Bechouat – The miraculous church of our Lady of Bechouat

Bechouat, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة بشوات العجائبيّة

Bechouat

Baalbek

Baalbek-Hermel

كنيسة سيّدة بشوات العجائبيّة - بشواتالكنيسة الحاليّة مبنيّة في موضعٍ رومانيّ، بُني مكانه كنيسةً يعقوبيّة في القرون الوسطى. سنة ١٧٤١ إكتُشِفَت في الموقع أيقونةً للعذراء مريم. بُنيت في الموقع الكنيسة الحاليّة بشكل عقدٍ سريريّ وحنية نصف دائريّة. سنة ١٩٠٤ جلب الرهبان اليسوعيّون تمثالاً لعذراء بونتمان الفرنسيّة مازال بقلب الكنيسة. تشتهر هذه الكنيسة بحدوث العديد من المعجزات والكرامات بشفاعة العذراء مريم، وهي محجّ مريميّ كبير.The miraculous church of our Lady of Bechouat - BechouatThe first church was built on a roman site, it was a medieval Jacobite church. In 1741 a marian icon was discovered in this site. The current church was built on the site, consisting of a single crib vault and a semi circular apse. In 1904 the jesuits on a mission in the region brought to the village a replica of the French marian statue of Pontmain that is still enshrined in the church. The church is famous for being a pilgrimage site with many miracles attributed to the intercession of the Blessed Virgin.

Visited 1970 times, 6 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Aramoun – The Monastery of St. Rouhana is located in Al Baqi’a

Monastère St. Rouhana Aramoun, Aaramoun, Lebanon

دير مار روحانا البقيعة

Aaramoun Aaley

Aley

Mount Lebanon

دير مار روحانا البقيعة - عرمون

سنة ١٧٠٣ جاء قرار بناء دير مار روحانا، وكان ديرًا مشتركًا للرهبان والعابدات، في موضع مدرسةٍ قديمة لتعليم الأحداث على اسم السيّدة. وسّعه البطريرك طوبيّا الخازن ليكون مقرًّا له خلال إقامته في كسروان. سنة ١٧٧٥ ترهّب في الدير قيس بن رامح الخازن وهو المطران جرمانوس الخازن رئيس أساقفة دمشق. في ٢٥ أيلول ١٨٢٦ فصل البطريرك يوسف حبيش الرهبان عن الدير. رُمّم الدير على عدّة مراحل آخرها سنة ٢٠١٦ حين كُرّس المذبح الجديد. الدير وقف بعناية آل زوين تحت ولاية البطريركيّة المارونيّة.

The Monastery of St. Rouhana is located in Al Baqi'a - Aramoun.

In 1703, a decision was made to build a joint monastery for monks and nuns on the site of an old school dedicated to the Virgin Mary. Patriarch Tobia El Khazen renovated it to use as his residence during his stay in Keserwan. On September 25, 1826, Patriarch Youssef Hobeish separated the monks from the monastery. The monastery underwent several stages of renovation, with the last one in 2016 when the new altar was consecrated. The monastery is under the jurisdiction of the Maronite Patriarchate and is entrusted to the care of the Zwein family.

Aamchit – The church of the disciples of St Maroun in Jbeil’s episcopal seat

Maronite Eparchy Of Jbeil, Aamchit, Lebanon

كنيسة تلاميذ مار مارون مطرانيّة جبيل المارونيّة

Aamchit

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة تلاميذ مار مارون مطرانيّة جبيل المارونيّة - عمشيت

في ٢٥ حزيران سنة ١٨٩٢ أوقف فارس جبوّر كرم بيته وأرزاقه لنيابة جبيل البطريركيّة، لتكون مركزًا للنائب البطريركيّ. سنة ١٩٠٨ كُرّست الكنيسة في الطابق السفليّ على اسم الشهداء الثلاثمئة والخمسون تلاميذ مار مارون. الكنيسة كناية عن قبوٍ طويل فيه مذبح خشبيّ. رمّم البناء سنة ١٩٩١ وأصبح مقرًّا لأبرشيّة جبيل المارونيّة.

The church of the disciples of St Maroun in Jbeil’s episcopal seat - Aamchit

On the 25th of June 1892, Fares Jabbour Karam donated his estate to the patriarcal vicariats of Jbeil to become a headquarter for the patriarcal vicar. In 1908 a small church dedicated to the 350 martyrs disciples of St Maroun was consecrated in a vault on the groud floor. The church has a wooden altar and tabernacle. The structure was renovated in 1991 and became the seat of the newly created Maronite Bishopric of Jbeil.

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.