كنيسةٌ صغيرةٌ مبنيّةٌ على ضفاف مجرى نهر الجوز، تابعةّ لدير كفتون. بُنيت في القرن العاشر وبقيت مُهمَلةً لقرون، مُهدَّدةً بالانهيار. بدأت عمليّة الترميم سنة ٢٠٠٤ واكتُشفت خلالها جداريّات فريدة من القرن الثاني عشر، وهي الشفاعة والبشارة والرسل وأربعة فرسان قدّيسين: سركيس وباخوس جرجس وتاودوروس. الفريد في الكنيسة الكتابة على الجداريّات باللغات: السريانيّة واليونانيّة والعربيّة للمرّة الأولى في كنيسة مسيحيّة من القرون الوسطى.A small church on the riverbank. It is a dependency of Kaftoun’s monastery. The church was built in the Xth century, yet it was in ruins for a long time. Restorations started in 2004 and uncovered unique byzantine frescoes: The Deisis, the Annunciation, the Apostles, and the Four Knights: Sts George, Sergius, Bacchus, Theodore. The fact that makes the frescoes unique is the trilingual writing on them: Syriac, Greek and for the first time in a medieval church Arabic.
Saint Nuhro Church - Smar Jbeil, Smar Jbeil, Lebanon
كنيسة مار نهرا
Smar Jbayl
Batroun
North
كنيسة مار نهرا - سمار جبيل
كنيسة مار نهرا التي تُعتبَر من اقدم الكنائس في الشرق، تعود الى القرن الثالث بعد المسيح، وهي تحمل شفاعة مار لوجيوس أي نوهرا الذي إستشهد في قلعة سمار جبيل القريبة منها بحسب التقليد. أوّل ذكرٍ لهذه الكنيسة ورد باللغة السريانية في كتاب إنجيل موجود في المكتبة الماديشية في فلورنسا. الكنيسة مبنيّة على مراحل من بقايا حجارة هيكلٍ وثنيٍّ قديم. وقد اصبحت هذه الكنيسة محجَّةً للَّذين يطلبون شفاعة مار نهرا، شفيع العيون. ونرى فوق مدخل الكنيسة الرئيسيّ سلسلةً حجريّةً معلَّقةً، من صنع الياس الخوري وهي مؤلفة من كتلة حجريّة واحدة. في الكنيسة نقوشًا مضغوطة في الكلس. في القسم الشماليّ الخارجيّ وهو قسم الموعوظين نجد بقايا نقوش من الهيكل الوثنيّ وبئر لتجميع الماء.
المذبح الكبير في الكنيسة تحفة فنيّة أمر به البطريرك بولس مسعد، من عمل المعلّم الياس بربري الحلبيّ ٢٠ تمّوز ١٨٧٠. يعلو المذبح الأوسط صورة زيتيّة لمار نهرا يُعتقد انها لداود القرم. وعلى المذابح الجانبيّة لوحات لداوود القرم: مار باسيليوس ١٨٩٢، السيّدة العذراء ١٨٧٨. كذلك زيتيّتين لكنعان ديب: السيّدة ومار مارون. ولوحة نحاسيّة تمثّل مشهد العماد. مؤخرًا إكتُشف في الكنيسة بقايا جداريّات باتت مجهولة المعالم.
St Nohra’s church - Smar Jbeil
The church of St Nohra is considered to be one of the oldest churches in the Levant dating back to the third century, and bares the patronage of St Logius, also known as Nohra, who was martyred in the nearby castle according to tradition. The first mention of the church comes from a medieval manuscript of a Bible in the florentine Medicci library. The church was built over different stages. The first stones were begotten from local pagan temples. It was an important pilgrimage site due to its patron, St Nohra, who is considered the patron saint of the eyesight. Above the northern entrance a chain carved from a single stone can be spotted, it was made by Elias el Khoury. Also in the church one can find many limestone engravings. The western exterior part is the narthex with a pagan sculpture and a well.
The high altar of the church was commissioned by Patriarch Boulos Masaad, and was finalized in the twentieth of July 1870 by the aleppan Elias Barbary. Above the altar is a painting of St Nohra attributed to Dawoud al Qorm. Above the two side altars are two paintings signed by Dawoud al Qorm: The Madonna 1878 and St Basil 1892. In the church are two older paintings for Kanaan Dib: the Madonna and St Maroun. One can also find a copper engraving depicting the baptism of Jesus. Lately medieval frescoes were discovered in the old part of the church yet they are in bad condition.
كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250). تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر. قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية. الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني. تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة. كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250). تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر. قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية. الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني. تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.
Saint Charbel of Edessa feast day A church dedicated to him in Maad Charbel was a pagan priest in Edessa. He was then converted to Christianity with his sister Barabia and martyred in the days of Emperor Disios (236-250 A.D). The church was built over an old pagan temple ruins. It was first a Byzantine church. The Crusades built it again in the 12th century. Renovations took place at the end of the 19th century. As one enters the Church, he'll find a nartex with some artifacts. The church is built in a basilical form, divided into two rows of arches. Some of the tiles along with a circular well belong to a roman temple. Some decorative elements that date back to the Ottoman period fill the main vault. The main apse belongs to the old church, and it contains a fresco depicting a bishop surrounded by Saints Peter and Paul and the four Evangelists.
Saint Michael Convent, Antelias - Bikfaiya Road, Lebanon
(ساقية المسك) دير مار ميخائيل - بحرصاف
1740
Bhersaf
Metn
Mount Lebanon
بنى دير مار ميخائيل مشايخ آل بليبل سنة 1740. تسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة هذه الوقفيَّة من الشيخ عبد الأحد بليبل، في تشرين الثاني 1756، بموجب صكٍّ مكتوبٍ وموقَّعٍ ومصدَّقٍ، لكي "تعلِّم الأولادَ وتفيد القريبَ... والأنفس حسب الإمكان"... شيَّدت الكنيسة الجديدة، سنة 1905. وبدأت، سنة 1997، ورشة ترميمٍ للكنيسة وإلباسها حلَّةً جديدة. يتابع دير مار ميخائيل رسالتَه الثقافيَّة بالإضافة إلى نشاطاته الرعويَّة.
The Monastery was built by the Bleibels a feudal lords family in 1740. It was put under the custody of the Lebanese Maronite Order by Sheikh Abd el Ahad Bleibel in 1756, in a decree that widens the mission of the monastery to education and pastoral work. The church was rebuilt in 1905. And since 1997 the monastery was renewed to continue the mission.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.