Serjbel – The church of St Anthony the great

Ste Antoine Church, Sirjbal, Lebanon

Other Details

كنيسة مار أنطونيوس الكبير

Sirjbal

Chouf

Mount Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس الكبير - سرجبالهي كنيسة صغيرة مبنيّة وسط البلدة أواخر القرن التاسع عشر. البناء مسقوف ينتهي بحنية نصف دائريّة. تعرضت الكنيسة للتخريب خلال الحرب الأهليّة سنة ١٩٨٣. أُعيد ترميمها مع عودة المسيحيّين الى البلدة في تسعينيّات القرن العشرين.The church of St Anthony the great - SerjbelThe small parochial church was built in the village’s square in the latter half of the XIXth century. The structure is roofed ending with a semi circular apse. The church was sabotaged during the Lebanese civil war in 1983. It was restored in the nineties.

Visited 2324 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Zahle – The monastery of St. Anthony the great

Monastery of Saint Anthony the Great Zahleh Lebanese maronite order (saint antoine le grand), Zahlé, Lebanon

دير مار أنطونيوس الكبير

Zahlé Mar Antonios

Zahle

Bekaa

دير مار أنطونيوس الكبير - زحلة

تأسّس الدير في عام 1771 من قِبل مجموعة من الرهبان الموارنة الذين كانوا يسعون إلى إنشاء مكان للعبادة ل في قلب مدينة زحلة لخدمة المجتمع المارونيّ المحلي. نما دير القديس أنطونيوس على مرّ القرون في الحجم والأهميّة وأصبح مركزًا للعلم والروحانيّة. ورغم تعرّضه للحروب والغزوات والزلازل، إلّا أنه تم إعادة بنائه وترميمه عدة مرّات. تُعدّ كنيسة القديس أنطونيوس نقطة المحور في الدير، حيث تم بناؤها في منتصف القرن العشرين فوق الكنيسة الأصلية. ويتميّز الداخل بلوحات جداريّة رائعة ونوافذ زجاجية ملونة برسوم الفنان اللبناني أسعد رنّو. في الكنيسة مقام جانبي صغير مخصص للقديسة تيريزا. تشتهر مكتبة الدير كذلك بمجموعتها الضخمة من الكتب والمخطوطات والتحف القديمة. وبشكل عام، يُعدّ دير القديس أنطونيوس موقعًا ثقافيًا وروحيًا مهمًّا في زحلة، له تراث غنيّ يجذب الزوار من جميع أنحاء العالم.

The monastery of St. Anthony the great - Zahle

The monastery was established in 1771 by a group of Maronite monks with the intention of creating a place of worship and reflection for the local Maronite community in Zahle. Throughout the years, it has grown in both size and significance, developing into a hub for learning and spirituality. Despite experiencing wars, invasions, and earthquakes, the monastery has been reconstructed and renovated multiple times. The focal point of the monastery is the church of St. Anthony, which was built in the mid XXth century over the original church. The interior is decorated with stunning frescoes, stained glass windows created by the Lebanese artist Assaad Renno, and intricate altars. The church has a small lateral chapel dedicated to St. Therese of Lisieux. Another noteworthy feature of the monastery is its library, which houses an extensive collection of books, manuscripts, and ancient artifacts. Overall, the monastery is a significant cultural and spiritual site in Zahle, Lebanon, with a rich heritage that continues to attract visitors from all over the world.

Hasbaya – The church of St George

Hasbaiyya, Lebanon

كنيسة مار جرجس

Hasbaiya

Hasbaya

Nabatieh

كنيسة مار جرجس - حاصبيّا

بُنبيت الكنيسة الأولى أوائل القرن التاسع عشر، وأُعيد بناء الحاليّة سنة ١٩١٠. الكنيسة كناية عن عقدٍ مُصالبٍ ينتهي بحنية نصف دائريّة. مذبح الكنيسة من الحجر الأصفر مبنيّ سنة ١٩١٢. بعد الحرب الأهليّة اللبنانيّة نزح القسم الأكبر من مسيحيّي البلدة فأصبحت الكنيسة شبه مهجورة. زارها غبطة البطريرك مار بشارة بطرس الراعي صيف سنة ٢٠١١.

The church of St George - Hasbaya

The first church was built in the early XIXth century, and rebuilt in 1910. The structure consists of a crossed vault ending with a semi circular apse. The altar is made of a local yellow limestone in 1912. After the civil war the town’s maronite population left in great numbers and the church became partially abandoned. The Patriarch Bechara el Rai visited the church in the summer of 2011.

Maad – Saint Charbel of Edessa feast day

Saint Charbel Church, Unnamed Road, Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي

Maad

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.
كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.

Saint Charbel of Edessa feast day
A church dedicated to him in Maad
Charbel was a pagan priest in Edessa. He was then converted to Christianity with his sister Barabia and martyred in the days of Emperor Disios (236-250 A.D).
The church was built over an old pagan temple ruins. It was first a Byzantine church. The Crusades built it again in the 12th century. Renovations took place at the end of the 19th century.
As one enters the Church, he'll find a nartex with some artifacts. The church is built in a basilical form, divided into two rows of arches. Some of the tiles along with a circular well belong to a roman temple. Some decorative elements that date back to the Ottoman period fill the main vault.
The main apse belongs to the old church, and it contains a fresco depicting a bishop surrounded by Saints Peter and Paul and the four Evangelists.