كنيسة مار أنطونيوس البادواني - كفرعبيدا
هي كنيسة صغيرة في البلدة، بُنيت سنة ١٨١٦. البناء كناية عن عقدٍ سريريّ بسيط، يعلوه تمثال لمار أنطونيوس البادوانيّ حاملاً الطفل.
The church of St Anthony of Padua - Kfaraabida
A small church on the outskirts of the village, built in 1816. The structure is a simple crib vault, with St Anthony's statue over the building.
هو دير قديم يعود لأوائل القرون الوسطى، لم يبقَ منه سوى الكنيسة. الكنيسة مبنيّة بعقدٍ سريريّ وحنيتين بمذبحين، على اسم السيّدة ومار سابا. على الجدران ماثلة بقايا جداريّات. إستُخدم الدّير كمركزٍ أسقفيّ في حبريّة البطريرك يوحنّا اللحفديّ. رُمّم أخيرًا سنة ٢٠١٠ بمناسبة تطويب الأخ اسطفان نعمه.
The monastery of St Sabas the hermit - Lehfed
An ancient ruined monastery that dates back to the high middle ages, with a church still standing. The church is a crib vault structure with a double apse and two altars dedicated respectively to the Madonna and St Sabas. Some traces of the frescoes can be noticed on the walls. The church was an episcopal residence during the pontificate of Patriarch John of Lehfed. The church was restored in 2010 with the canonisation of Blessed Estfan Nehme.
Saint Elisha the Prophet, Bcharre - Tannourine Road, Lebanon
دير مار أليشاع القديم
Bcharreh
Bcharre
North
دير مار أليشاع القديم - بشرّي
يقع الدير في وادي قنّوبين على السفح أسفل مدينة بشرّي. أولى الإشارات لوجوده تعود لسنة ١٣١٥، حين كان الدير مقرًّا لأساقفة بشرّي. سنة ١٦٤٣، قطنه الرهبان الكرمليّون وهم أوّل إرساليّة أجنبيّة خدمت الموارنة. سنة ١٦٤٤، توفّي فيه برائحة القداسة، الناسك الفرنسيّ فرانسوا دي شاستوي. سنة ١٦٩٥، تسلّمت الرهبانيّة الحلبيّة اللبنانيّة الناشئة الدير من اهالي بشرّي، فأعاد الرهبان بناءه، وأقاموا فيه مدرسةً، وجلبوا من حلب أيقونة مار أليشاع. في ١٠ تشرين الثاني ١٦٩٨ إنعقد فيه أوّل مجمع للرهبانيّة، وفيه وُضع القانون الرهبانيّ الذي ثبّته فيما بعد البابا أقليمنضوس الثاني عشر وأهدى بدوره الدّير بيت قربانٍ وذخيرة مار مارون. أصبح الدّير محبسةً بعد بناء الدّير الجديد سنة ١٨٧٤، وكان آخر حبسائه الأب أنطونيوس طربيه (+١٩٩٨). وهو اليوم محجّ ومقصد للعزلة والصلاة.
The old monastery of Prophet Elishah - Bcharre
The monastery is situated in the holy valley of Qannoubin, on a cliff underneath the city of Bcharre. The oldest signs of it’s existence date back to 1315 when it was the seat of Bcharre’s bishops. In 1643 it was the headquarters of the Carmelites, the first western missionaries to the Maronites. In 1644 the saintly hermit Francois de Chasteuil died and was buried in the monastic church. The newly founded Lebanese Aleppan Maronite took the monastery as it’s headquarter in 1695 and bought the icon of Prophet Elishah from Aleppo. On the 10th of November 1698 the first monastic council was held and the new monastic rules where promulgated. They where later acknowledged by Pope Clement XII who gave the monastery a tabernacle and a relic of St Maroun. The monastery was used as a hermitage after the construction of the new monastery in 1874. The last of the hermits was Father Antonios Torbey (+1998). The monastery is now a shrine for pilgrims who seek solitude.
Deir Mar Botros Wa Boulos - Qattine, Qatin, Lebanon
دير مار بطرس وبولس
Deir El Qattine
Jezzine
South
دير مار بطرس وبولس - قطّين
بناه المطران سمعان عوّاد الحصروني سنة ١٧٣٦ أيّام حبريّة البطريرك يوسف ضرغام الخازن، وكان مزرعةً صغيرة. سلّم المطران الدّير للرهبانيّة الأنطونيّة المارونيّة سنة ١٧٦٠، فبنى الرهبان الكنيسة ووسّعوا الدّير واستُخدم فترة قصيرة كدير للراهبات العابدات الأنطونيّات. سنة ١٨٦٠ تعرّض الدّير للتخريب إبّان الأحداث الطائفيّة. أعيد ترميمه ليخدم رسالته وجلبت للكنيسة لوحة إيطاليَة لمار بطرس وبولس مع الذخيرة الرسوليّة. سنة ٢٠١٧ بنيت بقرب الدّير محبسة مكرّسة لمار يوسف حارس الفادي.
The monastery of Sts Peter and Paul - Qattyn
The monastery was built in 1736 by bishop Gebrayel Awad from Hassroun, and consisted of a small farm. In 1760 the bishop handed over the monastery to the Antonine Maronite Order, who enlarged the building and built the church. The monastery was shortly used as a nunnery for solitary Antonine nuns. The monastery was devastated in the war of 1860. After the war it was renewed, an Italian painting and the apostolic relic where brought from Rome and enshrined in the church. In 2017 a hermitage dedicated to St Joseph the guardian of the Redeemer was built near the monastery.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.