Hammana – The church of the Holy Savior

كنيسة المخلّص، حمّانا - Church of the Saviour, Hammana, Hammana, Lebanon

Other Details

كنيسة المخلص

Hammana

Baabda

Mount Lebanon

كنيسة المخلص - حمّاتابُنيت الكنيسة سنة ١٩٠٥ بموجب اتفاق بين عائلتي أبي يونس وعاد يعود ل٢٨ تشرين الأوّل سنة ١٩٠٢، صادق عليه المطران نعمةالله سلوان. بنيت الكنيسة على مراحل كما تشهد المداميك البارزة في جدرانها. كرّس الكنيسة الخورأسقف يوسف الحايك سنة ١٩٣٩. الكنيسة كناية عن عقدٍ مصالب مرتفع، تنتهي بحنية مستقيمة ومذبح، رمّمت أواخر القرن العشرين. للكنيسة قبّتين للجرس إحداها مثمّنة الأضلاع والأخرى مربعة. تحوي الكنيسة على ثلاث لوحات من عمل داوود القرم تُمثّل التجلي والسيّدة ومار يوسف.The church of the Holy Savior - HammanaIn 1902 an accord to build a church was concluded between the two families of Abi Youness and Aad, it was promulgated by Bishop Nematullah Selwan on the 28th of October. The construction ended in 1905. The church was consecrated by Chorbishop Youssef el Hayek in 1939. The structure consists of a crossed vault with three straight apses and three altars. The church was renovated in the late XXth century. The building is ornated with two bell towers one octagonal and the other squared. The church holds three paintings by Dawood el Qorm depicting the Transfiguration, the Madonna and St Joseph.

Visited 3059 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Ghosta – The Church of St. Elijah

جبل الرحمة الالهية, Ghosta, Lebanon

كنيسة مار الياس

Ghosta

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار الياس - غوسطا

سنة ١٦٨٠ بدأ الشيخ ابو قنصوه الخازن بناء دار في غوسطا تلاصقها كنيسة على اسم مار الياس وكُرّست سنة ١٦٨٩. البناء كناية عن عقدٍ مُصالب ينتهي بحنية نصف دائرية. رُسم فيها المطران يوسف راجي الخازن (البطريرك لاحقًا) مطرانًا على غوسطا سنة ١٧٢٨ على يد البطريرك يعقوب عوّاد، ودُفن فيها في ١٣ أيّار ١٧٤٢. رُمّمت الكنيسة مؤخرًا.

The Church of St. Elijah - Ghosta

It was constructed in 1680 by Sheikh Abou Qanso el Khazen, adjacent to his house. It was consecrated and dedicated to the prophet Elijah in 1689. The structure comprises a crossed vault with a semi-circular apse. Within this church, Bishop Youssef Raji el Khazen (later patriarch) was ordained as the bishop of Ghosta by Patriarch Yaaqoub Awad in 1728. He was subsequently buried in the same church on May 13, 1742. The church has recently undergone restoration.

Bekaa Kafra – The New church of Our Lady of Assumption

Our Lady of Bkaa Kafra, Bqaa Kafra, Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال الجديدة

Bqaa Kafra

Bcharre

North

كنيسة سيّدة الإنتقال الجديدة - بقاع كفرا

هي الكنيسة الرعائيّة الجديدة. بُنيت على سطح الكنيسة القديمة، سنة ١٩٢٥. تجمع بين القديم والحديث. مسقوفة بالقرميد من الخارج، أمّا من الداخل، فسقفها بغداديّ. تتألق الكنيسة سوق واحدة، وتحتوي على رسومات وصُوَر وزخارف ونقوش على جدرانها، وزجاجيّات على شبابيكها.

The New church of Our Lady of Assumption - Bekaa Kafra

The new parish church of Our Lady was built on top of the old one in 1925, and consists of one nave. The walls are lavishly decorated with frescoes mouldings and arabesques. The roof is of local type of decoration called Baghdady. The church also contains beautiful stained glass windows.

Abeydat – The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli’e

Aabeidat, Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع

Aabaydat

Jbeil

Mount Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع - عبيدات

المحبسة عبارة عن تَجوِيفٍ مَحفُورٍ فِي الصَّخر، بِدَاخِله صُوَرٌ جُدرَانِيَّةٌ تعود إِلى القَرن الثَّاني عَشَر. مِن بَينِ هِﺬهِ الجُدرَانِيّات رَسمُ الشفاعة، وَكِتَابَةٌ سِرَيَانِيَّةٌ لَم يَبقَ منهَا وَمِن الرُّسُومِ إلّا القَلِيل بِسَبَب عَوَامِل الطَّبِيعَة وَجَهل الإِنسَان. يَتمُّ الصُعُودُ إِلَى غُرَفِ الدَّير بِوَاسِطة سَلَالِم خَشَبِيَّةٍ وَأُخرَى حَدِيدِيَّةٍ مُستَحدَثَةٍ.تُجَاوِرُ دَيرَ مَار سِمعَان كَنِيسَة مَارت مُورَا، وَهِيَ عِبَارَةٌ عَن نَقرٍ في الصَخرِ.بحسب الخبراء جداريّات عبيدات تعودُ لراسم جداريّات كنيسة مار تادرس بحديدات.

The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat

The monastery is a hollowed-out cavity in the rock, containing frescoes dating back to the XIIth century. Among these wall paintings is the depiction of the deisis, as well as Syriac inscriptions, of which only a few remain due to natural factors and human ignorance. Access to the monastery's chambers is achieved through newly installed wooden and iron ladders. Adjacent to the Mar Simeon monastery is the St Moura's Church, which is a carved cave in the rock. According to experts, the wall paintings in 'Abeydat belong to the same artist who painted the wall paintings in the Mar Tadros Church in Behadidat. La Ermita de San Simeón el estilita en Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat El monasterio es una cavidad excavada en la roca, que contiene frescos que datan del siglo XII. Entre estas pinturas murales se encuentra la representación de la deisis, así como inscripciones siríacas, de las cuales, debido a factores naturales y la ignorancia humana, solo quedan unas pocas. Para acceder a las cámaras del monasterio se utilizan las escaleras de hierro y madera recién instaladas. Colindante al monasterio de San Simeon se encuentra la iglesia de San Moura, que es una cueva tallada en la roca. Según los expertos, las pinturas murales de 'Abeydat pertenecen al mismo artista que pintó las pinturas murales de la iglesia de San Tadros en Behadidat.