Baabdat – Saint Georges

Mar Gerges Church 1660 Baabdat - Eglise Saint Georges, Baabdat, Lebanon

Other Details

كنيسة مار جرجس - بعبدات

1660

Baabdat

Metn

Mount Lebanon

Built in 1660, the church played a great role in the history of the village, near it a school was built, and it was the main parish church before that of our Lady was built in the nineteenth century.The church houses a collection of oil paintings dating back to the construction era: St George, an Immaculata, St Mamas, St Peter.In the church’s sacristy are found the mortal remains of Fr. Gerges Srour 1688-1735, a holy priest with the title Al Qurbany, (the Eucharistic) because of his great devotion to the blessed sacrament and the great miracles that happened during elevation time in his Mass as attested by witnesses.يعود البناء الى سنة ١٦٦٠. لعبت هذه الكنيسة دورًا هامًا في تاريخ البلدة اذ كانت الكنيسة الرعائية قبل بناء كنيسة السيذة. بقربها كانت تقوم مدرسة للأحداث. تحوي زيتيات تعود لفترة البناء: مار جرجس، السيدة، مار ماما، مار بطرس.يرقد على رجاء القيامة في سكرستية الكنيسة رجل الله الخوري جرجس سرور ١٦٨٨-١٧٣٥، والمعروف بكراماته وعجائبه وعبادته للقربان الأقدس إذ كان وجه المسيح يظهر على القربانة عند الرفعة كما شهد معاصروه. 

Visited 2746 times, 5 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Mayfouq – The monastery of Our Lady of Mayfouq

Mayfouq Elige Convent, Street, Lebanon

دير سيّدة ميفوق

Mayfouq

Jbeil

Mount Lebanon

دير سيّدة ميفوق - ميفوق

هو من الأديار القديمة في الكنيسة المارونيَّة،
بناه المرَدَةَ سنة ٨٥٠. إستولى عليه الحماديُّون حوالي سنة ١١٢١، مدَّةً من الزمن، فانتقل رهبانُه في أثنائها إلى دير سيِّدة إيليج. تَسَلَّمت الرهبانيَّةُ اللبنانيّة المارونيّة ديرَ ميفوق سنة ١٧٦٦، من الأمير يوسف الشهابيّ. انعقد في هذا الدير، مجمعًا إقليميًّا للكنيسة المارونيَّة، برئاسة القاصد الرسولي الأب بطرس دي مورينا و المطران ميخائيل الخازن سنة ١٧٨٠. سنة ١٨٥٠، أمضى فيه مار شربل سنة ابتداءٍ واحدة. أنشأت الرهبانيَّة معهدًا في الدير، سنة ١٩٢٢. وَمِن محفوظات دير سيِّدة – ميفوق، صورة سيِّدة إيليج الأثريَّة التي أُعيد ترميمُها بين سنتَي ١٩٨٢ ١٩٨٧. لعب الدّير دورًا على صُعُد التنشئة الرهبانيّة والوطنيّة دورًا بارزًا.

The monastery of Our Lady of Mayfouq - Mayfouq

One of the oldest Maronite monasteries built arround 850 by the Maradites. It was taken over by the Hamadi’s in 1121, and back then the monks moved to Ilige. The monastery was given to the Lebanese Maronite Order in 1766 by Prince Youssef Shehab. In 1780 a local Maronite council was held in the monastery presided by the papal delegate Fr Peter di Morina and bishop Mikael el Khazen. In 1850 St Charbel spent a year of his novitiate there. A school was founded by the order in 1922. The monastery holds the famous icon of our Lady of Ilige restored between 1982 and 1987. The monastery played a great national role and it was a major school of formation for the monks.

Bhersaf – Monastery Saint Michael

Saint Michael Convent, Antelias - Bikfaiya Road, Lebanon

(ساقية المسك) دير مار ميخائيل - بحرصاف

1740

Bhersaf

Metn

Mount Lebanon

بنى دير مار ميخائيل مشايخ آل بليبل سنة 1740. تسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة هذه الوقفيَّة من الشيخ عبد الأحد بليبل، في تشرين الثاني 1756، بموجب صكٍّ مكتوبٍ وموقَّعٍ ومصدَّقٍ، لكي "تعلِّم الأولادَ وتفيد القريبَ... والأنفس حسب الإمكان"... شيَّدت الكنيسة الجديدة، سنة 1905. وبدأت، سنة 1997، ورشة ترميمٍ للكنيسة وإلباسها حلَّةً جديدة. يتابع دير مار ميخائيل رسالتَه الثقافيَّة بالإضافة إلى نشاطاته الرعويَّة.

The Monastery was built by the Bleibels a feudal lords family in 1740. It was put under the custody of the Lebanese Maronite Order by Sheikh Abd el Ahad Bleibel in 1756, in a decree that widens the mission of the monastery to education and pastoral work.
The church was rebuilt in 1905. And since 1997 the monastery was renewed to continue the mission.

Abeydat – The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli’e

Aabeidat, Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع

Aabaydat

Jbeil

Mount Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع - عبيدات

المحبسة عبارة عن تَجوِيفٍ مَحفُورٍ فِي الصَّخر، بِدَاخِله صُوَرٌ جُدرَانِيَّةٌ تعود إِلى القَرن الثَّاني عَشَر. مِن بَينِ هِﺬهِ الجُدرَانِيّات رَسمُ الشفاعة، وَكِتَابَةٌ سِرَيَانِيَّةٌ لَم يَبقَ منهَا وَمِن الرُّسُومِ إلّا القَلِيل بِسَبَب عَوَامِل الطَّبِيعَة وَجَهل الإِنسَان. يَتمُّ الصُعُودُ إِلَى غُرَفِ الدَّير بِوَاسِطة سَلَالِم خَشَبِيَّةٍ وَأُخرَى حَدِيدِيَّةٍ مُستَحدَثَةٍ.تُجَاوِرُ دَيرَ مَار سِمعَان كَنِيسَة مَارت مُورَا، وَهِيَ عِبَارَةٌ عَن نَقرٍ في الصَخرِ.بحسب الخبراء جداريّات عبيدات تعودُ لراسم جداريّات كنيسة مار تادرس بحديدات.

The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat

The monastery is a hollowed-out cavity in the rock, containing frescoes dating back to the XIIth century. Among these wall paintings is the depiction of the deisis, as well as Syriac inscriptions, of which only a few remain due to natural factors and human ignorance. Access to the monastery's chambers is achieved through newly installed wooden and iron ladders. Adjacent to the Mar Simeon monastery is the St Moura's Church, which is a carved cave in the rock. According to experts, the wall paintings in 'Abeydat belong to the same artist who painted the wall paintings in the Mar Tadros Church in Behadidat. La Ermita de San Simeón el estilita en Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat El monasterio es una cavidad excavada en la roca, que contiene frescos que datan del siglo XII. Entre estas pinturas murales se encuentra la representación de la deisis, así como inscripciones siríacas, de las cuales, debido a factores naturales y la ignorancia humana, solo quedan unas pocas. Para acceder a las cámaras del monasterio se utilizan las escaleras de hierro y madera recién instaladas. Colindante al monasterio de San Simeon se encuentra la iglesia de San Moura, que es una cueva tallada en la roca. Según los expertos, las pinturas murales de 'Abeydat pertenecen al mismo artista que pintó las pinturas murales de la iglesia de San Tadros en Behadidat.