كنيسة مار جرجس - قرطباهي كنيسة حارة التحتا، بناها مفرّج جريس أواخر القرن التاسع عشر وجعلها وقفًا ذريًّا. لوحتها عمل كنعان ديب الدلبتاوي سنة ١٨٧٣.The church of St George - QartabaIt is the church of El Tahta street, built as a private chapel for the family of Moufarrej Geryes in the late XIXth century. The painting is the work of Kanaan Dib from Dlebta in 1873.
الكنيسة الأولى هي محبسة في أعلى القرية تعود للقرون الوسطى. بُنيت الكنيسة الحاليّة وسط البلدة في القرن التاسع عشر، هي كنيسة صغيرة بعقدٍ مصالب، قبّتها تعود لسنة ١٩٥٤. تضم الكنيسة لوحةً لمار روكز عمل حنّا رفوّل دحدح سنة ١٩٥٧. على بيت القربان نقشٌ لطائر الفينيق رمزٌ القيامة.
The church of St Roch - Fradis
The first church was a medieval hermitage on the edge of the village. In the mid XIXth century the current church was built in the middle of the vill’age. The structure consists of a single small crossed vault, the bell tower was added in 1954. The church holds a painting of St Roch by Hanna Raffoul Dahdah from 1957. The tabernacle has a phoenix engraving on it’s door symbolizing Ressurection.
بنيت الكنيسة سنة ١٩٤٩ بسعي حثيث من خادم الرعيّة آنذاك الخوري بولس العلم، الذي ما وفّر جهدًا مع أبناء البلدة المهاجرين لبناء كنيسة كبيرة للبلدة. هي الكنيسة الوحيدة المكرّسة لسيّدة المهاجرين التي يقع عيدها في ١٨ أيلول من كلّ عام، تذكار هجرة المسيح الى مصر. المذبح الكبير مستقدم من دير راهبات الناصرة في بيروت سنة ١٩٦٢، وهو إيطاليّ الصنع. أمّا اللوحات فوق المذابح فهي من عمل يوسف بو هارون من زغرتا، وفي الكنيسة لوحة أخرى للسيّدة من عمل جوزيف فبيان العلم.
The church of Our Lady of Immigrants - Abdin
The church was built in 1949 with the aids of the village’s diaspora and the hard work of Fr Boulos El Alam who raised funds for the project. It is the only church with this dedication. Its feast day is celebrated on the 18th of September every year, the commemoration of the Flight to Egypt. The high altar is Italian and was brought from The Sisters of Nazareth Monastery in Beirut in 1962. The paintings over the altars are the work of Joseph Bou Haroun. The church holds another painting of the Madona done by Joseph Fabien El Alam.
الكنيسة بالأصل كانت معبدًا رومانيًّا على تلّة حوّله الصليبيّون إلى بُرجٍ للمراقبة، سكنه مقدَّموا لحفد. سنة ١٨١٠ تحوّل المكان إلى كنيسةٍ بعقدٍ مُصالبٍ لتكون رعيّة البلدة. مذبح الكنيسة ولوحة مار أسطفان، مُستوردان من إيطاليا بسعي من أبناء البلدة في بيروت أواخر القرن التاسع عشر. حمل إبن لحفد الطوباوي أسطفان نعمه شفاعة صاحب الكنيسة وتكنّى باسمه عند دخوله الرهبانيّة.
The church of St Stephen - Lehfed
The church was originally a pagan roman temple on a hill that was converted into a watch tower by the crusaders, after they left the land the maronite lords of Lehfed used it as residence. In 1810 the crossed vault structure took it’s current shape and was converted into a parochial church. The altar and the painting are imported from Italy with the help of the villagers who lived in Beirut at the end of the XIXth century. Blessed Stephen Nehme, the son of Lehfed, took the name of the Church's patron saint when he entered the monastic life.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.