Rmeish – The church of St George

Saint George Church كنيسة مار جريس - رميش, Rmaych, Lebanon

Other Details

كنيسة مار جرجس

Rmaich

Bent Jbeil

Nabatieh

كنيسة مار جرجس - رميش تأسّست الكنيسة الأولى سنة ١٧٤٠، مع قدوم الموارنة إلى البلدة. تعرّضت هذه الكنيسة للتخريب جرّاء الزلازل والحروب عدّة مرّات. أُعيد بناؤها بالشكل الحاليّ سنة ١٩٢٩ ورمّمتها مديريّة الآثار سنة ١٩٩٥. الكنيسة كناية عن سوقٍ واحدٍ مستطيل مسقوف بسقفٍ بغداديّ. مذبحها رخاميّ يحوي نقشًا لمار جرجس. وتحوي الكنيسة لوحتين للسيّدة ومار جرجس. The church of St George - Rmeish The church was founded in 1740 when the first Maronites came to the village. It was damaged many times due to wars and earthquakes. It took its current form in 1929, and was restored in 1995. The structure is a single roofed rectangular nave with a wooden ceiling. The main altar contains a marble Bas-Relief of St George. The church holds two local paintings: the Madonna and St George.

Visited 2395 times, 6 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Obeidat – The church of St Eusebius

Saint Eusebius Church, Aabeidat, Lebanon

كنيسة مار أوسابيوس

Aabaydat

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار أوسابيوس - عبيدات

بُنيت الكنيسة الحاليّة سنة ١٨٨٩ بسعي الخوري يوسف نصر فوق مقامِ أقدم كان بدوره بُني مكان هيكلٍ وثنيّ ما زالت آثاره ظاهرة في البناء: وهي كناية عن حجرٍ يحوي كتابة يونانيّة وبعض الأعمدة. أمّا تسمية الكنيسة مار أوسابيوس فنادرة لأن الموارنة غالبًا ما نادوه بلقبه السريانيّ حوشب. تشتهر الكنيسة بوجود جحر للنذورات، فمار اوسابيوس شفيع المصابين بالثآليل. تضم الكنيسة لوحة محليّة لمار حوشب مجهولة الراسم.

The church of St Eusebius - Obeidat

The current church was built in 1889 under the mandate of Fr. Youssef Naser over an older shrine, that was built over a pagan temple with some of its ruins still visible: some columns and an epitaph with greek inscriptions. The dedication of the church to St Eusebius is unique because the maronites usually call him by his Syriac attribute Hawsheb meaning the wise one. The church is famous for being a pilgrimage site for people with warts. The church holds a local icon of the saint drawn by an unknown painter.

Ain shqaiq Wata el Jawz – The church of Our Lady of Deliverance

Wata El Jaouz, Lebanon

كنيسة سيّدة النجاة

1706

Mayrouba

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة النجاة - عين شقيق وطى الجوز

يعود تاريخ البناء إلى العام ١٧٠٦، تزامنًا مع عودة الموارنة التدريجيّة إلى أرضهم التي كانوا هُجِّروا منها بعد حملة المماليك. وقد بُنِيَت في أرض الشيخين حصن وصخر ولدا الشيخ ابو قانصوه فيّاض الخازن من غوسطا، لذلك تُعرَف بـ "عين شقيق". سكن الدير أوّلاً الرهبان الأنطونيّون سنة ١٧٢٠ الى سنة ١٧٣٩ بعدهم الرهبان الأرمن عام ١٧٥٠ ولكنّهم ما لبثوا أن تركوها بعد مدّة وجيزة. عقد فيها مجمع عين شقيق، سنة ١٧٨٦ عقب المجمع اللبنانيّ، أيّام البطريرك يوسف اسطفان، ومن أبرز المواضيع التي تداولها اعتماد دير بكركي مقرًّا للبطريركيّة، والتنسيق بين الأساقفة والأعيان ودور كلّ منهما في الأبرشيّة. كما وطرح قضيّة الراهبة هنديّة عجيمي التي حُرِمَت فيما بعد. وثبّت آباء المجمع عيد مار يوحنّا مارون، في اليوم الثاني من شهر آذار وكان يُحتَفَل به آنفًا في التاسع من شباط مع مار مارون. اختتم المجمع أعماله على عجل يوم الإثنين ١١ أيلول، بسبب وفاة المطران أرسانيوس شكري. اليوم، لم يبقَ من الدير سوى غرفتَين متلاصقتين بالكنيسة، وجدران غرفة ثالثة منفصلة. أمّا صورة السيّدة فهي بريشة كنعان ديب الدلبتاوي، قدّمها الخوري جرجس لطيف عام ١٨٥٤.

The church of Our Lady of Deliverance - Ain shqaiq Wata el Jawz

The church dates back to 1706, recurring with the Maronite’s return to there ancestral lands after the Mamluk’s campaign. The church was built in the land of the two lords brothers Hosn and Sakher sons of Abu Qanso Fayad el Khazen from Ghosta, hence the name Ain Shqaiq (brothers in arabic). The complex was inhabited first by the Antonine monks from 1720 to 1739 and for a short period by the Armenian monks in 1750. In this church was held the council of Ain Shqaiq in 1786, during the pontificate of Patriarch Youssef Estefan. The council decreed that the patriarchal residence should be in Bkerke, the nature of the relations between the bishops and the lords, the case of nun Hindye Ajaimy later excommunicated, and it appointed the feast day of St John Maroun on 2 March (it used to be celebrated on the same day as St Maroun.) The council came abruptly to an end on the 11th of September due to the death of bishop Arsanios Shekry. Today all what remains of the complex are two rooms adjacent to the church. The painting of the Madonna is by Kanaan Dib donated by Fr Gerges Lteif in 1854.

Aqoura – St Simon the Stylite church

Saint Semaan, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار سمعان العاموديّ

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار سمعان العاموديّ - العاقورة

في أعالي العاقورة طريق شقّها الفينيقيّون ورمّمها الرومان، بدليل كتابة لاتينيّة بقرب الكنيسة. ويفيد المؤرّخون أن دوميسيانوس قيصر الامبراطور الرومانيّ مرّ في بلدة العاقورة سنة ٨٢ بعد المسيح ووسّع الطريق شرقيّ البلدة، كما تشير الكتابة: IMP DOMITIANIA, S.V.T. حين نزح الموارنة في القرن السابع إلى البلدة، حوّلوا البناء الرومانيّ بقرب الشير إلى مزار لمار سمعان العاموديّ لتأثرهم بمار سمعان في سوريا. رُمّمت الكنيسة وأخذت شكلها الحاليّ بداية القرن العشرين.

St Simon the Stylite church - Aqoura

In the mountains east of Aqoura, the Phoenicians built a road that was enlarged by the Romans. Empror Domician passed by this road during his visit to Aqoura in 82 AD, and left a latin inscription near the church that says: IMP DOMITIANIA SVT. When the Maronites came to Aqoura in the VIIth century they converted the old roman building to a shrine church dedicated to St Simon the Stylite since they were influenced by the Stylites of Syria. The church took its final shape after restoration works in the early XXth century.