كنيسة مار سابا - عبدينأواخر القرن الثامن عشر استوطن عبدين عائلات من الفلّاحين شركاء لمشايخ آل صعب، وبنوا لهم قبوًا صغيرًا ليكون كنيسةً مكرّسة لمار سابا. سنة ١٨٨٤ بوشر بناء الكنيسة الحاليّة بسعي الخوري يوحنّا العلم وتمّ البناء سنة ١٨٨٩. تحوي الكنيسة لوحة لمار سابا من عمل كنعان ديب تعود لسنة ١٨٥٣.The church of St Sabas - AbdinAt the end of the XVIIIth century, the village of Abdin was inhabited by families who worked for the Saabs, a local feudal family. The first inhabitants built a small vault to be dedicated as a church. In 1884 with the aid of Fr Youhanna El Alam a new church began to be built. The construction was done in 1889. The church holds a painting of St Sabas by Kanaan Dib dating back to 1853.
Saint Mary -Haqel -Lebanon, 3arbit saydder, Haqel, Lebanon
كنيسة سيّدة اللوزة
Haqel
Jbeil
Mount Lebanon
كنيسة سيّدة اللوزة – حاقل
يعود بناء الكنيسة إلى القرن السابع للميلاد. البناء كناية عن عقدٍ سريريّ ينتهي بحنية. هي من أقدم الكنائس في لبنان، ويعود سبب تسميتها إلى رمزيّة اللوز في الكتاب المقدّس، فاللوزة هي أوّل شجرة تُزهر مُعلنة قدوم الربيع، وقد رأى الآباء في اللوزة رمزًا لإيمان مريم العذراء. كانت هذه الكنيسة منطلقًا للعلّامة إبراهيم الحاقلاني قبل ذهابه إلى روما سنة 1616، وللحاج سلهب الحاقلاني مؤسس دير سيّدة اللويزة – ذوق مصبح سنة 1682. تضمّ الكنيسة نقوشًا صليبيّة على الكلس، لوحة السيّدة من القرن السادس عشر، ونسخة أحدث عنها، مذبح أساسيّ رخاميّ يعود لسنة 1923، ومذبح خلفيّ خشبيّ.
The church of our Lady of Almonds - Haqel
The church was built in the VIIth century. The structure consists of a crib vault. It is one of the oldest churches in Mount Lebanon. The origin of the name Lady of Almond is Biblical, the almond tree being the first tree that blossoms announcing spring. Early Church fathers saw in the almond tree a symbol of the Virgin Mary. The church was the parish of Ibrahim Haqlany before he went to Rome in 1616, and the monk Salhab Haqlany founder of the monastery of Our Lady of Louaize Zouk Mosbeh in 1682. The church holds engravings dating back to the crusaders era, a XVIth century Marian icon and a latter replica, a main marble altar fron 1923, and a wooden altar at the end of the church.
Our Lady of The Tower Maronite Church, Deir Al-Ahmar, Lebanon
كنيسة سيّدة البرج
Deir El-Ahmar
Baalbek
Baalbek-Hermel
كنيسة سيّدة البرج - دير الأحمر
بنى الرومان في دير الأحمر معبدًا لجوبيتير، تحوّل أوائل القرون الوسطى لبرجٍ عسكريّ لم يبقَ من بنائه سوى الطابق الأوّل. خلال القرن العاشر تحوّل الى ديرٍ يعقوبيّ. سنة ١٧٥٩ دمّر زلزال ضخم كنيسة سيّدة الزروع القديمة فتداعى الأهالي لبناء عقدٍ سريريّ كبير فوق آثار البرج، ليصبح البناء كنيسةً جديدةً كبيرة. كُرّست الكنيسة سنة ١٨٤٣ ورُمّمت سنة ٢٠١٧. تضمّ الكنيسة لوحتين للعذراء من عمل كنعان ديب وداوود القرم. كذلك تحتوي على مكتبةً غنيّة بالكتب البيعيّة.
The Church of Our Lady of the Tower - Deir El Ahmar
The Romans built a temple dedicated to Jupiter in Deir El Ahmar. During the High Middle Ages, the temple was converted into a three-storey military tower, but today only the first storey remains. In the 10th century, Jacobite monks used the site as a monastery. In 1759, an earthquake struck the region and destroyed the old church of Our Lady. The people of Deir el Ahmar then decided to build a great cross-vaulted church on the foundation of the tower. The church was dedicated in 1843 and underwent renovation in 2017. The church is home to a manuscript library and two Marian paintings by Kanaan Dib and Dawoud el Qorm. La Iglesia de Nuestra Señora de la Torre - Deir El-Ahmar Los romanos construyeron un templo dedicado a Júpiter en Deir El-Ahmar. A principios de la Alta Edad Media, el templo se convirtió en una torre militar de tres pisos, de la cual actualmente solo queda el primer piso. En el siglo X, los monjes jacobitas utilizaron el sitio como monasterio. En 1759, un terremoto azotó la región y destruyó la antigua iglesia de Nuestra Señora. La gente de Deir el-Ahmar decidió entonces construir una Iglesia de grandes dimensiones con bóveda de crucería sobre los cimientos de la torre. La iglesia fue consagrada en 1843 y se renovó en 2017. La iglesia alberga una biblioteca de manuscritos y dos pinturas marianas de Kanaan Dib y Dawoud el Qorm.
الكنيسة في الأساس مبنيّة بحجارة معبدٍ رومانيّ بُني في زمان الإمبراطور انطونان التقيّ كما تشير النقوش اليونانيّة على جدرانها. تحوي الكنيسة على عدّة آثار من المعبد القديم كتمثال صنمٍ في آخرها. في القرون الوسطى تزيّنت الكنيسة بمجموعة من الجداريّات ما زال قسمٌ منها ماثل. الكنيسة كناية عن بناء بنمط بازيليكيّ بثلاث أسواقٍ وعقدٍ سريريّ. في عهد المماليك إستُعملت هذه الكنيسة كخانٍ للمُسافرين، وفي بداية العهد العُثماني إستُعملت إسطبلاً للخيل في قسمٍ منها، وفي القسم الآخر أُنشئت معصرة للزيتون. وآلت ملكيتها لمشايخ آل حمادة الشيعة. وفي أوآخر القرن الثامن عشر قَدَمَ الشيخ وهبه الدحداح الأول من كسروان وإستملك بلاط، فَحوَّل الإسطبل الذي أصبح من أملاكه الى كنيسة على إسم مار الياس وأعاد ترميمها، فكرَّسها المطران يوسف المريض في 4 كانون الأول ١٨٧٠. وفي العام ١٩١٩ ضربتها صاعقة، فأعاد الشيخ إسكندر كنعان وهبه الدحداح ترميمها. وفي العام ١٩٧٨ قامت المديريّة العامّة للآثار بترميمها على الشكل الذي تقوم عليه الآن. تضمّ الكنيسة لوحةً لمار الياس من عمل كنعان ديب الدلبتاوي.
The church of St Elias - Blat Byblos
The church was built with the spolias of an ancient roman temple built during the reign of the emperor Antoninus the pious. The church holds many remanences of the temple : greek inscriptions and an idol. The church’s structure is a three naved basilical plan with a crib vault. It used to be covered with frescoes some of them can be seen today. During the Mamluk’s era the church was converted into a caravanserai. Later on it was converted into a stable and an olive pressing mill and remained so during the Ottoman era when it became property of the Shia lords of the Hemade family. The church was bought by the Sheikh Wehbe el Dahdah when he came from Kesserwan and bought the village of Blat. The church was reconsecrated and dedicated to the Saint Elias the Prophet by bishop Youssef el Marid of the 4th of december 1870. It was damaged by a lightning stroke and restored in 1919 by Sheikh Kanaan Wehbe Dahdah. The church was renovated by the Lebanese Directorate General of Antiquities in 1978. The church holds a painting of Elias by Kanaan Dib.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.