كنيسة سيّدة النجاة - بكاسينبُنيت الكنيسة سنة ١٨٥٥، بعقدٍ مصالب. تعرّضت للتخريب إبّان حوادث سنة ١٨٦٠، ورمّمت أواخر القرن العشرين. تحوي الكنيسة على لوحة سيّدة الحبل بلا دنس وهي من عمل غربيّ، كذلك لوحة مار يوسف ومجموعة زجاجيّات.The church of Our Lady of Deliverance - BkassineThe church was built in 1855, and consists of a single arched vault. The building was sabotaged during the war of 1860 and finally restored in the late XXth century. The church holds a European late XIXth century painting depicting the Immaculate conception. The modern painting of St Joseph and the stained glass windows are the work of the artist André Nammour.
St. Mary Church - كنيسة السيدة, Wadi Jezzine, Lebanon
كنيسة مار لابا
Midane Jezzine
Jezzine
South
كنيسة مار لابا - الميدان جزّين
سنة ١٧٤٢ إنتُخب المطران سمعان عوّاد الحصرونيّ بطريركًا وجعل كرسيّه في بلدة الميدان الجزينيّة. حمل أهل حصرون معهم شفاعة مار لابا أو يهوذا الرسول إلى الميدان وبنوا له مقامًا صغيرًا. سنة ١٩٠٣ بعناية الخوري يعقوب عوّاد، بُنيت الكنيسة الحاليّة، وهي كناية عن عقدٍ مصالبٍ ينتهي بحنيةٍ نصف دائريّة. وجلب مغتربو البلدة لوحة مار لابا من المكسيك سنة ١٩٢١ وهي من عمل سارييا زاكاتيكاس. وسّعت الكنيسة ورمّمت عدّة مرّات في النصف الثاني من القرن العشرين.
The church of St Laba - Al Midane Jezzine
In 1742 bishop Semaan Awad was elected patriarch, and made his patriarchal seat in Al Midane. Since he was originally from Hassroun he built a shrine for St Jude the apostle (Laba or Tedy) in the village. In 1903 the current church was built, with the efforts of Fr. Yaqoub Awad. The structure consists of a crossed vault ending with a semi circular apse. The church was renovated many times during the latter half of the XXth century. The painting of St Leba was donated by the village’s diaspora in Mexico in 1921 it is the work of Saria Zakaticas.
Saint Nuhro Church - Smar Jbeil, Smar Jbeil, Lebanon
كنيسة مار نهرا
Smar Jbayl
Batroun
North
كنيسة مار نهرا - سمار جبيل
كنيسة مار نهرا التي تُعتبَر من اقدم الكنائس في الشرق، تعود الى القرن الثالث بعد المسيح، وهي تحمل شفاعة مار لوجيوس أي نوهرا الذي إستشهد في قلعة سمار جبيل القريبة منها بحسب التقليد. أوّل ذكرٍ لهذه الكنيسة ورد باللغة السريانية في كتاب إنجيل موجود في المكتبة الماديشية في فلورنسا. الكنيسة مبنيّة على مراحل من بقايا حجارة هيكلٍ وثنيٍّ قديم. وقد اصبحت هذه الكنيسة محجَّةً للَّذين يطلبون شفاعة مار نهرا، شفيع العيون. ونرى فوق مدخل الكنيسة الرئيسيّ سلسلةً حجريّةً معلَّقةً، من صنع الياس الخوري وهي مؤلفة من كتلة حجريّة واحدة. في الكنيسة نقوشًا مضغوطة في الكلس. في القسم الشماليّ الخارجيّ وهو قسم الموعوظين نجد بقايا نقوش من الهيكل الوثنيّ وبئر لتجميع الماء.
المذبح الكبير في الكنيسة تحفة فنيّة أمر به البطريرك بولس مسعد، من عمل المعلّم الياس بربري الحلبيّ ٢٠ تمّوز ١٨٧٠. يعلو المذبح الأوسط صورة زيتيّة لمار نهرا يُعتقد انها لداود القرم. وعلى المذابح الجانبيّة لوحات لداوود القرم: مار باسيليوس ١٨٩٢، السيّدة العذراء ١٨٧٨. كذلك زيتيّتين لكنعان ديب: السيّدة ومار مارون. ولوحة نحاسيّة تمثّل مشهد العماد. مؤخرًا إكتُشف في الكنيسة بقايا جداريّات باتت مجهولة المعالم.
St Nohra’s church - Smar Jbeil
The church of St Nohra is considered to be one of the oldest churches in the Levant dating back to the third century, and bares the patronage of St Logius, also known as Nohra, who was martyred in the nearby castle according to tradition. The first mention of the church comes from a medieval manuscript of a Bible in the florentine Medicci library. The church was built over different stages. The first stones were begotten from local pagan temples. It was an important pilgrimage site due to its patron, St Nohra, who is considered the patron saint of the eyesight. Above the northern entrance a chain carved from a single stone can be spotted, it was made by Elias el Khoury. Also in the church one can find many limestone engravings. The western exterior part is the narthex with a pagan sculpture and a well.
The high altar of the church was commissioned by Patriarch Boulos Masaad, and was finalized in the twentieth of July 1870 by the aleppan Elias Barbary. Above the altar is a painting of St Nohra attributed to Dawoud al Qorm. Above the two side altars are two paintings signed by Dawoud al Qorm: The Madonna 1878 and St Basil 1892. In the church are two older paintings for Kanaan Dib: the Madonna and St Maroun. One can also find a copper engraving depicting the baptism of Jesus. Lately medieval frescoes were discovered in the old part of the church yet they are in bad condition.
The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat The monastery is a hollowed-out cavity in the rock, containing frescoes dating back to the XIIth century. Among these wall paintings is the depiction of the deisis, as well as Syriac inscriptions, of which only a few remain due to natural factors and human ignorance. Access to the monastery's chambers is achieved through newly installed wooden and iron ladders. Adjacent to the Mar Simeon monastery is the St Moura's Church, which is a carved cave in the rock. According to experts, the wall paintings in 'Abeydat belong to the same artist who painted the wall paintings in the Mar Tadros Church in Behadidat.
La Ermita de San Simeón el estilita en Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat El monasterio es una cavidad excavada en la roca, que contiene frescos que datan del siglo XII. Entre estas pinturas murales se encuentra la representación de la deisis, así como inscripciones siríacas, de las cuales, debido a factores naturales y la ignorancia humana, solo quedan unas pocas. Para acceder a las cámaras del monasterio se utilizan las escaleras de hierro y madera recién instaladas. Colindante al monasterio de San Simeon se encuentra la iglesia de San Moura, que es una cueva tallada en la roca. Según los expertos, las pinturas murales de 'Abeydat pertenecen al mismo artista que pintó las pinturas murales de la iglesia de San Tadros en Behadidat
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.