Abdin – The church of Our Lady of Immigrants

سيدة المهاجرين, Aabdine, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة المهاجرين

Aabdine

Bcharre

North

كنيسة سيّدة المهاجرين - عبدينبنيت الكنيسة سنة ١٩٤٩ بسعي حثيث من خادم الرعيّة آنذاك الخوري بولس العلم، الذي ما وفّر جهدًا مع أبناء البلدة المهاجرين لبناء كنيسة كبيرة للبلدة. هي الكنيسة الوحيدة المكرّسة لسيّدة المهاجرين التي يقع عيدها في ١٨ أيلول من كلّ عام، تذكار هجرة المسيح الى مصر. المذبح الكبير مستقدم من دير راهبات الناصرة في بيروت سنة ١٩٦٢، وهو إيطاليّ الصنع. أمّا اللوحات فوق المذابح فهي من عمل يوسف بو هارون من زغرتا، وفي الكنيسة لوحة أخرى للسيّدة من عمل جوزيف فبيان العلم.The church of Our Lady of Immigrants - AbdinThe church was built in 1949 with the aids of the village’s diaspora and the hard work of Fr Boulos El Alam who raised funds for the project. It is the only church with this dedication. Its feast day is celebrated on the 18th of September every year, the commemoration of the Flight to Egypt. The high altar is Italian and was brought from The Sisters of Nazareth Monastery in Beirut in 1962. The paintings over the altars are the work of Joseph Bou Haroun. The church holds another painting of the Madona done by Joseph Fabien El Alam.

Visited 2688 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Kfar Aaqab – Our Lady of Dormition

Our Lady of Dormition Greek Orthodox Church

كنيسة سيدة النياح للروم الأورثوذوكس وللروم الملكيّين الكاثوليك)

1660

Kfar Aaqab

Metn

Mount Lebanon

كانت بلدة كفر عقاب بلدة مهدّمة على يد المماليك في عام . ١٢٩٠ ولكن بعد قدوم بيت معلوف في عام ١٥٧٠ بدأت عمليات إعادة الترميم على أيديهم. كان أوّل ما رمّموه هي كنيسة صغيرة في أعلى البلدة وأطلقوا عليها اسم كنيسة سيدة الخرايب. في عام ١٦٦٠ وجدت عائلة معلوف أنّ عدد الناس ازداد لذلك قاموا ببناء كنيسة سيدة النياح. التي تتميّز بالطقس البيزنطي المعروف بـ المذبح الخاص به والأيقونات المميزة. تم تكبير هذه الكنيسة في عام ١٨٠٥ لتصبح كنيستين متلاصقتين وتحملان التصميم نفسه. في عام ١٦٦٦ ازداد عدد الناس أكثر فأكثر فاتفقوا على بناء كنيسة ثالثة تدعى كنيسة سيدة البشارة تحت شجرة معمّرة ضخمة. دامت مدة بناء الكنيسة من عام ١٦٦٦ حتى عام ١٧٧٠ وفي عام ١٧٧١ افتتحوا الكنيسة ومارسوا الصلاة فيها. كما أنشأوا إلى جانبها بيت الكنيسة كان أرضي فقط وأصبح مؤلف من طابقين.

El Qattara Mayfouk – The Monastery of St Challita

دير القطارة, Qattarah, Lebanon

دير مار شليطا

Maad

Jbeil

Mount Lebanon

دير مار شليطا - القطّارة ميفوق
تَقَرَّر في مجمع الرهبانيَّة اللبنانيّة المارونيّة العام المنعقد في ١٦ تشرين الثاني ١٨٤٧، في عهد الأب العام عمَّانوئيل الأشقر، وبرضى البطريرك يوسف راجي الخازن، فَصل بعض أرزاق من دير سيِّدة ميفوق لإنشاء دير في محلَّة القطَّارة شرقيِّ ميفوق، على اسم القدِّيس شلِّيطا. سنة ١٨٥٠، بدء بناء الدّير وكان إتمام بناء الكنيسة سنة ١٨٦١، فَكَرَّسها البطريرك بولس مسعد. عُيِّن هذا الدير، سنة ١٨٧٠، مدرسةّ لتعليم اللغات الأجنبيّة، وكان يضمُّ أيضًا عددًا من المبتدئين. وتجدر الإشارة إلى أنَّ هذا الدير لا يزال حتَّى أيَّامنا يقوم بزراعة أشجار التوت واستخدامها في إنتاج مواسم الحرير. كما يضمّ الدّير محبسة.

The Monastery of St Challita - El Qattara Mayfouk.

On the 16th of October 1848 the monastic chapter of the Lebanese Maronite Order decided to separate some lands from the monastery of our Lady of Mayfouk to found a monastery dedicated to St Challita, during the mandate of Abbot Emmanuel El Achkar. In 1850, works on the monastery began and were concluded in 1861 when Patriarch Boulos Massad consecrated the church. The monastery was made a school for foreign languages and a novitiate. The monastery still has a great traditional silk production - a rare preservance in Lebanon. The monastery holds also a hermitage.

Tannourine – Deir Mar Antonios

Monastery of Saint Antonios - دير مار مطانيوس, Tannourine El Tahta, Lebanon

محبسة مار أنطونيوس الكبير - تنورين التحتا

Tannourine Et-Tahta

Batroun

North

هي كنيسةٌ مُزدوجةٌ تعود لأواخر القرون الوسطى مبنيّة على ضفاف نهر الجوز. مذبحها الأوّل مُكرّس للسيّدة (والمُرجّح أنّه الأقدم) والثاني لمار أنطونيوس الكبير. هي كنيسة مزار ومحجّ لأبناء المنطقة.

A double late medieval church built on the banks of Al Jawz river. Her first altar is consecrated to the Madonna (and is presumed to be the older part) and the second for St Anthony the great. The church is a local shrine and a pilgrimage site