كنيسة مار يعقوب المقطّع - رشدبّينكنيسة صغيرة تعود من حيث الهندسة والشكل إلى العصر البيزنطيّ وتقع بقرب المعبد الرومانيّ. تتألف من عقد سريريّ بحنيةٍ واحدة. يشكّل الجزء الأماميّ من الكنيسة قسم للموعوظين. ومار يعقوب هو قديّس فارسيّ من القرن الرابع، كان فارسًا نبيلاً، ولم يجحد إيمانه فنال إكليل الشهادة.The church of St Jacob the Persian - ReshdebbinA small church near the old roman temple. It dates back to the Byzantine era according to its architecture. The church consists of a crib vaulted ceiling ending with a single apse. The frontal part is occupied by a narthex. St Jacob was a Persian third century noble knight who suffered martyrdom so he wouldn’t recant his faith.
بُنيت الكنيسة سنة ١٨٦٠ على أنقاض كنيسة أخرى أقدم عهدًا، بسعي الخوري مارون العلم، وكرّسها المطران بولس موسى رئيس أساقفة طرابلس. رُمّمت سنة ١٩٨٤. تحوي الكنيسة على ثلاث مذابح: السيّدة وفوقه لوحة لداوود القرم تعود لسنة ١٨٨٤، قلب مريم الطاهر، ومار يوسف.
The church of Our Lady - Daraya
The church was built in 1860 over an older church, with the overseeing of Fr Maroun Al Alam. It was consecrated by Boulos Moussa Archbishop of Tripoli. The structure was restored in 1884. The church holds three altars: the main one is dedicated to the Virgin Mary with a painting drawn by Dawoud el Qorm dating back to 1884, The Immaculate Heart of Mary, and St Joseph.
بُنيت الكنيسة الأولى أوائل القرن التاسع عشر، وخربت في أحداث سنة ١٨٦٠. أعيد بناؤها سنة ١٨٩٠ وكرّسها المطران بطرس البستاني رئيس أساقفة صور وصيدا آنذاك. رمّمت الكنيسة ووسّعت على عدّة مراحل آخرها في تسعينيّات القرن العشرين. البناء هقد مصالب ينتهي بحنية نصف دائريّة. تضمّ الكنيسة أيقونة أورشليميّة أثريّة ونسخةً عنها طبق الأصل. The church of St John the Baptist - Homsyeh
The first church was built in the beginning of the XIXth century and was ruined in the war of 1860. The church was rebuilt in 1890 and consecrated by Mgr. Boutros el Boustany archbishop of Tyr and Sidon back then. The church was restored and enlarged many times taking its current form in the nineties. The structure consists of a crossed vault ending with a semi circular apse. The church hold an ancient icon from the school of Jerusalem and an exact copy of it.
دير مار سركيس وباخوس من أقدم الأديار في لبنان الشمالي. بُنيت الكنيسة الأولى في القرن الثامن، على أنقاض معبدٍ كنعانيّ، في هذه الكنيسة نال البطريرك اسطفانوس الدويهيّ درجة الكهنوت سنة ١٦٥٦. أمّا كنيسة السيّدة فبُنيت عام ١١٩٨ زمن الصليبيّين. سنة ١٤٧٣، أصبح الدّير كرسيًّا لأساقفة إهدن، بولاية آل الدويهيّ. رَمّم الدير المطران بولس يمّين عام ١٤٠٤، والمطران بولس الدويهيّ عام ١٦٥٩، والخوري مخائيل الدويهي عام ١٦٧٠ والبطريرك إسطفان الدويهي عام ١٦٩٠. تسلّمته الرهبنة الأنطونيّة في أول ايلول سنة ١٧٣٩ فبنوا العقود أمام الكنيستين، والدّير الجديد والكنيسة فوقها. استضاف الدّير الحبيس فرانسوا ده شاستويل، والمونسنيور ميسلن، ويوسف بك كرم، والعديد من البطاركة والأعيان. يلعب الدّير اليوم دورًا ثقافيًّا كبيرًا بالإضافة لدوره الروحيّ.
The monastery of Sts Sergius and Bacchus Ras el Naher - Ehden
The monastery is one of the oldest in Northern Lebanon. The first church was built in the VIIIth century over a Kanaanean temple. In it was ordained a priest the later patriarch Estephan el Douweihy in 1656. The second church dedicated to the Madonna wad built during the crusades in 1198. In 1473 the monastery became the seat of the bishops of Ehden under the jurisdiction of the Douaihy family. In 1739 the monastery became property of the Antonine Maronite Order. The monks built the vaults linking the two churches, the new monastery and another church above the old one. The monastery was restored many times over its long history. It was visited by many patriarchs and notable figures such as the hermit Francois de Chasteuil, Mgr Miselin… The monastery is not only a high spiritual place but also a great cultural hub.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.