Mayrouba – The church of St Anthony of Padua Ain el Tannour

Rocher Saint Antoine De Padoue, Mayrouba, Lebanon

Other Details

كنيسة مار أنطونيوس البادواني عين التنّور

Mayrouba

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس البادواني عين التنّور - ميروباهي كنيسة صغيرة ووقفيّة خاصة لآل الخازن. كرّسها المطران أنطون الخازن أواسط القرن التاسع عشر ككنيسة تابعة لدير بقلوش. تضم الكنيسة لوحة غربيّة لمار أنطونيوس وتاج من نقود غربيّة هي نذور المغتربين من أبناء البلدة. البناء قديم وهو عقد سريريّ ينتهي بحنية نصف دائريّة.The church of St Anthony of Padua Ain el Tannour - MayroubaThe church is a small private chapel for the Khazen family. It was consecrated by Bishop Antoun el Khazen in the mid XIXth century as a dependency of the monastery of Baqloush. The church holds a western painting of St Anthony and a rare crown made by coins presented as ex votos by the village’s first expats. The structure is old, consisting of a crib vault with a semi circular apse.

Visited 2534 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Aandqet – The church of St Chalita (Artemius)

Saint Challita Church، Aandqet, Lebanon

كنيسة مار شليطا

Aandqet

Akkar

Akkar

كنيسة مار شليطا - عندقت

الدّير الأوّل الذي بُني في الموضع يعود لأواخر القرون الوسطى. أمّا الكنيسة فتعود للقرن السابع عشر، تجدّدت عدّة مرّات وكان آخرها سنة ١٩٠٥ حين أخذت شكلها الحاليّ. الكنيسة مبنيّة بالحجر البازالتيّ الأسود، وهي عقد مُصالب ينتهي بحنية. تحوي الكنيسة لوحةً لمار شلّيطا من عمل الفنّان هارمانديان، تعود لسنة ١٩٣٥.

The church of St Chalita (Artemius) - Aandqet

The first monastery built on the spot dates back to the low middle ages. The church was built in the XVIIth century and was restored many times. The current shape dates back to 1905. The structure is a crossed vault single nave that ends with an apse, built with black basalt stone. The church holds a painting of St Chalita (Artemius) made by Harmandian in 193

Kfarabida – The church of Sts Sergius and Bacchus

كنيسة مار سركيس وباخوس, Kfar Aabida, Lebanon

كنيسة مار سركيس وباخوس

Kfar Aabida

Batroun

North

كنيسة مار سركيس وباخوس - كفرعبيدا
بوشر بناء الكنيسة سنة ١٩١٢ على أنقاض كنيسةٍ صغيرة أقدم، هندستها فريدة نيو رومانيّة تعلوها قبة مسدّسة. عام ١٩٨٨ رمّمت الكنيسة والساحة بما يتناسب مع الهندسة المعماريّة، وأضيفت إليها مجموعة من الزجاجيّات. تحوي الكنيسة على لوحةٍ قديمةٍ لمار سركيس وباخوس للفنّان كنعان ديب تعود لسنة ١٨٤٤.

The church of Sts Sergius and Bacchus - Kfarabida

The church was built over an older one in 1913, according to a neo romanesque style with a heptagonal bell tower. In 1988 the church and the place were renovated and stained glass windows decorated the building. The church contains an old painting of Sts Sergius and Bacchus by Kanaan Dib dating back to year 1844.

Kfarhelda – Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins

كنيسة سيدة كفرملكون الأثرية - كفرحلده, Kfar Helda, Lebanon

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب)

Kfar Hilda

Batroun

North

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب) - كفرحلدا
ترقى الكنيسة الى القرن الثالث عشر ، في أعالي بلدة كفرحلدا وكانت قد بنيت هذه الكنيسة بالطريقة البدائية التقليدية كما كان قائماً في القرون الوسطى، أما قبة الجرس فهي حديثة الصنع.
هذه الكنيسة كانت جزءاً من قرية كفرملكون الواردة في السجلات العثمانية. مع مرور الزمن هُجّرت القرية وبدأت الابنية بالتفكك والانهيار خاصة بعد حدوث زلزال كان قد ضرب المنطقة أدى الى خرابها فسُميت بسيّدة الخرايب. أما السواد الذي يغطي بعضاً من معالم الرسومات داخل جدران الكنيسة، فكان بسبب ان بعض الرعاة كانوا يرتادون المكان ويشعلون النار للتدفئة.
في حنية الكنيسة جدارية الشفاعة مع كتابة يسوع المسيح بالخط السرياني الملكي في الوسط.
على الجدار الشمالي رسماً لأسقف أصلع الرأس، هو القديس يوحنا الذهبي الفم. وعلى الجدار نفسه نقرأ اسم ضومطيوس باللغة اليونانية.
أما على الجدار الجنوبي بقايا مشهد الميلاد مع أربع ملائكة وراعٍ يعزف على الناي وبجانبه حملان.

Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins - Kfarhelda
Dating back to the 13th century, and laying on the high hills of Kfarhelda, this church was built following the traditional medieval style.
This church is located in the old Kfarmalkoun village that is found in the Ottoman records. With time, the villagers had left their village and the buildings started to fall apart, especially after it was hit by an earthquake. Thus the name: Our Lady of the Ruins.
Some of the Church walls are covered with a black layer caused by the fires that the pastors lit when they were cold.
On the Church's apse, one can find the Deisis fresco, surrounded by the words Jesus Christ written in a royal syriac font.
On the northen wall, we can see the drawing of a bald bishop, St. John Chrysostom. On the same wall, we can find the words Domtius written in Greek.
On the sourhern wall, on can find the remains of a fresco depicting the Nativity scene with four angels and a pastor playing on the flute next to some sheep.