كنيسة السيّدة - جنجلايا
بنى أهالي جنجلايا كنيسة السيّدة سنة ١٩٥٦ لتُفصل رعيّة جنجلايا عن عقتانيت. كرّسها المطران أنطونيوس خريش (البطريرك لاحقًا). الكنيسة بناء إسمنتيّ بسوقٍ واحد.
The church of Our Lady - Jenjlaya
The church was built in 1956 and consecrated by Bishop Antonios Khoreish (Later patriarch). The church was built to separate the parish of Jenjlaya from the parish of Aktanyt. The church is a small cement structure with an apse.
هو دير قديم يعود لأوائل القرون الوسطى، لم يبقَ منه سوى الكنيسة. الكنيسة مبنيّة بعقدٍ سريريّ وحنيتين بمذبحين، على اسم السيّدة ومار سابا. على الجدران ماثلة بقايا جداريّات. إستُخدم الدّير كمركزٍ أسقفيّ في حبريّة البطريرك يوحنّا اللحفديّ. رُمّم أخيرًا سنة ٢٠١٠ بمناسبة تطويب الأخ اسطفان نعمه.
The monastery of St Sabas the hermit - Lehfed
An ancient ruined monastery that dates back to the high middle ages, with a church still standing. The church is a crib vault structure with a double apse and two altars dedicated respectively to the Madonna and St Sabas. Some traces of the frescoes can be noticed on the walls. The church was an episcopal residence during the pontificate of Patriarch John of Lehfed. The church was restored in 2010 with the canonisation of Blessed Estfan Nehme.
يعود تاريخ البناء إلى العام ١٧٠٦، تزامنًا مع عودة الموارنة التدريجيّة إلى أرضهم التي كانوا هُجِّروا منها بعد حملة المماليك. وقد بُنِيَت في أرض الشيخين حصن وصخر ولدا الشيخ ابو قانصوه فيّاض الخازن من غوسطا، لذلك تُعرَف بـ "عين شقيق". سكن الدير أوّلاً الرهبان الأنطونيّون سنة ١٧٢٠ الى سنة ١٧٣٩ بعدهم الرهبان الأرمن عام ١٧٥٠ ولكنّهم ما لبثوا أن تركوها بعد مدّة وجيزة. عقد فيها مجمع عين شقيق، سنة ١٧٨٦ عقب المجمع اللبنانيّ، أيّام البطريرك يوسف اسطفان، ومن أبرز المواضيع التي تداولها اعتماد دير بكركي مقرًّا للبطريركيّة، والتنسيق بين الأساقفة والأعيان ودور كلّ منهما في الأبرشيّة. كما وطرح قضيّة الراهبة هنديّة عجيمي التي حُرِمَت فيما بعد. وثبّت آباء المجمع عيد مار يوحنّا مارون، في اليوم الثاني من شهر آذار وكان يُحتَفَل به آنفًا في التاسع من شباط مع مار مارون. اختتم المجمع أعماله على عجل يوم الإثنين ١١ أيلول، بسبب وفاة المطران أرسانيوس شكري. اليوم، لم يبقَ من الدير سوى غرفتَين متلاصقتين بالكنيسة، وجدران غرفة ثالثة منفصلة. أمّا صورة السيّدة فهي بريشة كنعان ديب الدلبتاوي، قدّمها الخوري جرجس لطيف عام ١٨٥٤.
The church of Our Lady of Deliverance - Ain shqaiq Wata el Jawz
The church dates back to 1706, recurring with the Maronite’s return to there ancestral lands after the Mamluk’s campaign. The church was built in the land of the two lords brothers Hosn and Sakher sons of Abu Qanso Fayad el Khazen from Ghosta, hence the name Ain Shqaiq (brothers in arabic). The complex was inhabited first by the Antonine monks from 1720 to 1739 and for a short period by the Armenian monks in 1750. In this church was held the council of Ain Shqaiq in 1786, during the pontificate of Patriarch Youssef Estefan. The council decreed that the patriarchal residence should be in Bkerke, the nature of the relations between the bishops and the lords, the case of nun Hindye Ajaimy later excommunicated, and it appointed the feast day of St John Maroun on 2 March (it used to be celebrated on the same day as St Maroun.) The council came abruptly to an end on the 11th of September due to the death of bishop Arsanios Shekry. Today all what remains of the complex are two rooms adjacent to the church. The painting of the Madonna is by Kanaan Dib donated by Fr Gerges Lteif in 1854.
بحسب أحد التقاليد بنى الملك حصرائيم (الذي منه اسم بلدة حصرون) قصرًا وهيكلًا في هذا الموضع تحوّل في الجيل الرابع إلى كنيسةٍ على اسم مار لابي وهو اللقب السريانيّ ليهوذا الرسول. بني القسم الشرقيّ من الكنيسة في القرن الثالث عشر، وأضيف سنة ١٧٧٠ القسم الغربيّ. أخذت الكنيسة شكلها مع الصليبيّين، وهي عقد سريريّ منخفض بحنية واحدة. تضمّ الكنيسة مجموعةً من اللوحات التي تعود للقرن الثامن عشر وهي مزيج بين الأيقونة المشرقيّة وفنّ عصر النهضة.
The church of St Laby the Apostle - Hassroun
According to a folk tale, king Hassraym (from whom derived the name Hassroun) built a palace and a temple that was converted in the IVth century into a church dedicated to the apostle Laby (the syriac title given to Thaddeus or Jude). The eastern aisle was built in the XIIIth century. In 1770 the western aisle was built. During the crusaders era the church took its form, a single nave crib vaulted structure beneath the road. The church holds many XVIIth century paintings that are a representation of the local iconography being influenced by the art of the renaissance.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.