Sereel – The church of St Michael

Mar Mikhael - Church, Seraal, Lebanon

Other Details

كنيسة مار ميخائيل

Seraal

Zgharta

North

كنيسة مار ميخائيل - سرعل بُنيت الكنيسة الأولى في القرن الثاني عشر. سنة ١٨٨٥ قرر الأهالي تشييد كنيسة جديدة. سنة ١٨٩٧ إنتهى بناء الكنيسة الجديدة. زيّن الكنيسة بالجداريّات الفنّان راجي دانيال السرعلي، سنة ١٩٥٥، وسنة ٢٠٠٢ رمّم اللوحات وزاد عليها الفنان حبيب خوري. رتّلت فيها السيّدة فيروز أناشيد الفصح سنة ٢٠١٠. تضمّ الكنيسة جثمان كاهنها الخوري يوسف أبي مارون معتوق الذي اشتهر بقداسة السيرة وبقي جسده سالمًا من الفساد. The church of St Michael - Sereel The first church was built in the XIIth century, and in 1889 the new church was built on top of it. The church was decorated with frescoes in 1955 by Daniel el Seraaly. In 2002 the frescoes were renovated and added upon by Habib Khoury. In 2012 Fairouz chose the church to sing the easter hymns. The church holds the remains of Fr Youssef Abi Maroun Maatouk who was a saintly figure and his body was incorruptible.

Visited 493 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Cornet Chehwan – The church of Sts. Peter and Paul

St Peter & Paul Church, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Qornet Chehouane

Metn

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - قرنة شهوان

شيّد أهالي قرنة شهوان كنيسةً بإسم الرسولين بطرس وبولس في أواخر القرن السابع عشر دفع معظم أكلافها الحاج مفرج غبريل، وكرّسها المطران الياس محاسب سنة ١٧٢٠. تجدّدت باتّفاق وتبرّعات سكان القرية عمومًا بسعي المطران بطرس الزغبي نحو سنة ١٩٠٨. تجدّد بناء الكنيسة عام ١٩١٢ في عهد الخوري إلياس زعرور كاهن الرعية، فأتت برسمها الباريسي آية قي الجمال والإبداع. سنة ١٩٩٦، رُممت الكنيسة و رُسمت الزجاجيات. الكنيسة بناء نيوغوطيّ الطراز.

The church of Sts. Peter and Paul - Cornet Chehwan

The church was built in the late 17th century, and the greater part of its expenses were covered by Hajj Moufarrej Ghobril. It was consecrated by Bishop Elias Mhaseb in 1720. Through the initiative of Fr. Elias Zaarour and the locals, it was rebuilt in 1912 and reconsecrated by Bishop Boutros el Zoghby. The church was reconstructed in a Neo-Gothic style with Parisian-inspired decorations. In 1996, it was renovated and stained glass windows were added.

Al Midane Jezzine – The church of St Laba

St. Mary Church - كنيسة السيدة, Wadi Jezzine, Lebanon

كنيسة مار لابا

Midane Jezzine

Jezzine

South

كنيسة مار لابا - الميدان جزّين

سنة ١٧٤٢ إنتُخب المطران سمعان عوّاد الحصرونيّ بطريركًا وجعل كرسيّه في بلدة الميدان الجزينيّة. حمل أهل حصرون معهم شفاعة مار لابا أو يهوذا الرسول إلى الميدان وبنوا له مقامًا صغيرًا. سنة ١٩٠٣ بعناية الخوري يعقوب عوّاد، بُنيت الكنيسة الحاليّة، وهي كناية عن عقدٍ مصالبٍ ينتهي بحنيةٍ نصف دائريّة. وجلب مغتربو البلدة لوحة مار لابا من المكسيك سنة ١٩٢١ وهي من عمل سارييا زاكاتيكاس. وسّعت الكنيسة ورمّمت عدّة مرّات في النصف الثاني من القرن العشرين.

The church of St Laba - Al Midane Jezzine

In 1742 bishop Semaan Awad was elected patriarch, and made his patriarchal seat in Al Midane. Since he was originally from Hassroun he built a shrine for St Jude the apostle (Laba or Tedy) in the village. In 1903 the current church was built, with the efforts of Fr. Yaqoub Awad. The structure consists of a crossed vault ending with a semi circular apse. The church was renovated many times during the latter half of the XXth century. The painting of St Leba was donated by the village’s diaspora in Mexico in 1921 it is the work of Saria Zakaticas.

Ain el Delbe – The church of St Nohra

St Nohra church ain el delbeh كنيسة مار نوهرا, Ain Al Delbe, Lebanon

كنيسه مار نوهرا

Ain Ed-Delbeh Jbayl

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسه مار نوهرا - عين الدلبة

بُنيت الكنيسه أواسط القرن التاسع عشر ، وترمّمت على عدّة مراحل. هي مكرّسة على إسم مار نوهرا وهو لقبّ سريانيّ للقدّيس لوجيوس، يعني النور. اللوحة الاساسيّة من روما تعود لسنة ١٩١٠. أمّا اللوحة القديمة للقدّيس، فهِيَ من عمل كنعان ديب الدلبتاوي. في الكنيسه مذبحُ لعذراء غوادالوبي لوحته مستوردة من المكسيك سنة ١٩٢٠.

The church of St Nohra - Ain el Delbe

The church was built in the mid XIXth century, and restored many times. The church is consecrated to St Logiue who’s named nouhro, which is the syriac translation of the word "light". The painting over the high altar is made in Rome in 1910. The old one over the side altar is the work of Kanaan Dib. Another side altar is dedicated to the Virgin of Guadalupe, and it is a donation from the village’s expats in Mexico in 1920.