Hadchit – Saint Romanos

Saint Romanos, Hadchit, Lebanon

Other Details

كنيسة مار رومانوس - حدشيت

1899

Hadchit

Bcharre

North

بُنيت الكنيسة الأولى في القرن السابع عشر فوق بقايا هيكل رومانيّ على يد الخوري يرد الحدشيتي. أواخر القرن التاسع عشر أُعيد بناؤها على يد الخوري مخايل الخوري يونس وأُتِمَّ سنة ١٨٩٩. اللوحات الثلاث الرئيسيّة من عمل داود القرم، أمّا الجداريّات فهي أحدث عهدًا تعود لمنتصف القرن العشرين وهي من عمل مالك شحيبر طوق.The church was first built in the 17th century over the ruins of a roman temple by Fr. Yard of Hadshit. During the 19th century the church was rebuilt by Fr. Mikhael el Khoury Younes in 1899. The three main paintings were done by Dawoud al Qorm, The murals are more recent from the mid 20th century by Malek Chehaiber Tawk. 

Visited 2885 times, 7 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Baabdate – The monastery of St Anthony of Padua

Saint Antoine de Padoue Baabdath, Baabdat, Lebanon

دير مار أنطونيوس البادواني

Baabdat

Metn

Mount Lebanon

دير مار أنطونيوس البادواني - بعبدات

على إثر أحداثٍ ألمّت بأهل بعبدات، إنضمّ العديد منهم إلى الكنيسة الغربيّة اللاتينيّة أواخر القرن التاسع عشر. تلبيةً لحاجاتهم الروحيّة ولأجل تأسيس رعيّة لهم، بنى الآباء الكبوشيّون ديرًا ومدرسةً سنة ١٩٠٠. زيّنوا الكنيسة بجداريّات بديعة على النسق الإيطاليّ السائد في تلك الفترة.

The monastery of St Anthony of Padua - Baabdate

After sectarian conflicts between the villagers of Baabdate, many of them joined the Roman Catholic Church in the late XIXth century. To serve them spiritually a congregation of Minor Friars built a house, a school, and a parish church in 1900. The church was decorated with Italian styled frescoes.

Sarba, South Lebanon – The new Church of Our Lady

Sarba Church, Sarba, Lebanon

كنيسة السيّدة الجديدة

Sarba En-Nabatieh

Nabatieh

Nabatieh

كنيسة السيّدة الجديدة - صربا الجنوب

بُنيت الكنيسة سنة ١٩٤٦ وكرّسها المطران أغوسطينوس البستاني. بناؤها بازيليكيّ الطراز بثلاث أسواقٍ وحنية نصف دائريّة. رُمّمت الكنيسة بعد زلزال سنة ١٩٥٦، وأُضيفت إليها قبّة الجرس. تضمّ الكنيسة أيقونةً أورشليميّة عجائبيّة للسيّدة العذراء وهي التي حمت الأهالي خلال الحرب العالميّة الأولى.

The new Church of Our Lady - Sarba, South Lebanon.

The church was constructed in 1946 and consecrated by Archbishop Augustine el-Boustany. This basilical church features three naves and a semi-circular apse. Following the earthquake of 1956, the structure underwent restoration, and a bell tower was subsequently added to the church. Notably, the church houses an icon of the Theotokos from the school of Jerusalem, which is believed to possess miraculous properties. According to the local community, this icon protected the village during World War I, serving as a source of divine intervention and safeguarding.

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.