Aandqet – The church of St Chalita (Artemius)

Saint Challita Church، Aandqet, Lebanon

Other Details

كنيسة مار شليطا

Aandqet

Akkar

Akkar

كنيسة مار شليطا - عندقتالدّير الأوّل الذي بُني في الموضع يعود لأواخر القرون الوسطى. أمّا الكنيسة فتعود للقرن السابع عشر، تجدّدت عدّة مرّات وكان آخرها سنة ١٩٠٥ حين أخذت شكلها الحاليّ. الكنيسة مبنيّة بالحجر البازالتيّ الأسود، وهي عقد مُصالب ينتهي بحنية. تحوي الكنيسة لوحةً لمار شلّيطا من عمل الفنّان هارمانديان، تعود لسنة ١٩٣٥.The church of St Chalita (Artemius) - Aandqet The first monastery built on the spot dates back to the low middle ages. The church was built in the XVIIth century and was restored many times. The current shape dates back to 1905. The structure is a crossed vault single nave that ends with an apse, built with black basalt stone. The church holds a painting of St Chalita (Artemius) made by Harmandian in 193

Visited 2552 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Dlebta – Convent of Our Lady of the Fields

دير سيدة الحقلة، دلبتا، Lebanon

دير سيّدة الحقلة - دلبتا

1755

Dlebta

Keserwan

Mount Lebanon

دير سيدة الحقلة - دلبتا
يعود تأسيس دير سيدة الحقلة في دلبتا – لبنان إلى القرن السادس عشر على يد الخوري يوسف قصاف.
عام 1755 شيدت الكنيسة الكبيرة وحفر على عتبة بابها الصليب البطريركي الماروني.
راهبات سيدة الحقلة أو الراهبات الحبيسات المسؤولات عن الدير يقضين نهارهنّ في الصلاة، العمل اليدوي والزراعي.
هذا الدير الذي كان يجمع الراهبات والرهبان، قصد إحدى رهبانه من حوالي ٤٠٠ سنة تقريباً النمسا بهدف البحث عن جرس جديد حيث كُسر جرس الكنيسة الأساسي على يد الراهب نفسه.
وفي التفاصيل، أن ابنة الملك كانت مريضة وسمع هذا الراهب بهذا الأمر فتوجه الى البلاط الملكي وصلّى على الفتاة فشيت في الحال. فقال له الملك، ماذا تريد وكيف اردّ لك الجميل، فقال الراهب، اريد جرساً جديداً أصطحبه معي الى جبل لبنان. فأهداه الملك جرسًا وبيت قربان وكأس قربان ومذبحًا وغيرها من الأمور التي جاء بها الى الدير.
ومنذ ذلك التاريخ وهذه التّحف موجودة في الدير حتى يومنا هذا.

The monastery of our Lady of the fields - Dlebta
The monastery was built by the priest Joseph Asaf during the sixteenth century. The main church was built in 1755 and a patriarcal cross was engraved on it’s main door. The monastery is now occupied by a patriarcal contemplative order of nuns.
When it was built, the monastery was mixed with two communities: monks and nuns. 400 years ago a monk broke the church’s bell when he was ringing it, so he went to Austria where he had an audience with the emperor and asked him for a bell to be taken to Mount Lebanon.
After a healing miracle with an austrian princess, the emperor donated a bell, a great tabernacle, a high altar, and a chalice to the monastery. All of these baroque artifacts are still conserved in the monastery today.

Baskinta – The presbytery of St Joseph

Monastery of Saint Joseph Baskenta Lebanese Maronite Order, Baskinta, Lebanon

أنطش مار يوسف

Baskinta

Metn

Mount Lebanon

أنطش مار يوسف - بسكنتا

سنة ١٧٧٠ بدأ أهالي بسكنتا ببناء كنيسة على إسم القدِّيس يوسف، لكنّ البناء تعثّر. فكان ذلك سببًا لدعوة الرهبانيَّة اللبنانيَّة إلى تسلُّمها، سنة ١٧٧١، بناءً على طلب الأهالي. مقابل ذلك، كان على الرهبانيَّة أن تنشئ مدرسةً لتعليم الأحداث وإرشاد القريب في الأمور الروحيَّة. أتمَّت الرهبانيَّة، سنة ١٧٧٦، تشييد الكنيسة، وأنشأت مدرسةً على اسم القدِّيس يوسف، فكانت أقدم مدرسةٍ في بسكنتا، تهتمُّ بتعليم الأولاد مبادئ الدين والأخلاق، واللغتَين السريانيَّة والعربيَّة.

The presbytery of St Joseph - Baskinta

In 1770 the locals of Baskinta began building a church dedicated to St Joseph, yet due to the lack of funds, they decided to hand the church to the Lebanese Maronite Order. The agreement was settled in 1771 and a school to teach the children and provide spiritual guidance was erected by the order. In 1776 the church was dedicated and the first Baskintan school opened providing a program that teaches Syriac, Arabic, Morals, and Catechism.

Yanouh – The church of the Theotokos our Lady Mary

Church of Mary mother of god, Yanouh, Lebanon

كنيسة أم الله السيّدة مريم

Yanouh Jbayl

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة أم الله السيّدة مريم - يانوح

بعد محاولته العودة إلى أنطاكيا ورجوعه الى جبل لبنان سنة ٧٥٠، سكن البطريرك الرابع يوحنّا مارون الثاني و من بعده خلفائه البطاركة دير مار جرجس الأزرق يانوح لخمسمئة سنة إلى سنة ١٢٧٧. يُعزى ذلك بحسب المؤرخين لثلاثة أسباب : كون يانوح منطقة جبليّة عاصية، قربها من معبر المنيطرة القريب الى البقاع، وتقوى أهل يانوح بحسب البطريرك الدويهيّ. في القرن الثامن بُنيت كنيسة أم الله في الصرح البطريركيّ لجهة الشمال، وجدّدت في أيّام الصليبيّين. سنة ١٢١٥ صدر أمر البابا اينوشنسيوس الثالث الى الأساقفة الموارنة بالخضوع للبطريرك في كرسيّ يانوح. ضمّت هذه الكنيسة مخطوط إنجيل رابولا. بعد القرون الوسطى خرب الدّير والكرسيّ. رمّمت الكنيسة بسعي البطريرك بشارة بطرس الراعي وأعيد تكريسها سنة ٢٠١٧. تضمّ العرش البطريركيّ القديم، وعلى زواياها نقشت الصلبان المثنية الأطراف.

The church of the Theotokos our Lady Mary - Yanouh

After his failed attempt to go back to Antioch the fourth Maronite patriarch John Maroun II move his seat to the monastery of St George the blue in Yanouh in 1750. The patriarchal seat remained there for 500 years until 1277. The main reasons that Yanouh was chosen was because of the mountainous nature of the region, the closeness to the pass of Mneitra and to the region of Bekaa, and the locals piety described by patriarch Douwaihy. In the VIIIth century the church of the Theotokos was built north of the patriarchal seat, and renewed during the crusades. In 1215 an edict by pope Innocent III ordered the maronite bishops to obey the patriarch in the sear of Our Lady of Yanouh. This church held the Codex Rabbula. After the middle ages the church fell into despair, it was renewed by order of Patriarch Bechara Boutros el Rai in 2017 and reconsecrated. The church holds the old patriarcal throne and has two egged crosses on the four sides of the structure.