Hadchit – Saint Romanos

Saint Romanos, Hadchit, Lebanon

Other Details

كنيسة مار رومانوس - حدشيت

1899

Hadchit

Bcharre

North

بُنيت الكنيسة الأولى في القرن السابع عشر فوق بقايا هيكل رومانيّ على يد الخوري يرد الحدشيتي. أواخر القرن التاسع عشر أُعيد بناؤها على يد الخوري مخايل الخوري يونس وأُتِمَّ سنة ١٨٩٩. اللوحات الثلاث الرئيسيّة من عمل داود القرم، أمّا الجداريّات فهي أحدث عهدًا تعود لمنتصف القرن العشرين وهي من عمل مالك شحيبر طوق.The church was first built in the 17th century over the ruins of a roman temple by Fr. Yard of Hadshit. During the 19th century the church was rebuilt by Fr. Mikhael el Khoury Younes in 1899. The three main paintings were done by Dawoud al Qorm, The murals are more recent from the mid 20th century by Malek Chehaiber Tawk. 

Visited 2685 times, 8 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Dlebta – The church of St Jacob the Persian

Mar Yaacoub Church, Delbta, Lebanon

كنيسة مار يعقوب المقطّع

1764

Dlebta

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار يعقوب المقطّع - دلبتا

بُنيت الكنيسة سنة ١٧٦٤، وهي عقد مصالب بحنية واحدة وثلاث مذابح. هي كنيسة البلدة الرعائيّة. رممّت للمرّة الأولى ما يين سنة ١٨٩٣ و١٨٩٤ وأقيم فيها المذبح الكبير. أمّا الترميم الثاني يعود لسنة ١٩٧٥. تحوي الكنيسة على مدفن المطران يوحنّا مراد رئيس أساقفة بعلبك (+١٩٣٧). كذلك على مجموعة كبيرة من اللوحات لكنعان ديب إبن البلدة تعود لأواخر القرن التاسع عشر.

The church of St Jacob the Persian - Dlebta

Built in 1764, it is the town’s parochial church. The structure is a crossed vault ending in a single apse with three altars. The church was restored between 1893 and 1894 when the current high altar was brought, and in 1975. In the church is buried Mgr. Youhanna Mrad (+1937) archbishop of Baalbek. The church holds a great number of paintings by Kanaan Dib the son of Dlebta, dating back to the late XIXth century.

Lehfed – The church of St Stephen

St. Estephan Church, Lehfed, Lebanon

كنيسة مار أسطفان

Lehfed

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار أسطفان - لحفد

الكنيسة بالأصل كانت معبدًا رومانيًّا على تلّة حوّله الصليبيّون إلى بُرجٍ للمراقبة، سكنه مقدَّموا لحفد. سنة ١٨١٠ تحوّل المكان إلى كنيسةٍ بعقدٍ مُصالبٍ لتكون رعيّة البلدة. مذبح الكنيسة ولوحة مار أسطفان، مُستوردان من إيطاليا بسعي من أبناء البلدة في بيروت أواخر القرن التاسع عشر. حمل إبن لحفد الطوباوي أسطفان نعمه شفاعة صاحب الكنيسة وتكنّى باسمه عند دخوله الرهبانيّة.

The church of St Stephen - Lehfed

The church was originally a pagan roman temple on a hill that was converted into a watch tower by the crusaders, after they left the land the maronite lords of Lehfed used it as residence. In 1810 the crossed vault structure took it’s current shape and was converted into a parochial church. The altar and the painting are imported from Italy with the help of the villagers who lived in Beirut at the end of the XIXth century. Blessed Stephen Nehme, the son of Lehfed, took the name of the Church's patron saint when he entered the monastic life.

Qsaibeh – Our Lady of Deliverance

St Mary Church, Qsaybeh, Lebanon

كنيسة سيّدة النجاة القصيبة

1883

Qsaibeh Baabda

Baabda

Mount Lebanon

دُشّنت كنيسة سيّدة النجاة-القصيبة في عيد السيّدة سنة ١٨٨٣ بسعي وهمّة الخوري بطرس زيدان. تحتوي هذه الكنيسة على ثلاثة رسومات قيّمة لشفيعة الرعيّة (رسم داود القرم، ١٨٩٤) عليها كتابة: "من وجدني وجد الحياة ونال مرضاة الربّ" (أمثال ٨ /٣٥)، ومار مارون (رسم حبيب سرور، ١٩٢٣)، ومار بطرس(رسم جرجس عبدالله أبو جودة، ١٩١١).
من الملفت وجود عين العناية الإلهية على بيت القربان، رمزًا قّل استخدامه بعد منتصف القرن التاسع عشر في الفن المسيحي بعدما أخذ دلالةً ماسونيّةً.
رُمّمت الكنيسة في القرن الماضي وأُعيد تدشينها وتكريس المذبح الجديد في عيد السيّدة سنة ١٩٧٤.
Our Lady of Deliverance Church Qsaybeh
The church was consecrated on the feast of Assumption of Mary year 1883 with the efforts of Father Boutros Zeidan. Three main paintings are hung in the three apses. On the main apse, stands that of the Assumption of the Lady, painted by Dawoud El Qorm in year 1894, with the verse :"For whoever finds me finds life, and wins favor from the Lord" (Proverbs 8: 35) written below the virgin. On the side apses, one can find a painting that depicts Saint Maroun drawn by Habib Srour in 1923, and another one depicting Saint Peter, a work by Gerges Abdallah Abou Jaoudeh, year 1911.
What is remarkable is the presence of the Eye of Providence on the tabernacle, a symbol that was rarely used after the mid 19th century in Christian art for its relation with the Masonry.
The Church was renovated in the past century, and the Altar was reconsecrated on the feast of the Assumption of the Lady year 1974.