Abdin – The church of Our Lady of Immigrants

سيدة المهاجرين, Aabdine, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة المهاجرين

Aabdine

Bcharre

North

كنيسة سيّدة المهاجرين - عبدينبنيت الكنيسة سنة ١٩٤٩ بسعي حثيث من خادم الرعيّة آنذاك الخوري بولس العلم، الذي ما وفّر جهدًا مع أبناء البلدة المهاجرين لبناء كنيسة كبيرة للبلدة. هي الكنيسة الوحيدة المكرّسة لسيّدة المهاجرين التي يقع عيدها في ١٨ أيلول من كلّ عام، تذكار هجرة المسيح الى مصر. المذبح الكبير مستقدم من دير راهبات الناصرة في بيروت سنة ١٩٦٢، وهو إيطاليّ الصنع. أمّا اللوحات فوق المذابح فهي من عمل يوسف بو هارون من زغرتا، وفي الكنيسة لوحة أخرى للسيّدة من عمل جوزيف فبيان العلم.The church of Our Lady of Immigrants - AbdinThe church was built in 1949 with the aids of the village’s diaspora and the hard work of Fr Boulos El Alam who raised funds for the project. It is the only church with this dedication. Its feast day is celebrated on the 18th of September every year, the commemoration of the Flight to Egypt. The high altar is Italian and was brought from The Sisters of Nazareth Monastery in Beirut in 1962. The paintings over the altars are the work of Joseph Bou Haroun. The church holds another painting of the Madona done by Joseph Fabien El Alam.

Visited 3032 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

The valley of Houlat Hadsheet – The Monastery of the Holy Cross and the hermitages of Sts Beskwan and Silwan

دير مار سلوان, Hadchit, Lebanon

دير الصليب ومحابس مار بسكوان ومار سلوان

Hadchit

Bcharre

North

دير الصليب ومحابس مار بسكوان ومار سلوان - وادي حولات حدشيت

دير الصليب يعود للقرون الوسطى، هو دير عاصٍ فيه كنيسة بخورسين. في الحنيتين جداريّات بيزنطيّة بكتابة سريانيّة تمثّل في إحداها الرسل والأخرى البشارة. على الجدار الشماليّ جداريّة الصلب وتشبه الى حدٍّ كبير منمنمة رابولا وتنتمي للمدرسة السريانيّة. وضع الجداريّات مذرٍ بفعل مرور الزمن والتخريب. في سفح الجبل قرب الدّير محبستين، الأولى لمار بسكوان وهو شفيع الإستعداد للموت عند أهالي حدشيت، والأخرى لمار سلوان.

The Monastery of the Holy Cross and the hermitages of Sts Beskwan and Silwan - The valley of Houlat Hadsheet

The monastery of the Holy Cross is a medieval monastery in the Holy Valley. The main church is a double apse structure decorated by byzantine frescoes with Syriac inscriptions depicting on one apse the apostles and on the other the Annunciation. On the northern wall there is a fresco of the crucifixion from the Syriac school of iconography, most probably a reproduction of Rabbula’s miniatures. The frescoes are in dire condition due to time and sabotage. In the cliff of the mountain near the monastery stand two hermitages: St Beskwan the patron of the preparation for death to the people of Hadsheet and St Silwan the athonite.

Rabwe – The Patriarchal residence of the Greek Melkite Catholics

Melkite Greek Catholic Patriarchal Residence, Rabieh, Lebanon

الكرسيّ البطريركيّ للروم الملكيّين الكاثوليك

Qornet Chehouane

Metn

Mount Lebanon

الكرسيّ البطريركيّ للروم الملكيّين الكاثوليك - الربوة

بُني المقرّ البطريركيّ في الربوة سنة ١٩٧٦ على عهد البطريرك مكسيموس الخامس حكيم. داخل المقرّ كابيلا على اسم القدّيسة حنّة جدّة الإله، والمُميّز في هذه الكنيسة أنّها تحفة فنيّة مكسوّة بالكامل بجداريّات تمثّل مواضيع كتابيّة جمّة وأيقونات قدّيسين. الجداريّات من عمل الإيقونوغرافيّ الرومانيّ كوستيل ميسو سنة ٢٠٠٢.
The Patriarchal residence of the Greek Melkite Catholics - Rabwe

The Patriarchal residence was built in Rabwe in 1976 during the pontificate of Patriarch Maximos V Hakim. Inside the residence lies a chapel dedicated to St Anne, the grandmother of the Lord, which is completely covered with frescoes. The church is the masterpeice of the Romanian iconograpger Costel Micu in 2002. The frescoes represent various biblical scenes and icons of saints.

Rachkida – Mar Geryes

مار جرجس, Rachkida, Lebanon

دير مار جرجس - راشكيده

Rachkida

Batroun

North

يعود بنا هذه الكنيسة إلى القرون الوسطى وتتألف من كنيستين:
الكنيسة القديمة ‏جدرانها مكسوة بالجداريات. هي من النوادر في العمارة الكنيسة لأن فيها حنيتان يتوسطهم رسم المصلوب. مواضيع الجداريات: الشفاعة، العذراء على العرش محاطة بمار بطرس وبولس، ذبيحة النبي ابراهيم، آثار لجدرانيات أخرى باتت مندثرة.
اما الكنيسة الثانية فهي أحدث عهداً ملاصقة للأولى، مبنية على النمط البازيليكي بثلاث اسواق، وامامها رواق بالحجر المعقود.
بقيت الكنيسة مستخدمة الى القرن التاسع عشر حين نزح آخر موارنة البلدة. ومنذ عام ٢٠١٢ انطلق مشروع ترميم الكنيسة.


This church is built in the medieval ages, and is composed of two parts:
The old church has walls filled with frescoes. It is one of the very rare churches in which you can see the crucified drawn between two naves.
The drawings are as follows:
The Deisis, Mary the throne of wisdom, surrounded by Saints Peter and Paul, Abraham's sacrifice, in addition to different frescoes that are damaged and can hardly be seen now.
The second church is just next to the first, but built in a later era, in a basilical form with three aisles.
The church was still in use by the maronite community until the 19th century.
Since 2012 a project to renew the church was launched.