبنوا الكنيسة الجديدة، وأقاموا مدرسةً سنة ١٨٩٥. سنة ١٩٢٥ تسلّمت الرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة الدّير. تعرّض الدّير للخراب خلال الحرب الأهليّة، وعاد إليه الرهبان بداية التسعينيّات. الكنيسة مبنيّة بالحجر البركانيّ الأسود، بسوقٍ واحد وعقد سريريّ، تضمّ الكنيسة العديد من اللوحات الغربيّة ومذبح خشبيّ أوروبيّ الصنع.
The monastery of Our Lady of the fortress - Menjez
The Byzantine prince Felix built a castle over phoenician and roman ruins, that the Crusader prince Gilbert de Pui Lorain took in 1128, then he sold it to the prince of Tripoli Raymond de Saint Gilles. After that the knights of St John took the castle and built a monastery dedicated to St John. With the Mamelouk invasion the monastery was sabotaged when king Zaher Bibars took over Tripoli. After the Mamelouks left, the locals converted the ruins into a Marian shrine. In the mid XIXth century, a local named Youssef el Marid renewed the monastery and made it a hermitage. In 1882 the Jesuits took over, rebuilt the church, and built a school in 1885. In 1925 the Lebanese Maronite Order took the monastery and the school. During the civil war the monastery was sabotaged, the monks didin’t return to the mission until the nineties. The church is made of black bazalt, it is a single nave crib vaulted structure. The church holds many western paintings, and a wooden European high altar.

Qattyn – The monastery of Sts Peter and Paul

Deir Mar Botros Wa Boulos - Qattine, Qatin, Lebanon

دير مار بطرس وبولس

Deir El Qattine

Jezzine

South

دير مار بطرس وبولس - قطّين

بناه المطران سمعان عوّاد الحصروني سنة ١٧٣٦ أيّام حبريّة البطريرك يوسف ضرغام الخازن، وكان مزرعةً صغيرة. سلّم المطران الدّير للرهبانيّة الأنطونيّة المارونيّة سنة ١٧٦٠، فبنى الرهبان الكنيسة ووسّعوا الدّير واستُخدم فترة قصيرة كدير للراهبات العابدات الأنطونيّات. سنة ١٨٦٠ تعرّض الدّير للتخريب إبّان الأحداث الطائفيّة. أعيد ترميمه ليخدم رسالته وجلبت للكنيسة لوحة إيطاليَة لمار بطرس وبولس مع الذخيرة الرسوليّة. سنة ٢٠١٧ بنيت بقرب الدّير محبسة مكرّسة لمار يوسف حارس الفادي.

The monastery of Sts Peter and Paul - Qattyn

The monastery was built in 1736 by bishop Gebrayel Awad from Hassroun, and consisted of a small farm. In 1760 the bishop handed over the monastery to the Antonine Maronite Order, who enlarged the building and built the church. The monastery was shortly used as a nunnery for solitary Antonine nuns. The monastery was devastated in the war of 1860. After the war it was renewed, an Italian painting and the apostolic relic where brought from Rome and enshrined in the church. In 2017 a hermitage dedicated to St Joseph the guardian of the Redeemer was built near the monastery.