Yammouneh – The church of our Lady of Yammouneh

كنيسة سيدة اليمونة - Lady of Yammouneh Church, Yammoune, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة اليمونة

Yammouneh

Baalbek

Baalbek-Hermel

كنيسة سيّدة اليمونة - اليمونةأواسط القرن التاسع عشر حمت السيّدة شخصًا من آل ياغي من الغرق فنذر بناء كنيسةٍ لها في اليمونة. الكنيسة صغيرة بعقدٍ مصالبٍ. تشتهر هذه الكنيسة بكونها مقامًا عجائبيّّا يقصده المسيحيّون والشيعة للتبرّك.The church of our Lady of Yammouneh - YammounehIn the mid XIXth century a man from the Yaghy clan was saved from drowning with the miraculous intercession of Our Lady. He dedicated himself to build a church in Yammouneh as an act of thanksgiving. The church is small with a crossed vault. The shrine is considered holy for both christians and Shias, and it is an important pilgrimage site for both religions.

Visited 2750 times, 5 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Bekaa Kafra – The old church of Our Lady of Assumption

Church, who was baptized by St. Charbel, Bqaa Kafra, Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال القديمة

Bqaa Kafra

Bcharre

North

كنيسة سيّدة الإنتقال القديمة - بقاع كفرا

الكنيسة القديمة يعود تأسيسها إلى نحو سبعمئة عام، تتميّز بالصليب المثلث الأطراف الموجود على عتبة بابها الرئيسيّ، وأيقونة السيّدة التي تعود للقرن السادس عشر، وجرن العماد القديم حيث قبل مار شربل سرّه الأوّل. لم يتوقف اهل هذه البلدة يومًا عن صلاة الفرض الإلهيّ حتى خلال فصل الشتاء القارس، اذ بنوا دهليزًا تحت الارض يصل البيوت بالكنيسة، ولكنّ معظمه قد سقط.
سنة ١٩٢٥ دُعِّم العقد القديم ليتحمّل الكنيسة الجديدة فوقه.

The old church of Our Lady of Assumption - Bekaa Kafra

The old church was built in the XIVth century, it holds a medieval three branched cross on her tympanum. The church also holds the baptismal font of St Charbel, a XVIth century icon of the Madona and ruined catacombs that the local used to get to church during harsh winters to pray the office.
In 1925 the new church was built on top of the old one. To accommodate this renewal the old vault was reinforced changing the medieval allure of the old church.

El Qattara Mayfouk – The Monastery of St Challita

دير القطارة, Qattarah, Lebanon

دير مار شليطا

Maad

Jbeil

Mount Lebanon

دير مار شليطا - القطّارة ميفوق
تَقَرَّر في مجمع الرهبانيَّة اللبنانيّة المارونيّة العام المنعقد في ١٦ تشرين الثاني ١٨٤٧، في عهد الأب العام عمَّانوئيل الأشقر، وبرضى البطريرك يوسف راجي الخازن، فَصل بعض أرزاق من دير سيِّدة ميفوق لإنشاء دير في محلَّة القطَّارة شرقيِّ ميفوق، على اسم القدِّيس شلِّيطا. سنة ١٨٥٠، بدء بناء الدّير وكان إتمام بناء الكنيسة سنة ١٨٦١، فَكَرَّسها البطريرك بولس مسعد. عُيِّن هذا الدير، سنة ١٨٧٠، مدرسةّ لتعليم اللغات الأجنبيّة، وكان يضمُّ أيضًا عددًا من المبتدئين. وتجدر الإشارة إلى أنَّ هذا الدير لا يزال حتَّى أيَّامنا يقوم بزراعة أشجار التوت واستخدامها في إنتاج مواسم الحرير. كما يضمّ الدّير محبسة.

The Monastery of St Challita - El Qattara Mayfouk.

On the 16th of October 1848 the monastic chapter of the Lebanese Maronite Order decided to separate some lands from the monastery of our Lady of Mayfouk to found a monastery dedicated to St Challita, during the mandate of Abbot Emmanuel El Achkar. In 1850, works on the monastery began and were concluded in 1861 when Patriarch Boulos Massad consecrated the church. The monastery was made a school for foreign languages and a novitiate. The monastery still has a great traditional silk production - a rare preservance in Lebanon. The monastery holds also a hermitage.

Bjerrin – The church of St Elias

Bjerrine, Kour El Howa, Lebanon

كنيسة مار الياس

Jbayl

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار الياس - بجرّين
هي البناء الوحيد الباقي من قرية بجرّين التي هُجرت على إثر الحرب العالميّة الأولى. تعود للعهد الصليبيّ، وهي محافِظة على طابعها القديم فلا توجد فيها قبّة جرس. بناؤها بسيط، وتظهر على جدرانها بقايا جداريّات مخفيّة تحت طبقة الكلس.

The church of St Elias - Bjerrin

It is the only standing building in tbe village of Bjerrin that was abandoned after the World War I. The church dates back to the times of the Crusades, and still preserves a modest architecture without a bell tower. On the walls are visible the remains of medieval frescoes under a layer of stuco.