Hermel – The monastery of St Maroun on the Orontes

Hermel, Lebanon

Other Details

دير مار مارون على نهر العاصي

Hermel

Hermel

Baalbek-Hermel

The monastery of St Maroun on the Orontes - Hermel The monastery was originally a natural cave consisting of three sections, it was expanded by Roman builders working in nearby stone quarries. It is situated above Ain El Zarqa, one of the sources of the Orontes River, and connected to the river via a corridor carved into the mountainside. This was used to fetch water and provide a hiding place during enemy attacks. In the VIth century, Maronite monks sought refuge in the cave after facing persecution in northern Syria, where their monastery was destroyed and its contents dispersed. The monks expanded the cave and carved an altar, turning the cave into a new monastery. This marked the beginning of the Maronite migration to the mountains of Lebanon along the Orontes River. Over time, the monastery was neglected and became an abandoned farm. In 2011, it was visited by Patriarch Bechara Boutros Al-Rahi and has since been restored in 2018, returning to the Maronite Church. The monastery serves as a testament to the spread and perseverance of the Maronite Church in the Levant.

Visited 2625 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Eh Qobeh Jezzine – The church of St Joseph

كنيسة مار يوسف - القبع, Qabaa, Lebanon

كنيسة مار يوسف

Qabaa Jezzine

Jezzine

South

كنيسة مار يوسف - القبع جزّين

بنيت الكنيسة سنة ١٩٠٠ بسعي عائلة غانم الذين جعلوا مدافنهم بقربها. جدّدت في ١٩ آذار سنة ١٩٦٣. الكنيسة صغيرة، تتبع رعيّة بلدة قيتولة جزّين، تضم لوحةً غربيّة الصنع لمار يوسف، وتتميّز بالنقوش والزخرفة على الجصّ.

The church of St Joseph - Eh Qobeh Jezzine

The church was built in 1900 by the Ghanem family who built their cemetery near it. It was renewed on the 19th of march 1963. The church is small, a dependency of the nearby Qaytouli’s parish. It possesses a classical painting of St Joseph. The church also contains intricate Gipson carvings.

Menjez – The monastery of Our Lady of the fortress

دير سيدة القلعة منجز, Munjez, Lebanon

دير سيّدة القلعة

Mounjez

Akkar

Akkar

دير سيّدة القلعة - منجز
بنى الأمير البيزنطيّ فيليكس قلعةً على ضفاف النهر الكبير، على بقايا هياكل فينيقيّة ورومانيّة. سنة ١١٢٨ رممّ الأمير الصليبيّ جيلبير دي بوي لوران القلعة، ثم باعها لأمير طرابلس ريموند سان جيل. بعد ذلك استولى فرسان القدّيس يوحنا على القلعة وبنوا فيها معبدًا على اسم شفيعهم مار يوحنّا. تعرض الدّير في حقباتٍ عديدةٍ للخراب. وأثناء انتقال الملك الظاهر بيبرس الى القبيات في طريقه الى حصن عكار استولى على الدير والقلعة. بعد رحيل المماليك تحوّل الدّير إلى مزارٍ مريميّ. أواسط القرن التاسع عشر رمّم الدّير يوسف المريض من منجز، وتنسّك به. سنة ١٨٩٢ تسلّم الدّير الآباء اليسوعيّون فبنوا الكنيسة الجديدة، وأقاموا مدرسةً سنة ١٨٩٥. سنة ١٩٢٥ تسلّمت الرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة الدّير. تعرّض الدّير للخراب خلال الحرب الأهليّة، وعاد إليه الرهبان بداية التسعينيّات. الكنيسة مبنيّة بالحجر البركانيّ الأسود، بسوقٍ واحد وعقد سريريّ، تضمّ الكنيسة العديد من اللوحات الغربيّة ومذبح خشبيّ أوروبيّ الصنع.
The monastery of Our Lady of the fortress - Menjez
The Byzantine prince Felix built a castle over phoenician and roman ruins, that the Crusader prince Gilbert de Pui Lorain took in 1128, then he sold it to the prince of Tripoli Raymond de Saint Gilles. After that the knights of St John took the castle and built a monastery dedicated to St John. With the Mamelouk invasion the monastery was sabotaged when king Zaher Bibars took over Tripoli. After the Mamelouks left, the locals converted the ruins into a Marian shrine. In the mid XIXth century, a local named Youssef el Marid renewed the monastery and made it a hermitage. In 1882 the Jesuits took over, rebuilt the church, and built a school in 1885. In 1925 the Lebanese Maronite Order took the monastery and the school. During the civil war the monastery was sabotaged, the monks didin’t return to the mission until the nineties. The church is made of black bazalt, it is a single nave crib vaulted structure. The church holds many western paintings, and a wooden European high altar.

Bcharre – The old monastery of Prophet Elishah

Saint Elisha the Prophet, Bcharre - Tannourine Road, Lebanon

دير مار أليشاع القديم

Bcharreh

Bcharre

North

دير مار أليشاع القديم - بشرّي

يقع الدير في وادي قنّوبين على السفح أسفل مدينة بشرّي. أولى الإشارات لوجوده تعود لسنة ١٣١٥، حين كان الدير مقرًّا لأساقفة بشرّي.
سنة ١٦٤٣، قطنه الرهبان الكرمليّون وهم أوّل إرساليّة أجنبيّة خدمت الموارنة. سنة ١٦٤٤، توفّي فيه برائحة القداسة، الناسك الفرنسيّ فرانسوا دي شاستوي. سنة ١٦٩٥، تسلّمت الرهبانيّة الحلبيّة اللبنانيّة الناشئة الدير من اهالي بشرّي، فأعاد الرهبان بناءه، وأقاموا فيه مدرسةً، وجلبوا من حلب أيقونة مار أليشاع. في ١٠ تشرين الثاني ١٦٩٨ إنعقد فيه أوّل مجمع للرهبانيّة، وفيه وُضع القانون الرهبانيّ الذي ثبّته فيما بعد البابا أقليمنضوس الثاني عشر وأهدى بدوره الدّير بيت قربانٍ وذخيرة مار مارون. أصبح الدّير محبسةً بعد بناء الدّير الجديد سنة ١٨٧٤، وكان آخر حبسائه الأب أنطونيوس طربيه (+١٩٩٨). وهو اليوم محجّ ومقصد للعزلة والصلاة.

The old monastery of Prophet Elishah - Bcharre

The monastery is situated in the holy valley of Qannoubin, on a cliff underneath the city of Bcharre. The oldest signs of it’s existence date back to 1315 when it was the seat of Bcharre’s bishops.
In 1643 it was the headquarters of the Carmelites, the first western missionaries to the Maronites.
In 1644 the saintly hermit Francois de Chasteuil died and was buried in the monastic church.
The newly founded Lebanese Aleppan Maronite took the monastery as it’s headquarter in 1695 and bought the icon of Prophet Elishah from Aleppo. On the 10th of November 1698 the first monastic council was held and the new monastic rules where promulgated. They where later acknowledged by Pope Clement XII who gave the monastery a tabernacle and a relic of St Maroun.
The monastery was used as a hermitage after the construction of the new monastery in 1874. The last of the hermits was Father Antonios Torbey (+1998). The monastery is now a shrine for pilgrims who seek solitude.