Reshdebbin – The church of St Jacob the Persian

مار يعقوب المقطع, Rechdebine, Lebanon

Other Details

كنيسة مار يعقوب المقطّع

Rechdibbine

Koura

North

كنيسة مار يعقوب المقطّع - رشدبّينكنيسة صغيرة تعود من حيث الهندسة والشكل إلى العصر البيزنطيّ وتقع بقرب المعبد الرومانيّ. تتألف من عقد سريريّ بحنيةٍ واحدة. يشكّل الجزء الأماميّ من الكنيسة قسم للموعوظين. ومار يعقوب هو قديّس فارسيّ من القرن الرابع، كان فارسًا نبيلاً، ولم يجحد إيمانه فنال إكليل الشهادة.The church of St Jacob the Persian - ReshdebbinA small church near the old roman temple. It dates back to the Byzantine era according to its architecture. The church consists of a crib vaulted ceiling ending with a single apse. The frontal part is occupied by a narthex. St Jacob was a Persian third century noble knight who suffered martyrdom so he wouldn’t recant his faith.

Visited 2292 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Ibrin – The Holy Family’s convent

Holy Family Convent - Congregation of Maronite Sisters of the Holy Family, Aabrine, Lebanon

دير راهبات العائلة المقدّسة المارونيّات

Aabrine

Batroun

North

دير راهبات العائلة المقدّسة المارونيّات - عبرين

سنة ١٨٩٦ غادرت الأم المؤسِّسة لراهبات العائلة المقدّسة روزالي مع راهباتها من مدرسة بطرس شحادة في جبيل إلى عبرين لتداعي البناء وحاجته للترميم. وشاءت العناية الإلهيّة ان تتدبّر الأموال بيد المطران (البطريرك المكرّم) الياس الحويّك، لشراء بيت ومزرعة واكد الشيخاني في عبرين وتحويلها إلى دير ومدرسة، مع كنيسة ذات زجاجيّات مميّزة، وقبوٍ معقودٍ تحتها، هو مرقد البطريرك الآن. والقبو مزيّن بجداريّات يوسف الحويّك. أصبح دير العائلة المقدّسة الدير الأمّ للجمعيّة وأصبحت الراهبات تُعرفن براهبات عبرين.

The Holy Family’s convent - Ibrin

1896 was a pivotal year for Mother Rosaly the new superior general of the new Maronite congregation of the Holy Family, as the nun moved from Boutros Shehade’s school in Jbeil to the farm estate of Waked el Shikhany in Ibrin. In his diaries Bishop Elias Howayek (later Venerable Patriarch) relates how the money for the purchase was due to the Divine Providence’s intercession. Bishop Howayek transformed with the nuns the estate into a convent with a school and a beautiful church with stained glass windows, and a crypt with Youssef el Howayek’s frescoes (the only Lebanese art deco style paintings). The crypt is also the resting place of Patriarch el Howayek. Since its construction, the convent became the mother house of the Holy Family’s nuns and they are widely known as the Nuns of Ibrin.

Kfarhelda – Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins

كنيسة سيدة كفرملكون الأثرية - كفرحلده, Kfar Helda, Lebanon

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب)

Kfar Hilda

Batroun

North

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب) - كفرحلدا
ترقى الكنيسة الى القرن الثالث عشر ، في أعالي بلدة كفرحلدا وكانت قد بنيت هذه الكنيسة بالطريقة البدائية التقليدية كما كان قائماً في القرون الوسطى، أما قبة الجرس فهي حديثة الصنع.
هذه الكنيسة كانت جزءاً من قرية كفرملكون الواردة في السجلات العثمانية. مع مرور الزمن هُجّرت القرية وبدأت الابنية بالتفكك والانهيار خاصة بعد حدوث زلزال كان قد ضرب المنطقة أدى الى خرابها فسُميت بسيّدة الخرايب. أما السواد الذي يغطي بعضاً من معالم الرسومات داخل جدران الكنيسة، فكان بسبب ان بعض الرعاة كانوا يرتادون المكان ويشعلون النار للتدفئة.
في حنية الكنيسة جدارية الشفاعة مع كتابة يسوع المسيح بالخط السرياني الملكي في الوسط.
على الجدار الشمالي رسماً لأسقف أصلع الرأس، هو القديس يوحنا الذهبي الفم. وعلى الجدار نفسه نقرأ اسم ضومطيوس باللغة اليونانية.
أما على الجدار الجنوبي بقايا مشهد الميلاد مع أربع ملائكة وراعٍ يعزف على الناي وبجانبه حملان.

Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins - Kfarhelda
Dating back to the 13th century, and laying on the high hills of Kfarhelda, this church was built following the traditional medieval style.
This church is located in the old Kfarmalkoun village that is found in the Ottoman records. With time, the villagers had left their village and the buildings started to fall apart, especially after it was hit by an earthquake. Thus the name: Our Lady of the Ruins.
Some of the Church walls are covered with a black layer caused by the fires that the pastors lit when they were cold.
On the Church's apse, one can find the Deisis fresco, surrounded by the words Jesus Christ written in a royal syriac font.
On the northen wall, we can see the drawing of a bald bishop, St. John Chrysostom. On the same wall, we can find the words Domtius written in Greek.
On the sourhern wall, on can find the remains of a fresco depicting the Nativity scene with four angels and a pastor playing on the flute next to some sheep.

Aïn el Kharroubeh – The church of Our Lady of Perpetual Help

Saydet el Maounat سيدة المعونات, Sfayleh, Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات

Ain El-Kharroubeh

Metn

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات  - عين الخرّوبة

الكنيسة الأولى مجهولة تاريخ البناء. في القرن الثامن عشر أعاد أهالي بناء كنيستهم القديمة التي كانت بخطر الإندثار وكانت هذه الكنيسة رعائيّة لكلّ القرى المجاورة. سنة ١٨٦٢ قرّر أهالي عين الخرّوبة توسيع الكنيسة لتُصبح رعيّتهم. لم يتمكّن أهل الرعيّة من إنهاء مشروعهم، إلى أن حدثت هذه الأعجوبة: يوم ذهب الشيخ ضاهر الجميّل إلى عكّار، فخطفه الحمّاديّين و سرقوه ورموه في الجرود ليموت، فنذر للعذراء لتُعينه، فنجّتهُ من الموت. عاد الأخير إلى بلدته وأكمل بناء العقد المُصالب فكان النجاز منه سنة ١٨٨٢ وكرّس الكنيسة المطران نعمة الله سلوان سنة ١٨٩٢. تضمّ الكنيسة مذبحًا مرمريًّا زهريًّا، كذلك أيقونة أمّ النور وهي أيقونة مارونيّة للراهب بطرس القبرصيّ تعود لسنة ١٧٢٦، ولوحةً للعذراء من عمل داوود القرم.

The church of Our Lady of Perpetual Help -  Aïn el Kharroubeh

The first church built on the site has an unknown history, records show that it was renovated in the XVIIIth century and became the parochial church for all the surrounding villages. In 1862 the people of Aïn el Kharroubeh decided to rebuild the church, yet many problems occurred leaving an unfinished structure. In the same year Sheikh Daher el Gemayel went to Akkar and was kidnapped by the Hammadis who stole him and left him stranded in the mountains to die. He then asked the Blessed Virgin to help him, and she miraculously saved him. He then went back to his village and completed the crossed vault in 1892. The church was reconsecrated by Mgr. Nematullah Selwan in 1892. The church’s altar is made with a beautiful pink marble stone. It holds a maronite icon called The Mother of Light by Fr. Boutros the Cypriot dating back to 1726, and a painting by Dawoud el Qorm.