Hardine – Saint God’s grace (Neamtallah)

House and the Church of St. God's grace (Neamtallah) Hardini Lebanese Maronite Order, Hardine, Lebanon

Other Details

بيت وكنيسة القديس نعمة الله الحرديني

Hardine

Batroun

North

Hardine’s name is derived from the Syriac language meaning ‘pious’, Witness of justice, Ardent in faith and Square of religion. It is located about 1100m. above sea level. A large area of very thick forests surrounds it and the following ruins of its inveterate past decorate its mountain terraces: -The «rocky tile of Hardine» with its marine fossils and its unique length of 350 m along a slope to the west and its width of nearly l00m. Some one said, «The three most beautiful in Mount Lebanon are the valley of Kannoubine, The Palace of Beit Eddine and the tile of Hardine». –The Temple of God Mercury With 30 majestic pillars built according to the rare ionic style. This temple known as «the roman Palace of Hardine». It’s a really fantastic one; it goes back to the time of Emperor Hadrian Augustus (117-137 A.D). -“St Fawka’s” monastery (6th century) -“Patriarchal monastery” since the Maronites came to Lebanon, known as “St. Sergios Alkarn”. -“St John Alchakf” monastery, since the days of the Crusaders. -“St Taqla” church in Beit Kassab square. It was the father of St Hardidni, who first started its renovation in the 19th Century. -The church and hermitage of “St Stephan” in a hollow in a light rock over the Plain of Al Jawz River. -The ruins of “St Richa’s” monastery, where the Syriac Diocese was moved between 1384 and 1598. -The hermitages of “St Joseph”, “Ste Anne”, “St Ephram” the Syriac, “St Jacob Jesus’ brother” and “the pottery monastery” in the hollows of Kfarshira, and “the Lady of the Castle” in the hollow of the water spring. -The Church of “St. Georges and Edna” which is distinguished Christian inscriptions (fish and cross). -The churches of “St Elias”, “St Challita and Nohra” in the hollows engraved in the rocks, the old parish churches, like “St. Sergios and Bacchus” (rebui1t in 1932). “the Lady of deliverance” (rebuilt in 1948). The current one is St. Shayna” (1844), and finally the church of “St. Tadros” with its maronite alter, The two rebuilt churches of “St. Antonios of Padova” (1907), “St. Thomas” (1950) and the church of “Ste Theresa of the Baby Jesus” (1946). -The monastery of St. Hardini» built with the donations of the people from Hardine in Lebanon and all over the world. – Hardine is the hometown of one of Lebanon’s four saints, Saint Nimatullah Hardini (1808-58) who was canonised by Roman Catholic Pope John Paul II in 2004. The village is naturally protected by the valleys and the rocky mountains around it making it an ideal place for the then new religion (Christianity) to flourish. Legend has it that in 270AD, a Roman official imprisoned his daughter in Hardine for converting to Christianity. She converted many others in Hardine to the Christian faith.

Visited 2308 times, 6 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Abdin – The church of St Sabas

Mar Saba - Church, Aabdine, Lebanon

كنيسة مار سابا

Aabdine

Zgharta

North

كنيسة مار سابا - عبدين

أواخر القرن الثامن عشر استوطن عبدين عائلات من الفلّاحين شركاء لمشايخ آل صعب، وبنوا لهم قبوًا صغيرًا ليكون كنيسةً مكرّسة لمار سابا. سنة ١٨٨٤ بوشر بناء الكنيسة الحاليّة بسعي الخوري يوحنّا العلم وتمّ البناء سنة ١٨٨٩. تحوي الكنيسة لوحة لمار سابا من عمل كنعان ديب تعود لسنة ١٨٥٣.

The church of St Sabas - Abdin

At the end of the XVIIIth century, the village of Abdin was inhabited by families who worked for the Saabs, a local feudal family. The first inhabitants built a small vault to be dedicated as a church. In 1884 with the aid of Fr Youhanna El Alam a new church began to be built. The construction was done in 1889. The church holds a painting of St Sabas by Kanaan Dib dating back to 1853.

Kobbayat – The church of our Lady of Shahlo

Notre Dame de Chahlo, Qoubaiyat, Lebanon

كنيسة سيّدة شحلو

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

كنيسة سيّدة شحلو - القبيّات

كلمة شَحْلُو من السريانيّة تُشير إلى مجرى المياه. هذه المنطقة قديمًا شكلت المدخل الشماليّ للقبيّات، بنى فيها الأهالي معبدًا وثنيًّا ما لبث أن حوّلوه كنيسةً. دمّر المماليك في حملتهم الكنيسة ليبنوا برجًا للمراقبة. هذا البرج دمّره العثمانيّون بعد معركة مرج دابق سنة ١٥١٦. أواسط القرن العشرين أُعيد بناء الكنيسة بشكلها الحاليّ، مع برج ساعةٍ رُفع عليه تمثال للعذراء في تسعينيّات القرن الماضي. تُعتبر هذه الكنيسة مزارًا ومحجًّا للأهالي.

The church of our Lady of Shahlo - Kobbayat

The word Shahlo is from a syriac root referring to a water source. In ancient times the locals built a pagan temple on the site that was converted into the first church. This church was destroyed by the Mamluks who built a tower on the site that was destroyed by the ottomans after the battle of Marj Dabeq in 1516. In the mid XXth century a church was rebuilt in it’s current form, with a bell tower added in the ninties. The church is considered a votive shrine for the villagers.

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.