Sereel – The church of St Michael

Mar Mikhael - Church, Seraal, Lebanon

Other Details

كنيسة مار ميخائيل

Seraal

Zgharta

North

كنيسة مار ميخائيل - سرعل بُنيت الكنيسة الأولى في القرن الثاني عشر. سنة ١٨٨٥ قرر الأهالي تشييد كنيسة جديدة. سنة ١٨٩٧ إنتهى بناء الكنيسة الجديدة. زيّن الكنيسة بالجداريّات الفنّان راجي دانيال السرعلي، سنة ١٩٥٥، وسنة ٢٠٠٢ رمّم اللوحات وزاد عليها الفنان حبيب خوري. رتّلت فيها السيّدة فيروز أناشيد الفصح سنة ٢٠١٠. تضمّ الكنيسة جثمان كاهنها الخوري يوسف أبي مارون معتوق الذي اشتهر بقداسة السيرة وبقي جسده سالمًا من الفساد. The church of St Michael - Sereel The first church was built in the XIIth century, and in 1889 the new church was built on top of it. The church was decorated with frescoes in 1955 by Daniel el Seraaly. In 2002 the frescoes were renovated and added upon by Habib Khoury. In 2012 Fairouz chose the church to sing the easter hymns. The church holds the remains of Fr Youssef Abi Maroun Maatouk who was a saintly figure and his body was incorruptible.

Visited 3096 times, 4 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Aramoun – The Monastery of St. Rouhana is located in Al Baqi’a

Monastère St. Rouhana Aramoun, Aaramoun, Lebanon

دير مار روحانا البقيعة

Aaramoun Aaley

Aley

Mount Lebanon

دير مار روحانا البقيعة - عرمون

سنة ١٧٠٣ جاء قرار بناء دير مار روحانا، وكان ديرًا مشتركًا للرهبان والعابدات، في موضع مدرسةٍ قديمة لتعليم الأحداث على اسم السيّدة. وسّعه البطريرك طوبيّا الخازن ليكون مقرًّا له خلال إقامته في كسروان. سنة ١٧٧٥ ترهّب في الدير قيس بن رامح الخازن وهو المطران جرمانوس الخازن رئيس أساقفة دمشق. في ٢٥ أيلول ١٨٢٦ فصل البطريرك يوسف حبيش الرهبان عن الدير. رُمّم الدير على عدّة مراحل آخرها سنة ٢٠١٦ حين كُرّس المذبح الجديد. الدير وقف بعناية آل زوين تحت ولاية البطريركيّة المارونيّة.

The Monastery of St. Rouhana is located in Al Baqi'a - Aramoun.

In 1703, a decision was made to build a joint monastery for monks and nuns on the site of an old school dedicated to the Virgin Mary. Patriarch Tobia El Khazen renovated it to use as his residence during his stay in Keserwan. On September 25, 1826, Patriarch Youssef Hobeish separated the monks from the monastery. The monastery underwent several stages of renovation, with the last one in 2016 when the new altar was consecrated. The monastery is under the jurisdiction of the Maronite Patriarchate and is entrusted to the care of the Zwein family.

Kfarhelda – Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins

كنيسة سيدة كفرملكون الأثرية - كفرحلده, Kfar Helda, Lebanon

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب)

Kfar Hilda

Batroun

North

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب) - كفرحلدا
ترقى الكنيسة الى القرن الثالث عشر ، في أعالي بلدة كفرحلدا وكانت قد بنيت هذه الكنيسة بالطريقة البدائية التقليدية كما كان قائماً في القرون الوسطى، أما قبة الجرس فهي حديثة الصنع.
هذه الكنيسة كانت جزءاً من قرية كفرملكون الواردة في السجلات العثمانية. مع مرور الزمن هُجّرت القرية وبدأت الابنية بالتفكك والانهيار خاصة بعد حدوث زلزال كان قد ضرب المنطقة أدى الى خرابها فسُميت بسيّدة الخرايب. أما السواد الذي يغطي بعضاً من معالم الرسومات داخل جدران الكنيسة، فكان بسبب ان بعض الرعاة كانوا يرتادون المكان ويشعلون النار للتدفئة.
في حنية الكنيسة جدارية الشفاعة مع كتابة يسوع المسيح بالخط السرياني الملكي في الوسط.
على الجدار الشمالي رسماً لأسقف أصلع الرأس، هو القديس يوحنا الذهبي الفم. وعلى الجدار نفسه نقرأ اسم ضومطيوس باللغة اليونانية.
أما على الجدار الجنوبي بقايا مشهد الميلاد مع أربع ملائكة وراعٍ يعزف على الناي وبجانبه حملان.

Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins - Kfarhelda
Dating back to the 13th century, and laying on the high hills of Kfarhelda, this church was built following the traditional medieval style.
This church is located in the old Kfarmalkoun village that is found in the Ottoman records. With time, the villagers had left their village and the buildings started to fall apart, especially after it was hit by an earthquake. Thus the name: Our Lady of the Ruins.
Some of the Church walls are covered with a black layer caused by the fires that the pastors lit when they were cold.
On the Church's apse, one can find the Deisis fresco, surrounded by the words Jesus Christ written in a royal syriac font.
On the northen wall, we can see the drawing of a bald bishop, St. John Chrysostom. On the same wall, we can find the words Domtius written in Greek.
On the sourhern wall, on can find the remains of a fresco depicting the Nativity scene with four angels and a pastor playing on the flute next to some sheep.

Tripoli – The church of St Maroun

Church Mar Maroun, Tripoli, Lebanon

كنيسة مار مارون

Trablous Ez-Zahrieh

Tripoli

North

كنيسة مار مارون - طرابلس

بُنيت الكنيسة وسط مدينة طرابلس سنة ١٩٥٦ في عهد المثلث الرحمات المطران أنطون عبد، صمّمها المهندس الإيطاليّ بيار أريكوني. نمطها بازيليكيّ بشكل صليب لاتينيّ وقبّة، مع برج ساعة في مقدّمها. تتميّز الكنيسة بمذابحها من رخام الكرارة الإيطاليّ وهي من عمل مؤسسة شبطيني الطرابلسيّة. كذلك تتميّز بالأثاث البيعيّ الغربيّ الطراز. رمّم البناء سنة ٢٠٠١ بسعي المثلث الرحمات المطران يوحنا فؤاد الحاج.

The church of St Maroun - Tripoli

The church was built in 1956 during the pontificate of Archbishop Antoun Abed. It was designed by the italian architect Pierre Ariconi according to a latin cross basilical plan with a transept and a dome. The church holds a bell tower with a clock on the western front. The church interior has a neo gothic style with carrera marble altars made by the Chabtiny association from Tripoli. The church aslo holds western style church furnishings. The building was restored in 2001 during the pontificate of Archbishop Youhanna Fouad el Hajj.