Ashkout – The monastery of Sts Peter and Paul

Aachqout, Lebanon

Other Details

دير مار بطرس وبولس

Aachqout

Keserwan

Mount Lebanon

دير مار بطرس وبولس - عشقوتبنى البطريرك بولس مسعد الدّير في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، وجعله مركزًا بطريركيًّا له إبّان حبريته. استقدم للكنيسة تمثالين رخاميّين والأواني من روما، مع مجموعة من اللوحات الصغيرة. أمّا اللوحة الكبيرة فوق المذبح وسط الكنيسة، فهي من عمل داود القرم. بعد وفاته، دُفن البطريرك في الكنيسة، وأوقف الدّير لعائلة مسعد. تحوّل في فترةٍ من الزمن إلى مدرسة، والآن يخوض عمليّة ترميم لإبراز قيمته التاريخيّة.The monastery of Sts Peter and Paul - AshkoutThe monastery was built in the second part of the XIXth century by patriarch Boulos Massaad, and he resided in it during his pontificate. The patriarch acquired for the church two roman marble statues of Sts Peter and Paul, and many paintings. The great painting over the high altar is by Dawoud El Qorm. After the death of the patriarch the monastery became in the possession of the Masaad family, it was converted into a school for a while and now it is undergoing a restoration plan to bring out the historical value of the place.

Visited 2421 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Hassroun – The church of St Laby the Apostle

St. Jude Church, Hasroun, Lebanon

كنيسة مار لابي الرسول

Hasroun

Bcharre

North

كنيسة مار لابي الرسول - حصرون

بحسب أحد التقاليد بنى الملك حصرائيم (الذي منه اسم بلدة حصرون) قصرًا وهيكلًا في هذا الموضع تحوّل في الجيل الرابع إلى كنيسةٍ على اسم مار لابي وهو اللقب السريانيّ ليهوذا الرسول. بني القسم الشرقيّ من الكنيسة في القرن الثالث عشر، وأضيف سنة ١٧٧٠ القسم الغربيّ. أخذت الكنيسة شكلها مع الصليبيّين، وهي عقد سريريّ منخفض بحنية واحدة. تضمّ الكنيسة مجموعةً من اللوحات التي تعود للقرن الثامن عشر وهي مزيج بين الأيقونة المشرقيّة وفنّ عصر النهضة.

The church of St Laby the Apostle - Hassroun

According to a folk tale, king Hassraym (from whom derived the name Hassroun) built a palace and a temple that was converted in the IVth century into a church dedicated to the apostle Laby (the syriac title given to Thaddeus or Jude). The eastern aisle was built in the XIIIth century. In 1770 the western aisle was built. During the crusaders era the church took its form, a single nave crib vaulted structure beneath the road. The church holds many XVIIth century paintings that are a representation of the local iconography being influenced by the art of the renaissance.

Aramoun – The Monastery of St. Rouhana is located in Al Baqi’a

Monastère St. Rouhana Aramoun, Aaramoun, Lebanon

دير مار روحانا البقيعة

Aaramoun Aaley

Aley

Mount Lebanon

دير مار روحانا البقيعة - عرمون

سنة ١٧٠٣ جاء قرار بناء دير مار روحانا، وكان ديرًا مشتركًا للرهبان والعابدات، في موضع مدرسةٍ قديمة لتعليم الأحداث على اسم السيّدة. وسّعه البطريرك طوبيّا الخازن ليكون مقرًّا له خلال إقامته في كسروان. سنة ١٧٧٥ ترهّب في الدير قيس بن رامح الخازن وهو المطران جرمانوس الخازن رئيس أساقفة دمشق. في ٢٥ أيلول ١٨٢٦ فصل البطريرك يوسف حبيش الرهبان عن الدير. رُمّم الدير على عدّة مراحل آخرها سنة ٢٠١٦ حين كُرّس المذبح الجديد. الدير وقف بعناية آل زوين تحت ولاية البطريركيّة المارونيّة.

The Monastery of St. Rouhana is located in Al Baqi'a - Aramoun.

In 1703, a decision was made to build a joint monastery for monks and nuns on the site of an old school dedicated to the Virgin Mary. Patriarch Tobia El Khazen renovated it to use as his residence during his stay in Keserwan. On September 25, 1826, Patriarch Youssef Hobeish separated the monks from the monastery. The monastery underwent several stages of renovation, with the last one in 2016 when the new altar was consecrated. The monastery is under the jurisdiction of the Maronite Patriarchate and is entrusted to the care of the Zwein family.

Abdin – The church of Our Lady of Immigrants

سيدة المهاجرين, Aabdine, Lebanon

كنيسة سيّدة المهاجرين

Aabdine

Bcharre

North

كنيسة سيّدة المهاجرين - عبدين

بنيت الكنيسة سنة ١٩٤٩ بسعي حثيث من خادم الرعيّة آنذاك الخوري بولس العلم، الذي ما وفّر جهدًا مع أبناء البلدة المهاجرين لبناء كنيسة كبيرة للبلدة. هي الكنيسة الوحيدة المكرّسة لسيّدة المهاجرين التي يقع عيدها في ١٨ أيلول من كلّ عام، تذكار هجرة المسيح الى مصر. المذبح الكبير مستقدم من دير راهبات الناصرة في بيروت سنة ١٩٦٢، وهو إيطاليّ الصنع. أمّا اللوحات فوق المذابح فهي من عمل يوسف بو هارون من زغرتا، وفي الكنيسة لوحة أخرى للسيّدة من عمل جوزيف فبيان العلم.

The church of Our Lady of Immigrants - Abdin

The church was built in 1949 with the aids of the village’s diaspora and the hard work of Fr Boulos El Alam who raised funds for the project. It is the only church with this dedication. Its feast day is celebrated on the 18th of September every year, the commemoration of the Flight to Egypt. The high altar is Italian and was brought from The Sisters of Nazareth Monastery in Beirut in 1962. The paintings over the altars are the work of Joseph Bou Haroun. The church holds another painting of the Madona done by Joseph Fabien El Alam.