Chamat – Saint Takla & Saint Stephan (Twin Church)

Old twin church St Takla & Stephan, Chamat, Lebanon

Other Details

كنيسة مار تقلا ومار أسطفان شامات

1230

Chamate

Jbeil

Mount Lebanon

هي كنيسة مزدوجة، قديمة جدٍّا، تقوم على أنقاض هيكلٍ وثنيّ، على إسم مار تقلا ومار إسطفان.لا يمكن تحديد زمن تحوُّلها من هيكلٍ وثنيّ ٍالى كنيسة، إنّما نستطيع ان نردّ هذه المرحلة تقريبيًّا الى العهد البيزنطيّ، إستنادًا إلى طريقة تنسيق الفسيفساء التي وُجدت في أرضها. وقد بقي من آثار الهيكل الوثنيّ أعمدة ذات أطنافٍ من الطراز الأيوني والدُوري قائمة داخلَ الكنيسة وخارجَها. وقد وُجد في هذه الكنيسة أحد الكتب البيعيّة الذي كُتب على هامشه أنّ البطريرك دانيال الشاماتي(1230-1239) قد كرَّس هذه الكنيسة، وحفر رسم الصليب على احد حجارتها تذكارًا لهذا التكريس.الكنيسة عبارة عن سوقَين تفصل بينهما قنطرتان، وفي كل سوقٍ منهما حنيَّة. وفيها مذبحان هما عبارة عن لوحٍ حجريّ يقوم على قاعدة عامودٍ ضخم. فلوحة مار تقلا ترتفع فوق الإفريز الحجريّ، وهي مرسومة بيد كنعان ديب، مؤرّخة سنة 1863. امّا اللوحة التي تمثّل مار إسطفان فهي من دون تاريخ، وترتفع على الحائط الجنوبي للكنيسة لوحة زيتية للسيّدة العذراء تحملها الملائكة، وهي من دون توقيع ولا تاريخ. وفي الماضي كان هناك رواق حجريّ ذو عقدَين يغطّي مسافةً أمام الكنيسة ولا تزال بقاياه بارزة. ولهذه الكنيسة بابان يقومان في جهتها الغربية. أما أعتابهما فهي عبارة عن اجزاء من أغطية نواويس حجرية يبرز في احدها حفرٌ متقنٌ لرأسَي عجلَينَ.It is a rare double church, built over the ruins of a pagan temple, dedicated to St Thekle and St Stephen. It is hard to pinpoint the exact time of the conversion, yet the mosaic can help us date the church back to the Byzantine era. The leftovers of the pagan temple are some ionic and doric columns. The Maronite Patriarch Daniel of Chamat (1230-1239) dedicated the church and inscribed his dedication with a cross on the wall. The church consists of two naves separated by a set of columns ending with apses with two altars dedicated to both saints respectively. In the shrine of St Thekle stands her painting by the famous Kanaan Dib and dates back to 1863. Two other paintings adourne the church, both not signed and not dated, one for our lady the other for St Stephen.In front of the church stood once a narthex now in ruins. On the western wall are the two main doors over one of them is an old sarcophagus covered with two intercately carved bulls.

Visited 2121 times, 6 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Baabdate – The monastery of St Anthony of Padua

Saint Antoine de Padoue Baabdath, Baabdat, Lebanon

دير مار أنطونيوس البادواني

Baabdat

Metn

Mount Lebanon

دير مار أنطونيوس البادواني - بعبدات

على إثر أحداثٍ ألمّت بأهل بعبدات، إنضمّ العديد منهم إلى الكنيسة الغربيّة اللاتينيّة أواخر القرن التاسع عشر. تلبيةً لحاجاتهم الروحيّة ولأجل تأسيس رعيّة لهم، بنى الآباء الكبوشيّون ديرًا ومدرسةً سنة ١٩٠٠. زيّنوا الكنيسة بجداريّات بديعة على النسق الإيطاليّ السائد في تلك الفترة.

The monastery of St Anthony of Padua - Baabdate

After sectarian conflicts between the villagers of Baabdate, many of them joined the Roman Catholic Church in the late XIXth century. To serve them spiritually a congregation of Minor Friars built a house, a school, and a parish church in 1900. The church was decorated with Italian styled frescoes.

Zouk Mosbeh – Notre Dame du Rosaire

Église de Notre Dame du Rosaire - Zouk Mosbeh, Zouk Mosbeh, Lebanon

كنيسة سيدة الوردية

1704

Zouk Mousbeh

Keserwan

Mount Lebanon

بنيت الكنيسة سنة ١٧٠٤ على تلّة مشرفة في بلدة ذوق مصبح، على أنقاض كنيسة أقدم عهدًا. بناها وجهاء آلحقلاني الذين قَدِموا الى هذه البلاد من جرود جبيل. يوم انتُخِب المطران عبدالله قرعلي أسقفًا، جَعَل منها كرسيًّا لمدينة بيروت، وفيها أُقيمت للمرّة الأولى رتبة زيّاح الوردية الكبير. فيها العديد من اللوحات الزيتيّة، لكن الأهم هي اللّوحة الأساسيّة لسيّدة الورديّة، وتعود للقرن السادس عشر، فيها مريم العذراء بهيئة شرقية على ذراعها الطفل الإلهيّ، مُحاطة بالقدّيسيَن عبدالاحد وكاترين السيانية مجللة بأسرار الورديّة الخمسة عشر.

The Church of our Lady of the Rosary
Built in 1704 on a hill in the town of Zouk Mosbeh, over the ruins of an older church, by the notables of the Haqlany’s family.
When Abdalla Qaraaly became bishop of Beirut he made it his Cathedral, where he promulgated the rosary devotion.
The church is famous for its paintings, especially its main one: The Virgin Mary portrayed as an oriental lady with the child in her hands, handing the rosary to Sts Catherine and Dominic, with the rosary mysteries on her sides.

Ghosta – Ain Warka Monastery

Ain Warka Monastery, Ghosta, Lebanon

دير ومدرسة عين ورقة - غوسطا

1660

Ghosta

Keserwan

Mount Lebanon

من أهم أديرة غوسطا، أسّسه المطران جرجس خيرالله أسطفان سنة 1660. وفي 14 أيلول 1698 كرّس كنيسة الدير البطريرك أسطفان الدويهي. في العام 1789 وقّع خلفه البطريرك يوسف أسطفان صك تحويل الدير الى مدرسة اكليريكيّة. وافتُتحت مدرسة عين ورقة سنة 1797-1798 على عهد البطريرك يوسف التيّان على قوانين وبرامج المدرسة المارونيّة في روما. ولم تلبث أن ضاهت جامعات أوروبا، فكانت أول جامعة في الشرق، حتى لقّبها مارون عبود بـ"سوربون الشرق"، حيث كانت تدرّس فيها خمس لغات الى جانب العلوم اللاهوتيّة والفلسفيّة. وقد قيل على سبيل المزاح أنّ "دجاجات عين ورقة تتكلم خمس لغات". خرّجت المدرسة أربعة بطاركة وعشرون مطرانًا، وعنها نشأت المدارس الأخرى التي انتشرت في البلاد، وخرّجت روّاد النهضة العربيّة في القرن التاسع عشر. هي اليوم ميتم بعهدة راهبات القربان الأقدس المارونيّات.
The monastery of Ain Warqa
Located in Ghosta Keserwan, it was built by Bishop Gerges Khairallah Estefan in 1660. The grand church was dedicated by Patriarch Stephen Doueihi on the 14th of September year 1698. During the pontificate of Patriarch Joseph Estephan, the monastery was transformed into a seminary in 1789. The first scholastic year was in 1797-1798 during the pontificate of Patriarch Joseph Tyan, according to the curriculum of the Maronite Grand Seminary in Rome. The reputation of the school was so great that it competed with the grand seminaries of Europe, and ranked first in the Middle East. The seminary was even called by the great author Maroun Abboud “the Sorbone of the East”. The curriculum included five languages, along with theological, philosophical, and scientific studies.The most important alumnus where four patriarchs and twenty bishops, and a great numer of notable writers and scientists that were the pioneers of the Arabic renaissance during the nineteenth century. The school was also named the mother of all schools in Syria and Lebanon. Today it is used as a foster home in the custody of the Maronite sisters of the Most Blessed Sacrament.