Mayfouk – Saint Elige monastery

Our Lady of Ilige, Maifouq, Lebanon

Other Details

سيدة ايليج

Mayfouq

Jbeil

Mount Lebanon

The 3rd Patriarchal seat from 1120 to 1440 AD. This beautiful, small church dates to 1121 AD. There’s a tradition that the Monastery of Our Lady of Elij took the place of one of the train stations of the Roman road from Baalbak and the banks of Al Assi River to the North coast of Phoenicia. The apostles used this road during their trips between Antakya and the beaches of Palestine, and turning the place into a Christian one is attributed to them. (The apostles and students of St. Lucas). The name of Elij is derived from the word “Eel”, from the Aramaic language, and it means “God of soft valley”. But from the Greek, it is derived from the word “Ellios” meaning “Goddess of the Sun”. According to a Syriac inscription on the church wall (1277 AD.): “In the name of the eternally living God, in the year 1588 of the Greek era, this Jacobi temple was built for the Mother of God who prays for us, by the bishops Mark and John, in 1588 of the Greek era.” A cross was also engraved with a Syriac state “In You we conquer our enemy and in your name, we tread our haters”. There’s Syriac writing on the monastery’s wall: “In the name of the living God, in 1746 A.D, the two monk- brothers Amoun & Ming. It was established by four patriarches Botros, Ermia, Yaacoub, and Youhanna in 1121 A.D”. The church is known for its ”Elij” icon of the Virgin Mary and Jesus Christ: while restoring it in 1985, Sisters of karlmalite-Harissa, researchers had found 10 different layers of paint, and the oldest one backed to the 10th century (every layer is over 100 year). This monastery is the fourth oldest belonging to the Maronites. It is one of the most ancient Episcopal seats in Lebanon. It was built on the ruins of a pagan temple as mentioned before. It had witnessed all types of persecution and martyrdom for the name of Jesus Christ, in addition to the history and faith, in what it spared miracles and glorification of Virgin Mary. It is not an edifice, but it looks like a grotto, built in the valley amidst old trees, between the mountains and the rebellious course of two rivers, of soil-colored dabachi stones which cannot easily be seen under the walnut trees… What is left of the monastery today are two floors. The church occupies the greatest part of the ground floor while the first floor contains a small loft and a wide hall. The patriarch lived on the upper floor, in the small loft, which can be reached either by an internal flight of stairs within the church, or by external stone stairs. There is also a secret access from the patriarch’s room to another hidden room or to the outside. A small window was opened in the patriarch’s room facing the Holy Sacrament and the icon of Our Lady of Elij over the main altar. Next to the church on the first floor, there are two rectangular rooms with low curved ceilings, open to each other by a small path on the west side, inside the separating wall. The church is distinguished by its “Bema” (the throne in Greek), with stairs leading to it on the western side. The bema is a high tribune in the church where the first part of the Mass, the Liturgy of the Word, is celebrated, where the Patriarch sit with bishops. It is the only church in Lebanon that still keeping a bema. There are a number of basements (narrow tunnels) inside the walls used to hide and run during persecution, invasion and war. There is a library containing souvenirs: religious relics, photos, books, documentary, local products.

Visited 830 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Deir El Ahmar – The Church of Our Lady of the Tower

Our Lady of The Tower Maronite Church, Deir Al-Ahmar, Lebanon

كنيسة سيّدة البرج

Deir El-Ahmar

Baalbek

Baalbek-Hermel

كنيسة سيّدة البرج - دير الأحمر

بنى الرومان في دير الأحمر معبدًا لجوبيتير، تحوّل أوائل القرون الوسطى لبرجٍ عسكريّ لم يبقَ من بنائه سوى الطابق الأوّل. خلال القرن العاشر تحوّل الى ديرٍ يعقوبيّ. سنة ١٧٥٩ دمّر زلزال ضخم كنيسة سيّدة الزروع القديمة فتداعى الأهالي لبناء عقدٍ سريريّ كبير فوق آثار البرج، ليصبح البناء كنيسةً جديدةً كبيرة. كُرّست الكنيسة سنة ١٨٤٣ ورُمّمت سنة ٢٠١٧. تضمّ الكنيسة لوحتين للعذراء من عمل كنعان ديب وداوود القرم. كذلك تحتوي على مكتبةً غنيّة بالكتب البيعيّة.

The Church of Our Lady of the Tower - Deir El Ahmar

The Romans built a temple dedicated to Jupiter in Deir El Ahmar. During the High Middle Ages, the temple was converted into a three-storey military tower, but today only the first storey remains. In the 10th century, Jacobite monks used the site as a monastery. In 1759, an earthquake struck the region and destroyed the old church of Our Lady. The people of Deir el Ahmar then decided to build a great cross-vaulted church on the foundation of the tower. The church was dedicated in 1843 and underwent renovation in 2017. The church is home to a manuscript library and two Marian paintings by Kanaan Dib and Dawoud el Qorm. La Iglesia de Nuestra Señora de la Torre - Deir El-Ahmar Los romanos construyeron un templo dedicado a Júpiter en Deir El-Ahmar. A principios de la Alta Edad Media, el templo se convirtió en una torre militar de tres pisos, de la cual actualmente solo queda el primer piso. En el siglo X, los monjes jacobitas utilizaron el sitio como monasterio. En 1759, un terremoto azotó la región y destruyó la antigua iglesia de Nuestra Señora. La gente de Deir el-Ahmar decidió entonces construir una Iglesia de grandes dimensiones con bóveda de crucería sobre los cimientos de la torre. La iglesia fue consagrada en 1843 y se renovó en 2017. La iglesia alberga una biblioteca de manuscritos y dos pinturas marianas de Kanaan Dib y Dawoud el Qorm.

Qozhaya – The Monastery of St. Anthony the Great

دير مار أنطونيوس الكبير قزحيا - الرهبانية اللبنانية المارونية, دير مار أنطونيوس قزحيا، Aarbet Qozhaiya, Lebanon

دير مار أنطونيوس الكبير

Aarbet Qozhaiya

Zgharta

North

دير مار أنطونيوس الكبير – قزحيَّا

يقع الدير في وادي قزحيَّا (الكنز الحيّ). يرجِّح المؤرِّخون تأسيس هذا الدير، في أوائل القرن الرابع. في الدّير آثار من تأسيسه أهمّها عصا رعاية من الملك لويس التاسع. سنة ١٢١٥ بعث البابا إينوشنسيوس الثالث، براءة إلى البطريرك إرميا العمشيتيّ تذكِّر بأنَّ دير قزحيَّا هو أوَّل كرسيّ أسقفيّ مارونيّ. كان الدير، منذ القديم، ركيزة الحياة النسكيَّة في الكنيسة المارونيَّة. بقربه قامت عدّة محابس تابعة له. وتجدر الإشارة إلى أنَّ أوَّل مطبعة وصلت إلى الشرق كانت في دير قزحيّا سنة ١٦١٠. تَسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة الدير، سنة ١٧٠٨. حَلَّت بالدير نَكبات من الطبيعة؛ ونكبات من جور المضطهِدين. سنة ١٨٢٨ بُنيت كنيسة الدّير الحاليّة. في أثناء الحرب العالميَّة الأولى، قام الدير بإيواء جميع الوافدين إليه وإعالتهم. يضم الدّير العديد من الآثار، أخذ شكله الحاليّ في عشرينيّات القرن الماضي ورمّم في آخره. هو من أهمّ الأديار المارونيّة، ومركزًا للحجّ والخلوة

The Monastery of St. Anthony the Great - Qozhaya.

The Monastery sits on a cliff in the valley of Qozhaya (meaning the treasure of life). According to archeologists, the monastery dates back to the 4th century. Evidence of its importance includes a cross given by King Louis IX and a bull from Pope Innocent III, dating back to 1250, which granted Qozhaya precedence over other Maronite monasteries. Qozhaya had a hermitical tradition, and as a result, many hermitages were built near it. In 1610, the first printing press of the Middle East was brought to Qozhaya. In 1708, the Lebanese Maronite Order acquired the monastery. The monastery has suffered from natural disasters and the despotism of rulers. In 1828, a great church was built. During World War I, the monastery served as a refuge. In the 1920s, the monastery took on its current structural shape, and was restored in the 1990s. It is considered a major pilgrimage site for Maronites around the world.

Faraya – Saint Charbel

Saint Charbel church & Statue. Faraya, Faraiya, Lebanon

مار شربل فاريا

Faraya

Keserwan

Mount Lebanon