Tyre – Our Lady of the seas cathedral

Maronite - Church, Tyre, Lebanon

Other Details

كاتدرائيّة سيّدة البحار

Sour

Sour

South

كاتدرائيّة سيّدة البحار - صورفي القرن الثامن عشر بنيت الكنيسة المارونيّة الأولى في مدينة صور. سنة ١٧٨٢ أذن النائب البطريركيّ ميخائيل الخازن بإنشاء أنطوش للرهبانيّة البلديّة. سنة ١٨١٠ جدّد المطران يوحنّا الحلو (البطريرك لاحقًا) تكريس الأنطوش وأسّس رعيّة مارونيّة في المدينة. سنة ١٨١٥ نزح قسم من موارنة عيتا الشعب إلى صور حاملين معهم صورة العذراء العجائبيّة. سنة ١٨٧٠ وُسّعت الكنيسة وأخذت شكلها الحاليّ. سنة ١٩٠٦ أقام قداسة البابا بيوس العاشر أبرشيّة صور وجُعلت كنيسة سيّدة البحار كاتدرائيّةً للأبرشيّة. رمّمت الكاتدرائيّة أواخر القرن العشرين. تضمّ الكاتدرائيّة مجموعةً من الأيقونات التي تمثل الأحداث الكتابيّة في مدينة صور، أمّا الكابيلا السفليّة فتضمّ أيقونات وذخائر شهداء المدينة القدّيسين.Our Lady of the seas cathedral - TyreDuring the XVIth century the first Maronite church was built in Tyr. In 1782 Mgr Michael El Khazen commissioned the construction of a presbytery for the Lebanese Maronite order. In 1810 Mgr Youhanna el Helou (later Patriarch) canonically established a maronite parish. In 1815 many maronites moved from Aita El Shaab to the city bringing with them the miraculous icon of the Madonna. In 1906 the archbishopric of Tyr was established by Pope Pius X making this church the cathedral. The cathedral was restored in the later half of the XXth century. The church holds many icons depicting the biblical episodes that happened in the city. The crypt under the church holds the icons and the relics of the city’s martyrs.

Visited 2342 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Blat Byblos – The church of St Elias

St Elias Church, Blat, Lebanon

كنيسة مار الياس

Blat Jbeil

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار الياس - بلاط جبيل

الكنيسة في الأساس مبنيّة بحجارة معبدٍ رومانيّ بُني في زمان الإمبراطور انطونان التقيّ كما تشير النقوش اليونانيّة على جدرانها. تحوي الكنيسة على عدّة آثار من المعبد القديم كتمثال صنمٍ في آخرها. في القرون الوسطى تزيّنت الكنيسة بمجموعة من الجداريّات ما زال قسمٌ منها ماثل. الكنيسة كناية عن بناء بنمط بازيليكيّ بثلاث أسواقٍ وعقدٍ سريريّ. في عهد المماليك إستُعملت هذه الكنيسة كخانٍ للمُسافرين، وفي بداية العهد العُثماني إستُعملت إسطبلاً للخيل في قسمٍ منها، وفي القسم الآخر أُنشئت معصرة للزيتون. وآلت ملكيتها لمشايخ آل حمادة الشيعة. وفي أوآخر القرن الثامن عشر قَدَمَ الشيخ وهبه الدحداح الأول من كسروان وإستملك بلاط، فَحوَّل الإسطبل الذي أصبح من أملاكه الى كنيسة على إسم مار الياس وأعاد ترميمها، فكرَّسها المطران يوسف المريض في 4 كانون الأول ١٨٧٠. وفي العام ١٩١٩ ضربتها صاعقة، فأعاد الشيخ إسكندر كنعان وهبه الدحداح ترميمها. وفي العام ١٩٧٨ قامت المديريّة العامّة للآثار بترميمها على الشكل الذي تقوم عليه الآن. تضمّ الكنيسة لوحةً لمار الياس من عمل كنعان ديب الدلبتاوي.

The church of St Elias - Blat Byblos

The church was built with the spolias of an ancient roman temple built during the reign of the emperor Antoninus the pious. The church holds many remanences of the temple : greek inscriptions and an idol. The church’s structure is a three naved basilical plan with a crib vault. It used to be covered with frescoes some of them can be seen today. During the Mamluk’s era the church was converted into a caravanserai. Later on it was converted into a stable and an olive pressing mill and remained so during the Ottoman era when it became property of the Shia lords of the Hemade family. The church was bought by the Sheikh Wehbe el Dahdah when he came from Kesserwan and bought the village of Blat. The church was reconsecrated and dedicated to the Saint Elias the Prophet by bishop Youssef el Marid of the 4th of december 1870. It was damaged by a lightning stroke and restored in 1919 by Sheikh Kanaan Wehbe Dahdah. The church was renovated by the Lebanese Directorate General of Antiquities in 1978. The church holds a painting of Elias by Kanaan Dib.

Sarba – The old St George’s church

Sarba, Lebanon

كنيسة مار جرجس القديمة

Jounieh Sarba

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار جرجس القديمة - صربا

بُنيت أواخر القرن الثامن عشر ، كان بقربها قلّاية، وهي كناية عن بيتٍ صغيرٍ مخصّصٍ لسكن الكاهن، نزل فيه الأمير حيدر أبي اللمع قائمقام النصارى في عهد القائمقاميّتين، وقد وقف الأمير الكثير من أرزاقه لهذه الكنيسة. والبناء كناية عن عقدٍ صغيرٍ مُصالبٍ ينتهي بحنية. تضمّ الكنيسة لوحةً غربيّة لمار جرجس.

The old St George’s church - Sarba

The Church was constructed at the end of the XVIIIth century. A "qelleye" - a small house meant for the priest's residence - was built near it. Prince Haider Abi Al-Lama', who served as the Christian Qaimqam during the Qaimqamiyat era in Mount Lebanon, stayed in the qelleye. He generously donated a significant portion of his livelihood to the church. The church's structure features a small crossed arch vault that culminates in an apse. Inside, there is a western-style painting of St George.

Baskinta – The presbytery of St Joseph

Monastery of Saint Joseph Baskenta Lebanese Maronite Order, Baskinta, Lebanon

أنطش مار يوسف

Baskinta

Metn

Mount Lebanon

أنطش مار يوسف - بسكنتا

سنة ١٧٧٠ بدأ أهالي بسكنتا ببناء كنيسة على إسم القدِّيس يوسف، لكنّ البناء تعثّر. فكان ذلك سببًا لدعوة الرهبانيَّة اللبنانيَّة إلى تسلُّمها، سنة ١٧٧١، بناءً على طلب الأهالي. مقابل ذلك، كان على الرهبانيَّة أن تنشئ مدرسةً لتعليم الأحداث وإرشاد القريب في الأمور الروحيَّة. أتمَّت الرهبانيَّة، سنة ١٧٧٦، تشييد الكنيسة، وأنشأت مدرسةً على اسم القدِّيس يوسف، فكانت أقدم مدرسةٍ في بسكنتا، تهتمُّ بتعليم الأولاد مبادئ الدين والأخلاق، واللغتَين السريانيَّة والعربيَّة.

The presbytery of St Joseph - Baskinta

In 1770 the locals of Baskinta began building a church dedicated to St Joseph, yet due to the lack of funds, they decided to hand the church to the Lebanese Maronite Order. The agreement was settled in 1771 and a school to teach the children and provide spiritual guidance was erected by the order. In 1776 the church was dedicated and the first Baskintan school opened providing a program that teaches Syriac, Arabic, Morals, and Catechism.